"DISCUTER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 讨论 | [ tǎo lùn ] | discuter / débattre | ![]() ![]() | 说话 | [ shuō huà ] | parler / dire / bavarder / discuter / s'exprimer / prendre la parole | ![]() ![]() | 探讨 | [ tàn tǎo ] | envisager / discuter | ![]() ![]() | 商量 | [ shāng liang ] | discuter / consulter / parler à propos de | ![]() ![]() | 协商 | [ xié shāng ] | consulter / discuter / consultation / entente | ![]() ![]() | 洽谈 | [ qià tán ] | discuter | ![]() ![]() | 争论 | [ zhēng lùn ] | débattre / discuter / argumenter / controverse / débat | ![]() ![]() | 议论 | [ yì lùn ] | opinion / commentaire / discuter / faire des remarques | ![]() ![]() | 磋商 | [ cuō shāng ] | consulter / procéder à un échange de vues / discuter / négocier / voir en détail | ![]() ![]() | 谈 | [ ![]() | parler / causer / discuter / négocier | ![]() ![]() | 争 | [ ![]() | lutter pour / rivaliser avec / (se) disputer / discuter | ![]() ![]() | 议 | [ ![]() | discuter / débattre / opinion / avis | ![]() ![]() | 商 | [ ![]() | marchand / commerce / discuter / consulter / (nom d'une dynastie) | ![]() ![]() | 唠嗑 | [ lào kē ] | (dial.) discuter / commérer | ![]() | 说道 | [ shuō dao ] | discuter / la raison (derrière qch) | ![]() ![]() | 话说 | [ huà shuō ] | on dit que... / discuter / raconter | ![]() | 审议 | [ shěn yì ] | délibération / discussion / délibérer / débattre / discuter | ![]() ![]() | 交谈 | [ jiāo tán ] | causer / bavarder / discuter / converser | ![]() ![]() | 谈论 | [ tán lùn ] | parler / discuter | ![]() ![]() | 评议 | [ píng yì ] | évaluer par discussion / discuter / délibérer | ![]() ![]() | 聊聊 | [ liáo liao ] | discuter | ![]() ![]() | 议事 | [ yì shì ] | discuter / débattre | ![]() ![]() | 商讨 | [ shāng tǎo ] | discuter / échanger des opinions / délibérer | ![]() ![]() | 切磋 | [ qiē cuō ] | discuter | ![]() ![]() | 商谈 | [ shāng tán ] | échanger des points de vue / s'entretenir / discuter / négocier | ![]() ![]() | 争辩 | [ zhēng biàn ] | disputer / discuter / débattre / contester | ![]() ![]() | 商榷 | [ shāng què ] | discuter / délibérer | ![]() ![]() | 商洽 | [ shāng qià ] | parlementer / négocier / discuter | ![]() ![]() | 聊天儿 | [ liáo tiān r ] | causer / bavarder / discuter | ![]() ![]() | 讨 | [ ![]() | demander / réclamer / provoquer / discuter / réprimer par la force / épouser (une femme) | ![]() ![]() | 辩 | [ ![]() | discuter / débattre / argumenter | ![]() ![]() | 聊 | [ ![]() | bavarder / discuter / dépendre de (litt.) / temporairement / légèrement | ![]() ![]() | 洽 | [ ![]() | être en accord / discuter | ![]() ![]() | 讲论 | [ jiǎng lùn ] | discuter | ![]() ![]() | 商酌 | [ shāng zhuó ] | délibérer / consulter / discuter | ![]() ![]() | 呛咕 | [ qiāng gu ] | discuter (dialecte) | ![]() | 筹商 | [ chóu shāng ] | discuter (un plan) / négocier (un résultat) | ![]() ![]() | 拉话 | [ lā huà ] | discuter | ![]() | 闲聊天 | [ xián liáo tiān ] | discuter / commérage | ![]() | 拉呱 | [ lā gua ] | (dial.) discuter / commérer | ![]() | 搭咕 | [ dā gū ] | contacter / discuter | ![]() |
