Traduction de LONGTEMPS en chinois
悠久
yōu jiǔ
久
jiǔ
且
qiě
多时
duō shí
很久
hěn jiǔ
好久
hǎo jiǔ
长久
cháng jiǔ
良久
liáng jiǔ
半响
bàn xiǎng
moitié de la journée /
longtemps / un bon moment
久长
jiǔ cháng
Résultats approximatifs
只要
zhǐ yào
持久
chí jiǔ
但凡
dàn fán
chaque fois que / aussi longtemps que
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
俄而
é ér
(lit.) très bientôt / avant longtemps
不再
bù zài
pas plus / pas plus longtemps
早已
zǎo yǐ
depuis longtemps
长达
cháng dá
prolonger aussi longtemps que... / (s') allonger vers
已久
yǐ jiǔ
il y a longtemps déjà
许久
xǔ jiǔ
fort longtemps / depuis longtemps
长期以来
cháng qī yǐ lái
depuis longtemps
不久前
bù jiǔ qián
il n'y a pas longtemps
前不久
qián bù jiǔ
久违
jiǔ wéi
depuis longtemps / cela fait longtemps depuis notre dernière rencontre
很久以前
hěn jiǔ yǐ qián
il y a longtemps
积压
jī yā
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
伫立
zhù lì
rester debout longtemps
好久不见
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
距今
jù jīn
avant le temps présent / (longtemps) avant
蓄意
xù yì
prémédité /
intentionnel / nourrir depuis longtemps un dessein noir de se livrer à des activités criminelles
曾几何时
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
悠远
yōu yuǎn
老早
lǎo zǎo
il y a longtemps
阔别
kuò bié
être séparés depuis longtemps
久之
jiǔ zhī
pour longtemps
夙愿
sù yuàn
désir longtemps caressé
未几
wèi jǐ
久已
jiǔ yǐ
il y a longtemps
心驰神往
xīn chí shén wǎng
(expr. idiom.) pour longtemps, entiché, fasciné
宿愿
sù yuàn
voeu formé depuis longtemps
无何
wú hé
rien d'autre /
bientôt / avant longtemps
积弊
jī bì
antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition)
早
zǎo
坐冷板凳
zuò lěng bǎn dèng
être limogé / attendre longtemps pour un travail
很久了
hěn jiǔ liǎo
il y a longtemps
寿比南山
shòu bǐ nán shān
(expr. idiom.) puissiez-vous vivre aussi longtemps que les monts Zhongnan / longue vie !
很早以前
hěn zǎo yǐ qián
il y a longtemps
由来已久
yóu lái yǐ jiǔ
depuis longtemps / dater de longtemps / il y a belle lurette que...
绵远
mián yuǎn
睡过头
shuì guò tóu
dormir trop longtemps
久旷
jiǔ kuàng
laisser non cultivé pendant longtemps / (fig.) négliger son travail / rester célibataire
翘足
qiáo zú
(lit.) sur la pointe des pieds / attendre avec impatience / attendre longtemps pour
长久以来
cháng jiǔ yǐ lái
pendant longtemps
研习已久
yán xí yǐ jiǔ
étudier pendant longtemps
看不过
kàn bu guò
incapable de regarder plus longtemps
好久没见
hǎo jiǔ méi jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
寿命不长
shòu mìng bù cháng
ne pas avoir longtemps à vivre
自要
zì yào
aussi longtemps que / à condition que
看不过去
kàn bu guò qu
ne peut pas rester là à rien faire / incapable de continuer comme ça plus longtemps
打早
dǎ zǎo
plus tôt / il y a longtemps / dès que possible
花无百日红
huā wú bǎi rì hóng
(expr. idiom.) aucune fleur peut fleurir pendant une centaine de jours / (fig.) les bons moments ne durent pas longtemps
分久必合
fēn jiǔ bì hé
Ce qui fut longtemps divisé doit assurément, un jour, retrouver son unité
合久必分
hé jiǔ bì fēn
Et ce qui, longtemps, fut uni, doit un jour, fatalement, se diviser à nouveau
好久以前
hǎo jiǔ yǐ qián
Il y a longtemps
难民营长期滞留者安置方桉
Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp