recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"POSITION"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ wèi ] position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siègesens

[ wèi zhi ] place / positionsens

[ shēn fèn ] état / identité / statut / position / comme / conditionsens

[ lì chǎng ] positionsens

[ dì wèi ] position / situation / place / espacesens

[ bù wèi ] position / localisationsens

姿[ zī shì ] position / attitudesens

[ zhèn dì ] positionsens

[ míng cì ] position dans le classement des noms / position / placesens

[ jià zi ] support / charpente / échafaudage / structure / posture / position / grands airs / arrogancesens

[ qū wèi ] lieu / positionsens

[ duì jú ] côtés opposés / position (des forces opposées)sens

[ shì quán ] position / autorité / responsabilitésens

[ zhí jí ] (travail) position / niveau / note / rangsens

[ jìng ] frontière / limite / territoire / région / position / situationsens

[ shì zi ] geste / positionsens

[ shùn wèi ] rang / position / placesens

[ cāng wèi ] (logistique) emplacement de stockage / endroit pour stocker des marchandises / (finance) positionsens

[ chí cāng liàng ] position (finance)sens

[ qián guān ] position / préfixesens

姿[ zhàn zī ] positionsens

[ měi shì zú qiú wèi zhì ] Position (football américain)sens

Résultats approximatifs

[ zhuǎn xiàng ] changer de direction / changer de positionsens

[ píng cāng ] fermer une position (finance)sens

[ guī wèi ] remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siègesens

[ gè jiù gè wèi ] (expr. idiom.) se mettre en position / À vos marques !sens

[ fū zuò ] s'assoir dans la position du lotussens

[ dāng qián wèi zhì ] position actuellesens

[ gāo wèi ] haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevésens

[ shēn jià ] position sociale et valeur personnelle / prix proposé pour l'achat d'un esclavesens

[ shēn fèn ] identité / rang / statut / position socialesens

[ dāng shang ] prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger desens

[ qiǎng zhàn ] saisir (la position stratégique de supériorité)sens

[ qīng yún ] ciel clair / (fig.) position officielle / noblesens

[ liè shì ] position défavorablesens

[ kòng quē ] place ou position vacantesens

[ jiàn cāng ] construction d'entrepôt / ouverture de positionsens

[ dī wèi ] position basse / niveau bassens

[ jù diǎn ] point d'appui / poste militaire / position-clésens

[ chū shān ] quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominantesens

[ fù wèi ] replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône / réinitialisersens

[ zhǔ dòng quán ] initiative (comme dans "prendre l'initiative") / position avantageuse qui permet de mener le jeusens

[ guān zhí ] position officielle / emploi dans la bureaucratiesens

[ zhòng zhèn ] position stratégiquesens

[ gāo jū ] se tenir au-dessus / occuper une position importante / se classer dans le topsens

[ shàng wèi ] rechercher la célébrité / se tailler une position / accéder à une position supérieure / gagner en visibilité / se faire remarquersens

[ yuán wèi ] position d'originesens

[ jū gāo lín xià ] (expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas / arrogance fondée sur sa position socialesens

[ zhì gāo diǎn ] position dominantesens

[ zhàn yōu shì ] prédominer / occuper une position dominantesens

[ jiāo yǐ ] fauteuil pliant en bois de style ancien, comportant généralement un repose-pieds / (fig.) position dans une hiérarchiesens

[ jiǎn cāng ] réduire la position / diminuer l'expositionsens

[ zhàn duì ] Arrêtez-vous ! / Halte ! / se tenir fermement debout / consolider sa position / être durable / stablesens

[ hùn jì ] mélangé dans une communauté / cachant son identité / occupant une position sans la méritersens

[ yí chuán xué ] génétique / effet positionsens

[ pán tuǐ ] s'assoir les jambes croisées / s'asseoir dans la position du lotussens

[ lǐng dǎo zhí wù ] position de leadeurshipsens

[ jiā mǎ ] augmenter le prix, une position, les enjeux, le quotasens

[ qí zhì xiān míng ] (expr. idiom.) se révéler tel qu'on est vraiment / avoir une position clairesens

[ biān guān ] poste frontalier / position stratégique défensive sur la frontièresens

[ mǎ bù ] position particulièresens

[ yǐ quán móu sī ] (expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnellessens

[ zhàn lüè dì wèi ] position stratégiquesens

[ dà yòng ] mettre qqn en position de force / habilitersens

[ zhàn yǒu yī xí zhī dì ] avoir une place / occuper une positionsens

[ zhàn zhǔ dǎo dì wèi ] dominante / prédominant / occuper une position de leadeursens

