"ENLEVER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 去 | [ qù ] | aller / quitter / enlever / (placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers / dans la direction de / pour | ![]() | |||
| 绑架 | [ bǎng jià ] | enlever / kidnapper | ![]() | ||||
| 脱 | [ tuō ] | enlever / ôter / se débarrasser de | ![]() | ||||
| 摘 | [ zhāi ] | cueillir / arracher / extraire / prendre / emprunter / choisir / sélectionner / enlever (lunettes, chapeau...) | ![]() | ||||
| 扒 | [ bā ] | saisir / se tenir à / creuser / démolir / écarter / enlever (un vêtement) | ![]() | ||||
| 撤下 | [ chè xià ] | retirer / enlever (d'un endroit) / se retirer | ![]() | ||||
| 取出 | [ qǔ chū ] | enlever / extraire / tirer | ![]() | ||||
| 举起 | [ jǔ qǐ ] | élever / enlever / levée / levage / élévation / arborer | ![]() | ||||
| 揭开 | [ jiē kāi ] | enlever / ôter / découvrir / ouvrir / dévoiler | ![]() | ||||
| 去除 | [ qù chú ] | enlever / déloger / dépouiller | ![]() | ||||
| 除去 | [ chú qù ] | éliminer / enlèvement / élimination / dédramatiser / enlever / retirer / épousseter | ![]() | ||||
| 脱下 | [ tuō xià ] | enlever (vêtements) / ôter | ![]() | ||||
| 剥夺 | [ bō duó ] | priver / enlever | ![]() | ||||
| 拿走 | [ ná zǒu ] | enlever / emporter | ![]() | ||||
| 夺走 | [ duó zǒu ] | s'emparer de / ôter / enlever / prendre de force | ![]() | ||||
| 劫持 | [ jié chí ] | kidnapper / enlever / détourner | ![]() | ||||
| 移除 | [ yí chú ] | supprimer / enlever / éliminer | ![]() | ||||
| 偷走 | [ tōu zǒu ] | dérober / voler / prendre / enlever / chaparder / faucher | ![]() | ||||
| 擦去 | [ cā qù ] | essuyer / enlever | ![]() | ||||
| 夺去 | [ duó qù ] | prendre / enlever / ôter | ![]() | ||||
| 取走 | [ qǔ zǒu ] | enlever / emporter | ![]() | ||||
| 拆掉 | [ chāi diào ] | démolir / enlever | ![]() | ||||
| 拿掉 | [ ná diào ] | enlever / supprimer | ![]() | ||||
| 擦掉 | [ cā diào ] | enlever / essuyer | ![]() | ||||
| 拿开 | [ ná kāi ] | enlever / écarter | ![]() | ||||
| 撤走 | [ chè zǒu ] | prendre sa retraite / enlever / retirer / évacuer | ![]() | ||||
| 洗掉 | [ xǐ diào ] | nettoyer / enlever (une tache,etc.) | ![]() | ||||
| 掳走 | [ lǔ zǒu ] | enlever | ![]() | ||||
| 移走 | [ yí zǒu ] | déplacer / enlever | ![]() | ||||
| 诱拐 | [ yòu guǎi ] | rapt / enlèvement / enlever | ![]() | ||||
| 切掉 | [ qiē diào ] | couper / enlever | ![]() | ||||
| 革除 | [ gé chú ] | enlever / éliminer / rejeter / abolir / destituer / renvoyer | ![]() | ||||
| 拆去 | [ chāi qù ] | démonter / enlever | ![]() | ||||
| 劫夺 | [ jié duó ] | saisir par la force / enlever | ![]() | ||||
| 刷去 | [ shuā qù ] | frotter / enlever | ![]() | ||||
| 移 | [ yí ] | déplacer / mouvoir / supprimer / enlever / éliminer | ![]() | ||||
| 夺 | [ duó ] | s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force | ![]() | ||||
| 撤 | [ chè ] | retirer / enlever / ramener en arrière / faire replier | ![]() | ||||
| 揭 | [ jiē ] | enlever / découvrir / dénoncer | ![]() | ||||
| 绑 | [ bǎng ] | lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever | ![]() | ||||
| 删 | [ shān ] | enlever / effacer | ![]() | ||||
| 卸掉 | [ xiè diào ] | décharger / enlever | ![]() | ||||
| 绑走 | [ bǎng zǒu ] | enlever / kidnapper | ![]() | ||||
| 摙 | [ liǎn ] | transporter / enlever / prendre | ![]() | ||||
| 抜 | [ bá ] | extraire / tirer / enlever | ![]() | ||||
| 弄走 | [ nòng zǒu ] | (famil.) enlever (qch) / se débarrasser de | ![]() | ||||
| 劫道 | [ jié dào ] | enlever (qqn) / détourner | ![]() | ||||
| 掀掉 | [ xiān diào ] | enlever / arracher | ![]() | ||||
| 刷掉 | [ shuā diào ] | frotter / enlever | ![]() | ||||
| 旋去 | [ xuán qù ] | tourner / enlever | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 褪去 | [ tuì qù ] | enlever ses vêtements / se dépouiller de | ![]() | |||
