recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"POSITION" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ wèi ] position / emplacement / (classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence) / place / siègesens
[ wèi zhi ] place / positionsens
[ shēn fèn ] état / identité / statut / position / comme / conditionsens
[ lì chǎng ] positionsens
[ dì wèi ] position / situation / place / espacesens
[ bù wèi ] position / localisationsens
姿[ zī shì ] position / attitudesens
[ zhèn dì ] positionsens
[ míng cì ] position dans le classement des noms / position / placesens
[ jià zi ] support / charpente / échafaudage / structure / posture / position / grands airs / arrogancesens
[ qū wèi ] lieu / positionsens
[ duì jú ] côtés opposés / position (des forces opposées)sens
[ shì quán ] position / autorité / responsabilitésens
[ zhí jí ] (travail) position / niveau / note / rangsens
[ jìng ] frontière / limite / territoire / région / position / situationsens
[ shì zi ] geste / positionsens
[ shùn wèi ] rang / position / placesens
[ cāng wèi ] (logistique) emplacement de stockage / endroit pour stocker des marchandises / (finance) positionsens
[ chí cāng liàng ] position (finance)sens
[ qián guān ] position / préfixesens
姿[ zhàn zī ] positionsens
[ měi shì zú qiú wèi zhì ] Position (football américain)sens

Résultats approximatifs

[ zhuǎn xiàng ] changer de direction / changer de positionsens
[ píng cāng ] fermer une position (finance)sens
[ guī wèi ] remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siègesens
[ gè jiù gè wèi ] (expr. idiom.) se mettre en position / À vos marques !sens
[ fū zuò ] s'assoir dans la position du lotussens
[ dāng qián wèi zhì ] position actuellesens
[ gāo wèi ] haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevésens
[ shēn jià ] position sociale et valeur personnelle / prix proposé pour l'achat d'un esclavesens
[ shēn fèn ] identité / rang / statut / position socialesens
[ dāng shang ] prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger desens
[ qiǎng zhàn ] saisir (la position stratégique de supériorité)sens
[ qīng yún ] ciel clair / (fig.) position officielle / noblesens
[ liè shì ] position défavorablesens
[ kòng quē ] place ou position vacantesens
[ jù diǎn ] point d'appui / poste militaire / position-clésens
[ chū shān ] quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominantesens
[ fù wèi ] replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône / réinitialisersens
[ zhǔ dòng quán ] initiative (comme dans "prendre l'initiative") / position avantageuse qui permet de mener le jeusens
[ guān zhí ] position officielle / emploi dans la bureaucratiesens
[ zhòng zhèn ] position stratégiquesens
[ gāo jū ] se tenir au-dessus / occuper une position importante / se classer dans le topsens
[ shàng wèi ] rechercher la célébrité / se tailler une position / accéder à une position supérieure / gagner en visibilité / se faire remarquersens
[ yuán wèi ] position d'originesens
[ jū gāo lín xià ] (expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas / arrogance fondée sur sa position socialesens
[ zhì gāo diǎn ] position dominantesens
[ zhàn yōu shì ] prédominer / occuper une position dominantesens
[ jiāo yǐ ] fauteuil pliant en bois de style ancien, comportant généralement un repose-pieds / (fig.) position dans une hiérarchiesens
[ zhàn duì ] Arrêtez-vous ! / Halte ! / se tenir fermement debout / consolider sa position / être durable / stablesens
[ yí chuán xué ] génétique / effet positionsens
[ pán tuǐ ] s'assoir les jambes croisées / s'asseoir dans la position du lotussens
[ lǐng dǎo zhí wù ] position de leadeurshipsens
[ jiā mǎ ] augmenter le prix, une position, les enjeux, le quotasens
[ qí zhì xiān míng ] (expr. idiom.) se révéler tel qu'on est vraiment / avoir une position clairesens
[ biān guān ] poste frontalier / position stratégique défensive sur la frontièresens
[ mǎ bù ] position particulièresens
[ yǐ quán móu sī ] (expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnellessens
[ zhàn lüè dì wèi ] position stratégiquesens
[ dà yòng ] mettre qqn en position de force / habilitersens
[ zhàn zhǔ dǎo dì wèi ] dominante / prédominant / occuper une position de leadeursens
[ gāo wū jiàn líng ] (expr. idiom.) verser de l'eau depuis le toit d'un grand bâtiment / avoir une position stratégique et avantageusesens
[ yī bù dēng tiān ] (expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrièresens
[ quán wèi ] pouvoir et position (politique)sens
[ zhàng shì qī rén ] profiter de sa position pour intimider les gens (idiome) / maltraiter les genssens
[ yǐ shǎo shèng duō ] utiliser le peu pour vaincre le beaucoup (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens
[ ēn zhǔn ] approuvé par Sa Majesté / permission gracieusement accordée (depuis une position d'autorité élevée) / permettre gracieusement / daigner permettresens