[ xiàn wèi ] limitation / position de butsens

[ gāo wū jiàn líng ] (expr. idiom.) verser de l'eau depuis le toit d'un grand bâtiment / avoir une position stratégique et avantageusesens

[ yī bù dēng tiān ] (expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrièresens

[ quán wèi ] pouvoir et position (politique)sens

[ zhàng shì qī rén ] profiter de sa position pour intimider les gens (idiome) / maltraiter les genssens

[ zǐ páo ] robe qipao violette, signe d'une position officiellesens

[ yǐ shǎo shèng duō ] utiliser le peu pour vaincre le beaucoup (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens

[ ēn zhǔn ] approuvé par Sa Majesté / permission gracieusement accordée (depuis une position d'autorité élevée) / permettre gracieusement / daigner permettresens

[ jiǎ gōng jì sī ] (expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publiquesens

[ wàn biàn bù lí qí zōng ] beaucoup de changements superficiels mais pas de départ de la position originale / plus ça change, plus c'est la même chosesens

[ fù zhí ] reprendre un poste / réintégrer sa position / réintégrationsens

[ guān míng ] nom du poste dans la bureaucratie impériale / position officiellesens

[ dǎng líng ] position du parti / âge de service au Partisens

[ zuò huà ] mourir en position assise (Bouddhisme)sens

[ gǒu zhàng rén shì ] (expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autressens

[ rǔ shàng wèi ] position du chevauchementsens

[ biāo tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualiséesens

[ shòu jiǒng ] embarrassé / ennuyé / dans une position délicatesens

[ dòng jué ] kinesthésie / perception de la position et des mouvements du corpssens

[ nán shàng wèi ] position du missionnairesens

[ pì ] frayer (un chemin) / ouvrir (une voie, une chronique...) / réfuter (une théorie) / rejeter (une position)sens

[ fēng guān xǔ yuàn ] conférer une position officielle avec de grandes promesses / acheter le soutien de qqnsens

[ yī bài tú dì ] battu et essuyé par terre (idiome) / échouer complètement / une défaite écrasante / échoué et dans une position désespéréesens

[ qí hè shàng yáng zhōu ] (expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officiellesens

[ xuǎn hè yī shí ] jouir d'une gloire éphémère ou d'une position de pouvoirsens

[ gōng míng lì lù ] position et richesse (idiome) / rang, renommée et fortunesens

[ dà quán zài wò ] être dans une position de pouvoirsens

[ yāo jīn yī zǐ ] sceau d'or à la taille, robe violette (idiome) / en position officiellesens

[ qín jiàn piāo líng ] (expr. idiom.) errer entre la cithare et l'épée / (fig.) errer sans but, sans positionsens

[ bù zài qí wèi bù mòu qí zhèng ] ne vous mêlez pas des affaires qui ne relèvent pas de votre position (Confucius)sens

[ yòng wǔ zhī dì ] ample champ pour les capacités / position favorable pour l'utilisation de ses compétencessens

[ yào zhí ] poste clé / position importantesens

[ chuán wèi ] position du naviresens

[ yào lù ] artère principale / (fig.) position clésens

线 ligne de position / lieu géométrique de position / lieu de positionsens

[ hòu cè tǐ wèi ] position 99 / position postérieuresens

[ tān tóu zhèn dì ] position de plage / position de débarquementsens

[ hòu bèi tǐ wèi ] position de la levrette / position arrièresens

[ wèi zhi cuò luàn ] désordre de position / confusion de positionsens

[ zài cháo ] en position (actuellement en position, ex. membre d'un comité)sens

[ fān zhuǎn wèi zhì ] position inversée / retournement de positionsens

[ què dìng wèi zhì ] déterminer la position / fixer la positionsens

[ zhàn yǒu wèi zhi ] occuper une position / avoir une positionsens

[ jī wèi ] position de base / position fondamentalesens

erreur sur la position / erreur de position / erreur en positionsens

erreur sur la position / erreur de position / erreur en positionsens

[ biāo huì tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualiséesens

[ jiān duān wèi zhì ] position de pointe / position avancéesens

[ guǐ dào wèi zhì ] position orbitale / position sur orbitesens

姿 position de reddition / position passivesens

[ chǔ yú zhī pèi dì wèi ] être en position dominante / être en position de contrôlesens

