de / (utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)
不
[ bù ]
ne... pas / non / (pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec "shen me" / pour indiquer une alternative avec "jiu")
了
[ le ]
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
个
[ gè ]
individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)
faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
place / endroit / institut / office / en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
家
[ jiā ]
famille / foyer / maison / domicile / (suffixe pour les experts, spécialistes, ...) / (classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas...)
face / surface / aspect / farine / nouilles / (classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)
好
[ hào ]
avoir une inclination pour
部
[ bù ]
classe / partie / section / catégorie / un ensemble / ministère / département / unité / quartier général / (classificateur pour les films, les romans, certaines machines de petites tailles comme le téléphone portable)
(classificateur pour les oiseaux et certains animaux, l'un d'une paire, des ustensiles, des navires, etc.)
者
[ zhě ]
(placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose) / celui qui...
把
[ bǎ ]
tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
couverture / couette / par / (utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)
什
[ shí ]
dix (utilisé dans une fraction, pour écrire des chèques, etc.) / assorti / divers
老
[ lǎo ]
(préfixe utilisé devant le nom d'une personne indiquant l'ordre de naissance des enfants dans une famille ou pour indiquer l'affection) / vieux / âgé / ancien / vénérable / démodé / toujours / dur
位
[ wèi ]
position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siège
porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)
名
[ míng ]
nom / nomination / place / réputé / célèbre / (classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)
bouche / ouverture / entrée / passe / trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
条
[ tiáo ]
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point
才
[ cái ]
capacité / talent / tout juste / à peine / ne... que / (utilisé pour renforcer le ton)
场
[ cháng ]
aire de battage / (classificateur pour des évènements) / épisode
场
[ chǎng ]
aire / salle / champ / scène / (classificateur pour les jeux et les loisirs)
件
[ jiàn ]
pièce / article / lettre / document / (classificateur pour les éléments d'un ensemble : événements, vêtements, etc.)
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) / (nom de famille) / ouvrir / s'étendre
(autre nom de Xishi, femme du royaume de Yue, célèbre pour sa beauté)
干劲
[ gàn jìn ]
enthousiasme pour faire qch
少儿不宜
[ shào ér bù yí ]
ne convient pas pour les enfants
卖座
[ mài zuò ]
(pour un évènement, film...) attirer un vaste auditoire
情趣用品
[ qíng qù yòng pǐn ]
produit pour adultes / sex toy / sextoy / jouet sexuel
合十
[ hé shí ]
joindre ses mains (pour prier ou accueillir)
中央党校
[ zhōng yāng dǎng xiào ]
École Centrale du Parti, l'institution la plus élevée de Chine spécifiquement pour la formation des cadres du Parti, fondée en 1933
抱头
[ bào tóu ]
mettre ses mains derrière sa tête, les doigts entrelacés / tenir sa tête entre ses mains (de désarroi, de peur, etc) / couvrir sa tête avec ses mains (pour se protéger)
下厨
[ xià chú ]
aller à la cuisine (pour préparer un repas) / cuisiner
沪江
[ hù jiāng ]
(surnom pour Shanghai)
座驾
[ zuò jià ]
sa propre voiture (ou moto) / véhicule pour usage privé
任重道远
[ rèn zhòng dào yuǎn ]
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
算不了
[ suàn bù liǎo ]
ne pas compter pour rien
执事
[ zhí shì ]
effectuer son travail / agent / emploi / devoirs / (appellation respectueuse pour le destinataire) vous / votre Excellence / (Église) diacre
信以为真
[ xìn yǐ wéi zhēn ]
prendre qch pour vrai
硬笔
[ yìng bǐ ]
(terme générique pour instruments d'écriture durs tels que les stylos et crayons, par opposition aux pinceaux pour écrire)
情侣装
[ qíng lǚ zhuāng ]
tenues assorties pour couples
赌城
[ dǔ chéng ]
ville de casino / (surnom pour Las Vegas)
吃食
[ chī shí ]
manger (pour un animal) / se nourrir
小姨子
[ xiǎo yí zi ]
(coll.) soeur cadette de l'épouse / belle-soeur (terme non utilisé pour s'adresser directement à elle)
发人深省
[ fā rén shēn xǐng ]
(expr. idiom.) fournir de la nourriture pour la pensée / qui stimule la pensée
撩开
[ liāo kai ]
écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côté
灯头
[ dēng tóu ]
douille (pour le culot d'une ampoule)
浴霸
[ yù bà ]
lampe chauffante pour salle de bain
逃婚
[ táo hūn ]
fuir pour éviter un mariage arrangé
军饷
[ jūn xiǎng ]
fonds et provisions pour les troupes / salaire (du soldat)
怀春
[ huái chūn ]
(pour une fille) aspirer à l'amour
农膜
[ nóng mó ]
plastique agricole (pour les serres...)