[ jiǎ gōng jì sī ] (expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publiquesens
[ fù zhí ] reprendre un poste / réintégrer sa position / réintégrationsens
[ guān míng ] nom du poste dans la bureaucratie impériale / position officiellesens
[ zuò huà ] mourir en position assise (Bouddhisme)sens
[ gǒu zhàng rén shì ] (expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autressens
[ rǔ shàng wèi ] position du chevauchementsens
[ biāo tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualiséesens
[ shòu jiǒng ] embarrassé / ennuyé / dans une position délicatesens
[ dòng jué ] kinesthésie / perception de la position et des mouvements du corpssens
[ nán shàng wèi ] position du missionnairesens
[ pì ] frayer (un chemin) / ouvrir (une voie, une chronique...) / réfuter (une théorie) / rejeter (une position)sens
[ fēng guān xǔ yuàn ] conférer une position officielle avec de grandes promesses / acheter le soutien de qqnsens
[ qí hè shàng yáng zhōu ] (expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officiellesens
[ gōng míng lì lù ] position et richesse (idiome) / rang, renommée et fortunesens
[ dà quán zài wò ] être dans une position de pouvoirsens
[ qín jiàn piāo líng ] (expr. idiom.) errer entre la cithare et l'épée / (fig.) errer sans but, sans positionsens
[ yào zhí ] poste clé / position importantesens
[ chuán wèi ] position du naviresens
[ yào lù ] artère principale / (fig.) position clésens
线 ligne de position / lieu géométrique de position / lieu de positionsens
[ hòu cè tǐ wèi ] position 99 / position postérieuresens
[ hòu bèi tǐ wèi ] position de la levrette / position arrièresens
[ zài cháo ] en position (actuellement en position, ex. membre d'un comité)sens
erreur sur la position / erreur de position / erreur en positionsens
erreur sur la position / erreur de position / erreur en positionsens
[ biāo huì tú ] schéma / position graphique / tracé / position visualiséesens
[ guǐ dào wèi zhì ] position orbitale / position sur orbitesens
姿 position de reddition / position passivesens
position de freinage initiale / position retardatrice initialesens
[ rǒng zhí ] position redondantesens
position clésens
[ qū tǐ ] position carpée (plongée)sens
[ gěi shì ] position officielle impérialesens
[ jiǎo wèi ] position du pied (en danse)sens
[ xíng shèng ] avantageux / stratégique (position)sens
[ jiā cāng ] (finance) augmenter sa positionsens
[ tóu wèi ] pole position / tête la première (accouchement)sens
[ dǎo háng tú ] tracé de navigation / plan de positionsens
délai de disponibilité opérationnelle / position d'astreintesens
[ dì mài ] position géographique selon les principes du feng shui / lignes telluriquessens
[ gāo jí zhí wù ] position haute / poste supérieursens
[ hòu shǒu ] position défensive (aux échecs) / marge de man&oelig / uvre / une voie d'évasionsens
C位[ c wèi ] (néologisme, c. 2015) (fam.) position la plus en vue (par exemple, dans une photo de groupe d'artistes) (emprunté de "carry" ou "center" ou "core")sens
[ è ] attente (position stratégique)sens
69式[ 69shì ] Position 69sens
[ zǒng tǒng zhí wèi ] poste de président / position présidentiellesens
être à la pointe des sciences et des technologies / être en bonne position dans la compétition scientifique et technique internationalesens
maintenir la souveraineté par la position du peuple en tant qu'acteur principal / veiller à toujours accorder la primauté au peuplesens
[ jū guān ] pour sécuriser une position / prendre un rendez-vous officielsens
[ tǐ niàn ] considérer la position de qqn d'autre / se mettre dans les chaussures de qqn d'autresens
[ qí chéng tǐ wèi ] position du chevauchementsens
[ qiáng yìng lì chǎng ] position difficilesens
[ jìng zhēng dì wèi ] position concurrentiellesens
[ lǒng duàn dì wèi ] position de monopolesens
[ lǜ shī zhí wèi ] position d'avocatsens
[ yòu shì dì wèi ] position dominantesens
[ zhí wèi gāo ] position hautesens
[ zhèng tǐ wèi ] position du missionnaire (sexe)sens
position extérieure globalesens
[ tún wèi ] position de culasse / accouchement par le siègesens
[ zhuǎn biàn lì chǎng ] changer de position / changer son fusil d'épaulesens
[ jué lì ] dominer sur / s'élever (à une position dominante)sens
position d'arrêtsens
[ jiā fū ] s'assoir dans la position du lotussens
[ lóng tóu lǎo dà ] leader / leadeur / grand chef / dominant (position)sens
[ xié guì zì zhòng ] (expr. idiom.) être fier de sa digne positionsens
[ rǒng wèi ] position redondantesens
[ hóu yān ] laryngopharynx / position clésens
[ líng wèi ] position zérosens
[ fá bàn dūn ] punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avantsens
[ yǐ ruò shèng qiáng ] utiliser les faibles pour vaincre les forts (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens
姿[ zuò zī ] position assisesens
[ jiā guān jìn jué ] conférer un titre une position officiellesens
[ chuán jiào shì tǐ wèi ] Position du missionnairesens
[ wèi zhì xiào yìng ] effet de positionsens