[ jū yú lǐng xiān dì wèi ] être en position de leader / occuper une position de leadersens

position de freinage initiale / position retardatrice initialesens

P档[ p dàng ] position de stationnement / mode programmesens

[ xū zhí ] position nominalesens

[ cháng cāng ] position longue (finance)sens

[ héng bǎi ] position horizontale / disposition transversalesens

[ rǒng zhí ] position redondantesens

position clésens

[ quán ] se recroqueviller / se mettre en position accroupiesens

[ qū tǐ ] position carpée (plongée)sens

[ gěi shì ] position officielle impérialesens

[ jiǎo wèi ] position du pied (en danse)sens

[ xíng shèng ] avantageux / stratégique (position)sens

[ duǎn cāng ] position courte (finance)sens

[ jiā cāng ] (finance) augmenter sa positionsens

[ tóu wèi ] pole position / tête la première (accouchement)sens

[ dǎo háng tú ] tracé de navigation / plan de positionsens

délai de disponibilité opérationnelle / position d'astreintesens

[ jiē jí lì chǎng ] position de classesens

[ dì mài ] position géographique selon les principes du feng shui / lignes telluriquessens

[ gāo jí zhí wù ] position haute / poste supérieursens

[ hòu shǒu ] position défensive (aux échecs) / marge de man&oelig / uvre / une voie d'évasionsens

C位[ c wèi ] (néologisme, c. 2015) (fam.) position la plus en vue (par exemple, dans une photo de groupe d'artistes) (emprunté de "carry" ou "center" ou "core")sens

[ è ] attente (position stratégique)sens

69式[ 69shì ] Position 69sens

[ zǒng tǒng zhí wèi ] poste de président / position présidentiellesens

être à la pointe des sciences et des technologies / être en bonne position dans la compétition scientifique et technique internationalesens

maintenir la souveraineté par la position du peuple en tant qu'acteur principal / veiller à toujours accorder la primauté au peuplesens

[ jū guān ] pour sécuriser une position / prendre un rendez-vous officielsens

[ tǐ niàn ] considérer la position de qqn d'autre / se mettre dans les chaussures de qqn d'autresens

[ qí chéng tǐ wèi ] position du chevauchementsens

[ wān qǔ tǐ wèi ] position courbéesens

[ gě yōu tǎng ] position de détente / allongement décontractésens

[ qiáng yìng lì chǎng ] position difficilesens

姿[ jiān qiāng zī shì ] position de tir à l'épaulesens

[ jìng zhēng dì wèi ] position concurrentiellesens

[ lǒng duàn dì wèi ] position de monopolesens

[ lǜ shī zhí wèi ] position d'avocatsens

[ qī quán tóu cùn ] position d'optionssens

[ yòu shì dì wèi ] position dominantesens

[ dào zuò r ] changement de position / inversionsens

[ zhí wèi gāo ] position hautesens

[ zhèng tǐ wèi ] position du missionnaire (sexe)sens

position extérieure globalesens

[ tún wèi ] position de culasse / accouchement par le siègesens

[ shuāng wèi ] double position / double emplacementsens

[ cāng wèi jià zhí ] valeur de la position de stockagesens

[ zhuǎn biàn lì chǎng ] changer de position / changer son fusil d'épaulesens

[ qiǎng zhàn gāo dì ] prendre de l'altitude / s'emparer d'une position avantageusesens

[ xiàn jīn tóu cùn ] position de trésorerie / liquidités disponiblessens

[ bèi fen ] ancienneté dans la famille ou le clan / position dans la hiérarchie familiale / prononciation à Taïwan [bei4fen4]sens

[ jué lì ] dominer sur / s'élever (à une position dominante)sens

[ xióng jū ] dominer / être en position élevéesens

position d'arrêtsens

[ jiā fū ] s'assoir dans la position du lotussens

[ lóng tóu lǎo dà ] leader / leadeur / grand chef / dominant (position)sens

[ xié guì zì zhòng ] (expr. idiom.) être fier de sa digne positionsens

[ rǒng wèi ] position redondantesens

[ hóu yān ] laryngopharynx / position clésens

[ líng wèi ] position zérosens

[ fá bàn dūn ] punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avantsens

[ yǐ ruò shèng qiáng ] utiliser les faibles pour vaincre les forts (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens

姿[ zuò zī ] position assisesens

[ bā chā kāi tuǐ ] écarter les jambes en position assisesens

[ dìng wèi biāo jì ] marque de position / marque de repèresens

[ gǔn tóng líng wèi ] position zéro du rouleausens

沿[ qián yán zhèn dì ] position avancée / front avancésens

[ tǒng zhì dì wèi ] position dominante / statut de dominationsens

[ jiā guān jìn jué ] conférer un titre une position officiellesens

[ chuán jiào shì tǐ wèi ] Position du missionnairesens

[ zhèn dì de biàn huàn ] changement de position / changement de terrainsens

[ wèi zhì xiào yìng ] effet de positionsens

[ dīng zì bù ] Pas en T (position de danse de base, avec les pieds formant une forme de T)sens

