Traduction de POSITION en chinois
Résultats précis
位
wèi
位置
wèi zhi
身份
shēn fèn
立场
lì chǎng
地位
dì wèi
部位
bù wèi
姿势
zī shì
阵地
zhèn dì
名次
míng cì
架子
jià zi
区位
qū wèi
对局
duì jú
côtés opposés / position (des forces opposées)
事权
shì quán
职级
zhí jí
境
jìng
势子
shì zi
顺位
shùn wèi
前冠
qián guān
站姿
zhàn zī
美式足球位置
měi shì zú qiú wèi zhì
Position (football américain)
Résultats approximatifs
转向
zhuǎn xiàng
changer de direction / changer de position
归位
guī wèi
remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège
各就各位
gè jiù gè wèi
(expr. idiom.) se mettre en position / À vos marques !
趺坐
fū zuò
s'assoir dans la position du lotus
当前位置
dāng qián wèi zhì
position actuelle
高位
gāo wèi
haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevé
身价
shēn jià
position sociale et valeur personnelle / prix proposé pour l'achat d'un esclave
身分
shēn fèn
当上
dāng shang
prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger de
抢占
qiǎng zhàn
saisir (la position stratégique de supériorité)
青云
qīng yún
ciel clair / (fig.) position officielle /
noble劣势
liè shì
position défavorable
空缺
kòng quē
place ou position vacante
据点
jù diǎn
出山
chū shān
quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominante
复位
fù wèi
replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône /
réinitialiser官职
guān zhí
position officielle / emploi dans la bureaucratie
重镇
zhòng zhèn
position stratégique
高居
gāo jū
se tenir au-dessus / occuper une position importante / se classer dans le top
上位
shàng wèi
rechercher la célébrité / se tailler une position / accéder à une position supérieure / gagner en visibilité / se faire remarquer
原位
yuán wèi
position d'origine
居高临下
jū gāo lín xià
(expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas / arrogance fondée sur sa position sociale
制高点
zhì gāo diǎn
position dominante
占优势
zhàn yōu shì
站队
zhàn duì
Arrêtez-vous ! / Halte ! / se tenir fermement debout / consolider sa position / être durable /
stable遗传学
yí chuán xué
盘腿
pán tuǐ
s'assoir les jambes croisées / s'asseoir dans la position du lotus
领导职务
lǐng dǎo zhí wù
position de leadeurship
加码
jiā mǎ
augmenter le prix, une position, les enjeux, le quota
旗帜鲜明
qí zhì xiān míng
(expr. idiom.) se révéler tel qu'on est vraiment / avoir une position claire
边关
biān guān
poste frontalier / position stratégique défensive sur la frontière
马步
mǎ bù
position particulière
以权谋私
yǐ quán móu sī
(expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnelles
战略地位
zhàn lüè dì wèi
position stratégique
大用
dà yòng
占主导地位
zhàn zhǔ dǎo dì wèi
高屋建瓴
gāo wū jiàn líng
(expr. idiom.) verser de l'eau depuis le toit d'un grand bâtiment / avoir une position stratégique et avantageuse
一步登天
yī bù dēng tiān
(expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrière
权位
quán wèi
pouvoir et position (politique)
假公济私
jiǎ gōng jì sī
(expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publique
复职
fù zhí
狗仗人势
gǒu zhàng rén shì
(expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autres
女上位
rǔ shàng wèi
position du chevauchement
标图
biāo tú
schéma / position graphique /
tracé / position visualisée
受窘
shòu jiǒng
动觉
dòng jué
kinesthésie / perception de la position et des mouvements du corps
男上位
nán shàng wèi
position du missionnaire
辟
pì
frayer (un chemin) / ouvrir (une voie, une chronique...) / réfuter (une théorie) / rejeter (une position)
封官许愿
fēng guān xǔ yuàn
conférer une position officielle avec de grandes promesses / acheter le soutien de qqn
骑鹤上扬州
qí hè shàng yáng zhōu
(expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officielle
大权在握
dà quán zài wò
être dans une position de pouvoir
琴剑飘零
qín jiàn piāo líng
(expr. idiom.) errer entre la cithare et l'épée / (fig.) errer sans but, sans position
要职
yào zhí
poste clé / position importante
船位
chuán wèi
position du navire
要路
yào lù
artère principale / (fig.) position clé
位置线
ligne de position / lieu géométrique de position / lieu de position
后侧体位
hòu cè tǐ wèi
position 99 / position postérieure
后背体位
hòu bèi tǐ wèi
position de la levrette / position arrière
在朝
zài cháo
en position (actuellement en position, ex. membre d'un comité)
位置误差
erreur sur la position / erreur de position / erreur en position
定位误差
erreur sur la position / erreur de position / erreur en position
标绘图
biāo huì tú
schéma / position graphique /
tracé / position visualisée
轨道位置
guǐ dào wèi zhì
position orbitale / position sur orbite
投降姿势
position de reddition / position passive
最初阻滞阵地
position de freinage initiale / position retardatrice initiale
冗职
rǒng zhí
position redondante
屈体
qū tǐ
position carpée (plongée)
给事
gěi shì
position officielle impériale
脚位
jiǎo wèi
position du pied (en danse)
形胜
xíng shèng
头位
tóu wèi
pole position / tête la première (accouchement)
导航图
dǎo háng tú
tracé de navigation / plan de position
戒备标准
délai de disponibilité opérationnelle / position d'astreinte