Résultats approximatifs | 陪聊 | [ péi liáo ] | tenir compagnie à qqn pour discuter / être une escorte payée | ![]() | 谈谈 | [ tán tán ] | discuter de qch / bavarder | ![]() ![]() | 访谈 | [ fǎng tán ] | visiter et discuter / interviewer | ![]() | 议题 | [ yì tí ] | sujet de discussion / sujet à discuter / point en discussion / sujet des débats | ![]() | 相提并论 | [ xiāng tí bìng lùn ] | (expr. idiom.) discuter de deux choses disparates ensemble / parler d'égal à égal / placer sur un pied d'égalité avec | ![]() ![]() | 细语 | [ xì yǔ ] | discuter avec une voix basse | ![]() ![]() | 谈情说爱 | [ tán qíng shuō ài ] | (expr. idiom.) discuter de passion et parler d'amour / exprimer son amour avec des mots de tendresse / becqueter | ![]() ![]() | 共商 | [ gòng shāng ] | discuter ensemble | ![]() ![]() | 热议 | [ rè yì ] | discuter avec passion / débat houleux | ![]() | 议政 | [ yì zhèng ] | discuter de politique | ![]() | 务虚 | [ wù xū ] | discuter des lignes directrices / discuter des principes à suivre | ![]() | 深谈 | [ shēn tán ] | Avoir une conversation profonde / avoir des discussions intimes / discuter en détail | ![]() | 拉家常 | [ lā jiā cháng ] | discuter de choses banales | ![]() ![]() | 说长道短 | [ shuō cháng dào duǎn ] | (expr. idiom.) discuter des qualités et des défauts de qqn / critiquer / jaser / raconter des ragots / faire des commérages | ![]() ![]() | 论长道短 | [ lùn cháng dào duǎn ] | (expr. idiom.) discuter des avantages et des inconvénients de qqn / faire du commérage | ![]() | 夏虫不可以语冰 | [ xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng ] | un insecte d'été ne peut pas discuter de glace (idiome) | ![]() | 巧辩 | [ qiǎo biàn ] | discuter habilement ou de manière plausible / rhétorique | ![]() ![]() | 谈古论今 | [ tán gǔ lùn jīn ] | (expr. idiom.) parler du passé et discuter du présent / discuter librement / discuter de tout | ![]() ![]() | 爱争辩 | [ ài zhēng biàn ] | aimer discuter | ![]() | 与虎谋皮 | [ yǔhǔmóupí ] | discuter vainement / perdre sa salive / (litt) demander sa peau au tigre | ![]() | 共话 | [ gòng huà ] | discuter ensemble | ![]() | 酌议 | [ zhuó yì ] | examiner et discuter | ![]() | 免谈 | [ miǎn tán ] | hors de question / inutile d'en discuter | ![]() | 开小会 | [ kāi xiǎo huì ] | chuchoter et discuter (au lieu d'écouter) | ![]() | 辟室密谈 | [ pì shì mì tán ] | discuter à portes fermées | ![]() | 闲话家常 | [ xián huà jiā cháng ] | (expr. idiom.) discuter de futilités domestiques | ![]() | 强辩到底 | [ qiǎng biàn dào dǐ ] | (expr. idiom.) discuter sans fin / essayer d'avoir le dernier mot | ![]() | 打屁 | [ dǎ pì ] | discuter les bras croisés | ![]() | 统一口径 | [ tǒng yī kǒu jìng ] | (lit.) une route à un chemin / (fig.) adopter une approche unifiée pour discuter d'un problème / chanter le même hymne | ![]() | 盖橡皮图章 | [ gài xiàng pí tú zhāng ] | entériner sans discuter | ![]() | 共商大计 | [ gòng shāng dà jì ] | discuter de questions d'importance vitale | ![]() |