[ fáng kōng zhèn dì ] position de défense aériennesens

[ shí xí wèi zi ] poste de stage / position de stagesens

[ wèi zhi què dìng ] détermination de la position / localisationsens

[ xiāng duì fāng wèi ] position relativesens

[ yōu yuè dì wèi ] suprématie / position supérieuresens

[ zhōng jiān wèi zhì ] position intermédiairesens

[ zhōng duān wèi zhì ] position terminalesens

[ zhǎng guān de zhí wèi ] poste de gouverneur / position de chefsens

[ bù bài zhī dì ] position imprenable ou invinciblesens

[ lǐng xiān dì wèi ] position de leadersens

[ quán jiā zuò ] position des jambes croisées (Bouddha)sens

[ zhèng zhì lì chǎng ] position politiquesens

[ xiāng duì wèi zhi ] position relativesens

[ xìng jiāo tǐ wèi ] position sexuellesens

[ dà chén zhí wèi ] position ministériellesens

[ gǎi biàn wèi zhi ] changer de positionsens

[ guāng biāo wèi zhi ] position du curseursens

[ jiàng jí wèi zhì ] position de rétrogradationsens

[ kāi shǐ wèi zhi ] position de départsens

[ lǐng xiān wèi zhi ] position de leadersens

[ qǐ dòng wèi zhì ] position de départsens

[ shì chǎng dì wèi ] position sur le marchésens

[ tǐ wèi bǎo chí ] maintien de la positionsens

[ tíng jī wèi zhì ] position d'arrêtsens

[ wài guó wèi zhi ] position étrangèresens

[ wèi zhi tiáo zhěng ] ajustement de positionsens

[ dǎ zuò pō ] se mettre en position pour ne pas être emporté / faire un sit-insens

[ tán pàn dì wèi ] position de négociationsens

[ tài shǐ lìng ] grand scribe (position officielle dans de nombreux états chinois jusqu'à la dynastie Han)sens

[ tān jué mù wèi ] (expr. idiom.) être avide de noblesse et admirer la position socialesens

姿[ cǎi qǔ gāo zī tài ] adopter une attitude hautaine / prendre une position élevéesens

[ xiàn wèi bǎo xiǎn jī gòu ] dispositif de verrouillage de positionsens

使[ shǐ dìng wèi ] définir la position / positionnersens

[ yí dòng wèi zhi ] changer de positionsens

[ nǚ shàng wèi ] position sexuelle de la femme au-dessussens

[ shì xí - wǎng tì ] (d'une position ou d'un titre) être transmis sans modification à travers les générations au sein d'une famillesens

[ shè jī wèi zhi ] position de tirsens

[ zhào shè wèi ] position d'irradiationsens

[ zuò biāo wǎng ] référence de carroyage / position donnée par le carroyage / coordonnées de carroyagesens

[ diàn dū ] déterminer la position de la capitale / fonder une capitalesens

[ zài qí cì ] en second lieu / en deuxième positionsens

[ lì yì shū sòng ] faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associéssens

[ jū zhǔ dǎo dì wèi ] être dominant / occuper une position dominantesens

[ míng liè bǎng shǒu ] figurer en tête de liste / être en première positionsens

[ diāo yá diào jié wèi zhì ] position de réglage de la dentsens

[ zhàn shǒu yào dì wèi ] occuper une position dominante / jouer un rôle prépondérantsens

[ zhàn zhǔ yào dì wèi ] occuper une position dominante / jouer un rôle principalsens

[ qiú miàn tiān wén xué ] astronomie de positionsens

[ míng liè shǒu wèi ] figurer en tête / être en première positionsens

使[ shǐ jū yú xià wèi ] faire être en position inférieuresens

[ zhǐ dǎo zhě de zhí wèi ] poste de guide / position de mentorsens

[ xùn sī - wǔ bì ] (expression) abuser de sa position pour un gain personnelsens

[ xiǎo rén dé zhì ] lit. un personnage vil prospère (idiome) / fig. une personne inférieure accède à une position de pouvoir, devenant prétentieuse et arrogantesens

[ rén zǒu chá liáng ] lit. quand les gens partent, le thé refroidit (idiome) / fig. quand qqn n'est plus en position de pouvoir, les autres cessent de se soucier de luisens

[ fāng wèi chá zhǎo ] Recherche de position / Localisationsens

[ gāo chéng wèi zhì ] position d'altitude / élévationsens

[ lì chǎng wén jiàn ] exposé de principes / exposé de positionsens

position d'attaquesens

position d'assautsens

[ zhàn lüè yào dì ] emplacement stratégique / position stratégiquesens

[ bà zhǔ dì wèi ] position de dominateur / statut de maîtresens

[ chā jiē wèi zhì ] position de connexionsens

[ chū shǐ wèi zhì ] position initialesens

[ lí hé qì wèi zhì ] position de l'embrayagesens

[ wèi zhì gōng chā ] tolérance de positionsens

[ zhèng cháng wèi zhì ] position normalesens

[ xiàng dí rén zhèn dì chōng guò qù ] Se précipiter vers la position ennemiesens

[ zuì zhōng yòng tú guān shuì xiàng mù ] position tarifaire reflétant l'utilisation finalesens

[ zhān fù wèi zhì ] position d'adhésionsens

[ zhǔ yào dì wèi ] position principalesens

[ dào dé gāo dì ] position morale élevéesens

[ shēn jū yào zhí zhě ] personne occupant un poste clé / personne en position de pouvoirsens

[ dì diǎn huò wèi zhì biàn gèng ] changement de lieu ou de positionsens

[ zuì xiǎn zhù de wèi zhì ] la position la plus remarquablesens

Séminaire international sur la Position Commune Africainesens

[ tū chū de dì wèi ] position proéminente / statut éminentsens

préavis de mise en route (action) / position d'astreinte / régime d'astreinte (état)sens

[ shè xiàng jī wèi zhì ] position de l'objectifsens

[ wèi zhì bǎo chí ] maintien en poste / maintien en positionsens

[ kǎ wèi ] (sports) se battre pour une position / (basketball) bloquer l'adversaire / (commerce) s'établir sur un marché concurrentiel (aussi prononcé [qia3 wei4]) / sièges de cabine (toujours prononcé [ka3 wei4] pour ce sens)sens

[ chéng xù wèi zhì ] emplacement du programme / position du programmesens

[ shēn jū lǐng xiān zhě xíng liè ] être en tête / occuper une position de leadersens

[ chǐ cun wèi zhì yào qiú ] exigences de taille et de positionsens

erreur de position verticalesens

[ jiàn lì nín de wèi zhì ] établir votre positionsens

station météorologique océanique à position fixesens

écart de positionnement angulaire / déviation de la position angulairesens

[ shì jiè shàng jū yú lǐng xiān dì wèi ] être en position de leader dans le mondesens

[ zài gāi shì chǎng shàng jù lǐng xiān dì wèi ] avoir une position de leader sur ce marchésens

[ zhōng xīn zhòng xīn wèi zhì ] centre de gravité / position centralesens

姿 centrale d'attitude et de positionsens

线 position de replisens

[ jù yǒu shì chǎng zhī pèi dì wèi de ] ayant une position dominante sur le marchésens

[ bù zài qí wèi , bù móu qí zhèng ] ne te mêle pas des affaires qui ne font pas partie de ta position (Confucius)sens

[ ān fàng yìn shuà cè kòng tiáo de wèi zhì ] Position de placement de la barre de contrôle d'impressionsens

Position africaine commune sur l'environnement et le développementsens

poste fixe de contrôle de la circulation / position fixesens

indicateur de position au solsens

[ dì yī tòng zhī rì ] premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première positionsens

[ qióng dāng yì jiān , lǎo dāng yì zhuàng ] pauvre mais ambitieux, vieux mais vigoureux / robuste et déterminé à maintenir sa position malgré la pauvreté et l'âge avancésens

Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale, sixième édition (prop)sens

groupe de pays ayant une position commune / groupe de pays animés du même esprit / groupe de pays partageant la même visionsens

Position africaine commune sur la crise de la dette extérieure de l'Afriquesens

[ qí wèi zhì fú hé rén jī gōng chéng xué yào qiú ] Sa position respecte les exigences de l'ergonomie.sens

Position commune africaine sur la biodiversitésens

Position commune africaine sur le développementsens

Position commune du Caire sur l'environnement et le développement de l'Afrique (prop.)sens

Position commune africaine sur la promotion de la femmesens

[ yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān ] lit. quand une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome) / fig. quand quelqu'un atteint une position de pouvoir et d'influence, ses proches et amis en bénésens

dilution de la précision spatiale (prop.) / dilution de la précision en position (prop.)sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.