抢答
[ qiǎng dá ]
rivaliser pour être le premier à répondre à une question
从良
[ cóng liáng ]
s'amender (pour une prostituée) / racheter sa liberté (pour un exclave)
半百
[ bàn bǎi ]
cinquantaine (généralement utilisé pour l'âge)
有去无回
[ yǒu qù wú huí ]
(expr. idiom.) parti pour toujours
好说歹说
[ hǎo shuō dǎi shuō ]
(expr. idiom.) faire de son mieux pour persuader qqn
套头
[ tào tóu ]
(d'un vêtement) conçu pour être enfilé en le passant par-dessus la tête (comme un pull ou un T-shirt etc)
后继有人
[ hòu jì yǒu rén ]
avoir des successeurs qualifiés pour mener à bien son entreprise
天珠
[ tiān zhū ]
dzi bead, un type de perle en pierre très prisée au Tibet depuis de nombreux siècles, réputée pour détenir un pouvoir surnaturel
商品粮
[ shāng pǐn liáng ]
grain de marchandise (grain produit en tant que marchandise plutôt que pour l'autosuffisance)
陪聊
[ péi liáo ]
tenir compagnie à qqn pour discuter / être une escorte payée
囚笼
[ qiú lóng ]
cage utilisée pour contenir ou transporter des prisonniers
挂羊头卖狗肉
[ guà yáng tóu mài gǒu ròu ]
(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
当掉
[ dàng diào ]
échouer (pour un étudiant) / tomber en panne (pour un système ou programme informatique) / cesser de travailler / mettre en gage
吐丝
[ tǔ sī ]
(des araignées, chenilles, vers à soie, etc) pour extruder de la soie
妖言惑众
[ yāo yán huò zhòng ]
(expr. idiom.) répandre des rumeurs pour tromper les gens
保研
[ bǎo yán ]
recommander qn pour des études de troisième cycle / admettre pour des études de troisième cycle sans passer l'examen d'entrée
拔苗助长
[ bá miáo zhù zhǎng ]
(expr. idiom.) tirer une jeune pousse pour hâter sa croissance / (fig.) gâcher par un zèle excessif
(expr. idiom.) rendre le bien pour le mal / rétribuer le mal par le bien
做鸭
[ zuò yā ]
(pour un homme) travailler comme prostitué
求子
[ qiú zǐ ]
prier pour avoir un fils / essayer d'avoir un enfant
留底
[ liú dǐ ]
conserver une copie / copie conservée pour archivage / mettre de côté une partie
奶汁
[ nǎi zhī ]
lait provenant du sein d'une femme / lait (utilisé dans les noms de plats pour indiquer une sauce blanche)
支
[ zhī ]
branche / rameau / appuyer / soutenir / payer / (classificateur pour les objets longs, les troupes, les chansons, les ampoules électriques) / (nom de famille)
nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille)
取景框
[ qǔ jǐng kuàng ]
cadre rectangulaire utilisé pour visualiser une scène (fabriqué en carton, etc., ou formé par les pouces et les index) / viseur / cadre de visualisation
ascenseur (de passager en opposition à ceux pour les travaux et livraisons)
育婴师
[ yù yīng shī ]
nounou (pour les nourrissons et les tout-petits)
做一天和尚撞一天钟
[ zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng ]
lit. comme un moine pour aujourd'hui, sonne la cloche d'aujourd'hui (idiome) / fig. faire son travail mécaniquement / occuper un poste passivement
小饭桌
[ xiǎo fàn zhuō ]
cantine scolaire (pour petits enfants)
副
[ fù ]
adjoint / vice- / sous- / paire / jeu / (classificateur pour : les paires (lunettes, gants), les séries (jeux de cartes), les expressions du visage)
份
[ fèn ]
part / portion / (classificateur pour les plats, les exemplaires de documents, les cadeaux, les salaires, les primes)
顿
[ dùn ]
faire une pause / frapper du pied / soudain / immédiatement / (classificateur pour les repas et les réprimandes)
鸣锣开道
[ míng luó kāi dào ]
(expr. idiom.) battre le gong pour dégager la voie / (fig.) ouvrir la voie à qch
座
[ zuò ]
siège / place / support / socle / (classificateur pour les objets grands et stables : immeubles, montagnes...)
抓周
[ zhuā zhōu ]
coutume de placer une variété d'articles (pinceau d'écriture, boulier etc) devant un enfant lors de son premier anniversaire pour voir lequel il ou elle ramasse (L'article choisi est censé être une indication des inclinat
âge où les filles commencent à développer des sentiments pour le sexe opposé / puberté
检阅台
[ jiǎn yuè tái ]
estrade où l'on se tient pour passer en revue une troupe militaire
唱空城计
[ chàng kōng chéng jì ]
lit. chanter "La Stratégie de la Ville Vide" (idiome) / fig. faire un bluff pour cacher sa faiblesse / (plaisanterie) (d'un lieu etc) être vide / (de son estomac) gargouiller
窝工
[ wō gōng ]
ne pas avoir de travail à faire (pour un travailleur) / être sous-exploité
haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires)
篇
[ piān ]
article / essai / composition littéraire / écrit / feuille / chapitre / feuillet / (classificateur pour les oeuvres littéraires, les articles de presse ou de revues)
遍
[ biàn ]
fois / partout / (classificateur pour les actions)
套
[ tào ]
recouvrir / copier / série / collection / étui / gaine / tau (lettre grecque) / (classificateur pour les objets constituant un ensemble, par ex. un service à thé)
辆
[ liàng ]
(classificateur pour les véhicules)
幅
[ fú ]
bande / rouleau / bordure / ourlet / (classificateur pour les bandes, rouleaux, tissus, toiles d'artistes, etc.)
颗
[ kē ]
grain / (classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites)
番
[ fān ]
étranger / nombre de fois / (classificateur pour les actions)
visites / (classificateur pour le nombre de personnes participantes)
报表
[ bào biǎo ]
formule pour rendre compte aux supérieurs
调用
[ diào yòng ]
transférer pour une utilisation / allouer / appeler (programmation)
当成
[ dàng chéng ]
prendre pour / considérer comme
用人
[ yòng rén ]
sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des gens
选用
[ xuǎn yòng ]
choisir pour un certain but / choisir et utiliser
华夏
[ huá xià ]
Cathay (ancien nom pour la Chine)
质疑
[ zhì yí ]
interroger pour éclaircir un doute / mettre en question
报考
[ bào kǎo ]
s'inscrire pour un examen
诸多
[ zhū duō ]
(utilisé pour des choses abstraites) une bonne affaire / beaucoup de
均可
[ jūn kě ]
les deux sont valables / OK pour tout
选中
[ xuǎn zhòng ]
choisir / ramasser / s'établir sur / décider d'un candidat / être sélectionné pour un rôle / sélectionner, surligner (inform.)
长老
[ zhǎng lǎo ]
ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste)
留给
[ liú gěi ]
mettre de côté pour
出场
[ chū chǎng ]
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
带给
[ dài gěi ]
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
用地
[ yòng dì ]
terres utilisées pour un certain but
干嘛
[ gàn má ]
que faites-vous ? / pourquoi ? / pour quoi faire ?
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.