[ dīng zì bù ] Pas en T (position de danse de base, avec les pieds formant une forme de T)sens
[ xiāng duì fāng wèi ] position relativesens
[ yōu yuè dì wèi ] suprématie / position supérieuresens
[ zhōng jiān wèi zhì ] position intermédiairesens
[ bù bài zhī dì ] position imprenable ou invinciblesens
[ lǐng xiān dì wèi ] position de leadersens
[ quán jiā zuò ] position des jambes croisées (Bouddha)sens
[ zhèng zhì lì chǎng ] position politiquesens
[ xiāng duì wèi zhi ] position relativesens
[ xìng jiāo tǐ wèi ] position sexuellesens
[ dà chén zhí wèi ] position ministériellesens
[ gǎi biàn wèi zhi ] changer de positionsens
[ guāng biāo wèi zhi ] position du curseursens
[ kāi shǐ wèi zhi ] position de départsens
[ lǐng xiān wèi zhi ] position de leadersens
[ qǐ dòng wèi zhì ] position de départsens
[ shì chǎng dì wèi ] position sur le marchésens
[ tíng jī wèi zhì ] position d'arrêtsens
[ dǎ zuò pō ] se mettre en position pour ne pas être emporté / faire un sit-insens
[ tài shǐ lìng ] grand scribe (position officielle dans de nombreux états chinois jusqu'à la dynastie Han)sens
[ tān jué mù wèi ] (expr. idiom.) être avide de noblesse et admirer la position socialesens
[ yí dòng wèi zhi ] changer de positionsens
[ nǚ shàng wèi ] position sexuelle de la femme au-dessussens
[ shì xí - wǎng tì ] (d'une position ou d'un titre) être transmis sans modification à travers les générations au sein d'une famillesens
[ shè jī wèi zhi ] position de tirsens
[ zuò biāo wǎng ] référence de carroyage / position donnée par le carroyage / coordonnées de carroyagesens
[ diàn dū ] déterminer la position de la capitale / fonder une capitalesens
[ lì yì shū sòng ] faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associéssens
[ qiú miàn tiān wén xué ] astronomie de positionsens
[ xùn sī - wǔ bì ] (expression) abuser de sa position pour un gain personnelsens
[ xiǎo rén dé zhì ] lit. un personnage vil prospère (idiome) / fig. une personne inférieure accède à une position de pouvoir, devenant prétentieuse et arrogantesens
[ rén zǒu chá liáng ] lit. quand les gens partent, le thé refroidit (idiome) / fig. quand qqn n'est plus en position de pouvoir, les autres cessent de se soucier de luisens
[ lì chǎng wén jiàn ] exposé de principes / exposé de positionsens
position d'attaquesens
position d'assautsens
[ zhàn lüè yào dì ] emplacement stratégique / position stratégiquesens
[ chū shǐ wèi zhì ] position initialesens
[ zhèng cháng wèi zhì ] position normalesens
[ zuì zhōng yòng tú guān shuì xiàng mù ] position tarifaire reflétant l'utilisation finalesens
[ zhǔ yào dì wèi ] position principalesens
Séminaire international sur la Position Commune Africainesens
préavis de mise en route (action) / position d'astreinte / régime d'astreinte (état)sens
[ shè xiàng jī wèi zhì ] position de l'objectifsens
[ wèi zhì bǎo chí ] maintien en poste / maintien en positionsens
[ kǎ wèi ] (sports) se battre pour une position / (basketball) bloquer l'adversaire / (commerce) s'établir sur un marché concurrentiel (aussi prononcé [qia3 wei4]) / sièges de cabine (toujours prononcé [ka3 wei4] pour ce sens)sens
erreur de position verticalesens
station météorologique océanique à position fixesens
écart de positionnement angulaire / déviation de la position angulairesens
姿 centrale d'attitude et de positionsens
线 position de replisens
[ bù zài qí wèi , bù móu qí zhèng ] ne te mêle pas des affaires qui ne font pas partie de ta position (Confucius)sens
Position africaine commune sur l'environnement et le développementsens
poste fixe de contrôle de la circulation / position fixesens
indicateur de position au solsens
[ dì yī tòng zhī rì ] premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première positionsens
Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale, sixième édition (prop)sens
groupe de pays ayant une position commune / groupe de pays animés du même esprit / groupe de pays partageant la même visionsens
Position africaine commune sur la crise de la dette extérieure de l'Afriquesens
Position commune africaine sur la biodiversitésens
Position commune africaine sur le développementsens
Position commune du Caire sur l'environnement et le développement de l'Afrique (prop.)sens
Position commune africaine sur la promotion de la femmesens
[ yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān ] lit. quand une personne atteint l'illumination et l'immortalité, même ses poules et ses chiens monteront au ciel avec lui (idiome) / fig. quand quelqu'un atteint une position de pouvoir et d'influence, ses proches et amis en bénésens
dilution de la précision spatiale (prop.) / dilution de la précision en position (prop.)sens
Position commune du Conseil relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorismesens
exposé de la position du système des Nations Unies sur l'Indesens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.