地脉
dì mài
position géographique selon les principes du feng shui / lignes telluriques
高级职务
gāo jí zhí wù
position haute / poste supérieur
搤
è
attente (position stratégique)
69式
69shì
Position 69
总统职位
zǒng tǒng zhí wèi
poste de président / position présidentielle
抢占科技制高点
être à la pointe des sciences et des technologies / être en bonne position dans la compétition scientifique et technique internationale
坚持人民主体地位
maintenir la souveraineté par la position du peuple en tant qu'acteur principal / veiller à toujours accorder la primauté au peuple
体念
tǐ niàn
considérer la position de qqn d'autre / se mettre dans les chaussures de qqn d'autre
骑乘体位
qí chéng tǐ wèi
position du chevauchement
强硬立场
qiáng yìng lì chǎng
position difficile
竞争地位
jìng zhēng dì wèi
position concurrentielle
垄断地位
lǒng duàn dì wèi
position de monopole
律师职位
lǜ shī zhí wèi
position d'avocat
优势地位
yòu shì dì wèi
position dominante
职位高
zhí wèi gāo
position haute
正体位
zhèng tǐ wèi
position du missionnaire (sexe)
国际投资头寸
position extérieure globale
臀位
tún wèi
position de culasse / accouchement par le siège
转变立场
zhuǎn biàn lì chǎng
changer de position / changer son fusil d'épaule
跏趺
jiā fū
s'assoir dans la position du lotus
龙头老大
lóng tóu lǎo dà
挟贵自重
xié guì zì zhòng
(expr. idiom.) être fier de sa digne position
冗位
rǒng wèi
position redondante
喉咽
hóu yān
零位
líng wèi
position zéro
罚半蹲
fá bàn dūn
punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avant
坐姿
zuò zī
position assise
传教士体位
chuán jiào shì tǐ wèi
Position du missionnaire
相对方位
xiāng duì fāng wèi
position relative
优越地位
yōu yuè dì wèi
中间位置
zhōng jiān wèi zhì
position intermédiaire
不败之地
bù bài zhī dì
position imprenable ou invincible
领先地位
lǐng xiān dì wèi
position de leader
全跏坐
quán jiā zuò
position des jambes croisées (Bouddha)
政治立场
zhèng zhì lì chǎng
position politique
相对位置
xiāng duì wèi zhi
position relative
性交体位
xìng jiāo tǐ wèi
position sexuelle
大臣职位
dà chén zhí wèi
position ministérielle
改变位置
gǎi biàn wèi zhi
changer de position
光标位置
guāng biāo wèi zhi
position du curseur
开始位置
kāi shǐ wèi zhi
position de départ
领先位置
lǐng xiān wèi zhi
position de leader
起动位置
qǐ dòng wèi zhì
position de départ
市场地位
shì chǎng dì wèi
position sur le marché
停机位置
tíng jī wèi zhì
position d'arrêt
打坐坡
dǎ zuò pō
se mettre en position pour ne pas être emporté / faire un sit-in
贪爵慕位
tān jué mù wèi
(expr. idiom.) être avide de noblesse et admirer la position sociale
移动位置
yí dòng wèi zhi
changer de position
射击位置
shè jī wèi zhi
position de tir
坐标网
zuò biāo wǎng
référence de carroyage / position donnée par le carroyage / coordonnées de carroyage
奠都
diàn dū
déterminer la position de la capitale / fonder une capitale
利益输送
lì yì shū sòng
faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés
球面天文学
qiú miàn tiān wén xué
astronomie de position
立场文件
lì chǎng wén jiàn
exposé de principes / exposé de position
战略要地
zhàn lüè yào dì
emplacement stratégique / position stratégique
初始位置
chū shǐ wèi zhì
position initiale
正常位置
zhèng cháng wèi zhì
position normale
最终用途关税项目
zuì zhōng yòng tú guān shuì xiàng mù
position tarifaire reflétant l'utilisation finale
主要地位
zhǔ yào dì wèi
position principale
非洲共同立场国际讨论会
Séminaire international sur la Position Commune Africaine
行动通知
préavis de mise en route (action) / position d'astreinte / régime d'astreinte (état)
摄象机位置
shè xiàng jī wèi zhì
position de l'objectif
位置保持
wèi zhì bǎo chí
maintien en poste / maintien en position
垂直定位误差
erreur de position verticale
固定海洋气象站
station météorologique océanique à position fixe
角位偏差
écart de positionnement angulaire / déviation de la position angulaire
船舶姿态敏感器
centrale d'attitude et de position
关于环境与发展的非洲共同立场
Position africaine commune sur l'environnement et le développement
固定检查站
poste fixe de contrôle de la circulation / position fixe
地面位置显示器
indicateur de position au sol
第一通知日
dì yī tòng zhī rì
premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première position
国际收支与国际投资头寸手册
Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale, sixième édition (prop)
意见相同的会员国小组
groupe de pays ayant une position commune / groupe de pays animés du même esprit / groupe de pays partageant la même vision
关于非洲外债危机的非洲共同立场
Position africaine commune sur la crise de la dette extérieure de l'Afrique
关于生物多样性的非洲共同立场
Position commune africaine sur la biodiversité
关于非洲社会发展的非洲共同立场
Position commune africaine sur le développement
关于非洲环境和发展议程的开罗共同立场
Position commune du Caire sur l'environnement et le développement de l'Afrique (prop.)
关于提高妇女地位的非洲共同立场
Position commune africaine sur la promotion de la femme
位置误差放大因子
dilution de la précision spatiale (prop.) / dilution de la précision en position (prop.)
理事会对采取具体反恐措施的共同立场
Position commune du Conseil relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme
联合国系统关于印度的立场声明
exposé de la position du système des Nations Unies sur l'Inde