| 脱壳 | [ tuō ké ] | éclore / muer / enlever l'enveloppe / décortiquer | ![]() | ||||
| 抢夺 | [ qiǎng duó ] | s'emparer / rapiner / enlever de force / ravir / piller | ![]() | ||||
| 疏导 | [ shū dǎo ] | ouvrir un chemin / enlever les obstacles / éclairer / persuasion | ![]() | ||||
| 去皮 | [ qù pí ] | éplucher / enlever la peau / poids net | ![]() | ||||
| 脱脂 | [ tuō zhī ] | enlever la graisse / écrémer / écrémé | ![]() | ||||
| 卸装 | [ xiè zhuāng ] | enlever sa parure | ![]() | ||||
| 拆线 | [ chāi xiàn ] | découdre / enlever les fils | ![]() | ||||
| 开锅 | [ kāi guō ] | assaisonner un wok / enlever le couvercle d'une casserole / (des contenus d'une casserole) commencer à bouillir / (fig.) devenir bruyant | ![]() | ||||
| 隔靴搔痒 | [ gé xuē sāo yǎng ] | (expr. idiom.) se gratter les orteils sans enlever ses chaussures / qch de vain, d'inutile | ![]() | ||||
| 去死皮 | [ qù sǐ pí ] | exfolier / enlever les peaux mortes | ![]() | ||||
| 去粗取精 | [ qù cū qǔ jīng ] | (expr. idiom.) enlever les impuretés et retenir l'essence | ![]() | ||||
| 弹冠相庆 | [ tán guān xiāng qìng ] | lit. enlever la poussière du chapeau de qn (idiome) / célébrer une nomination officielle / féliciter et célébrer (promotion, graduation etc) | ![]() | ||||
| 裎 | [ chéng ] | enlever ses vêtements / être nu / se dévêtir / se déshabiller | ![]() | ||||
| 漤 | [ lǎn ] | tremper (des fruits) dans de l'eau chaude ou de l'eau de chaux pour enlever le goût astringent / mariner dans du sel, etc. / mettre en saumure | ![]() | ||||
| 下装 | [ xià zhuāng ] | enlever costume et maquillage | ![]() | ||||
| 卸肩儿 | [ xiè jiān r ] | (lit.) enlever le poids de ses épaules / (fig.) démissionner d'un poste / s'enlever un fardeau / être relâché d'un travail | ![]() | ||||
| 脱涩 | [ tuō sè ] | enlever le goût astringent | ![]() | ||||
| 脱顶 | [ tuō dǐng ] | déshabiller / enlever le chapeau | ![]() | ||||
| 去鳞 | [ qù lín ] | écaler / enlever les écailles | ![]() | ||||
| 脱鞋 | [ tuō xié ] | enlever ses chaussures | ![]() | ||||
| 掸掉 | [ dǎn diào ] | épousseter / enlever la poussière | ![]() | ||||
| 采耳 | [ cǎi ěr ] | enlever le cérumen avec un cure-oreilles | ![]() | ||||
| 玃 | [ jué ] | singe légendaire du Sichuan et du Yunnan, avec un penchant pour enlever des filles | ![]() | ||||
| 脱泥 | [ tuō ní ] | enlever la boue / désalage (dans la production de charbon) | ![]() | ||||
| 卸头 | [ xiè tóu ] | (pour une femme) enlever ses ornements et ses bijoux | ![]() | ||||
| 开脸 | [ kāi liǎn ] | (en parlant d'une future mariée) enlever les poils du visage et tailler la ligne des cheveux (ancien) / sculpter un visage | ![]() | ||||
| 卸套 | [ xiè tào ] | détendre un joug / enlever le harnais (d'une bête de somme) | ![]() | ||||
| 摊手 | [ tān shǒu ] | lever les mains / enlever sa prise / lâcher prise | ![]() | ||||
| 摘帽 | [ zhāi mào ] | (lit.) enlever un chapeau / (fig.) être affranchi d'une charge injuste / réhabilitation | ![]() | ||||
| 鼎革 | [ dǐng gé ] | changement de dynastie / enlever l'ancien, apporter le nouveau | ![]() | ||||
| 平坟 | [ píng fén ] | pour enlever des tombes / retirer des tombes | ![]() | ||||
| 袒免 | [ tǎn miǎn ] | dévoiler son bras gauche et enlever son chapeau comme expression de chagrin | ![]() | ||||
| 起圈 | [ qǐ juàn ] | enlever le fumier d'une étable ou d'une porcherie, etc. (pour l'utiliser comme engrais) / nettoyer | ![]() | ||||
| 掏耳 | [ tāo ěr ] | enlever le cérumen avec un cure-oreilles | ![]() | ||||
| 猿玃 | [ yuán jué ] | singe légendaire du Sichuan et du Yunnan avec un penchant pour enlever les filles | ![]() | ||||
| 玃猿 | [ jué yuán ] | singe légendaire du Sichuan et du Yunnan avec un penchant pour enlever les filles | ![]() | ||||
| 拔缝 | [ bá fèng ] | tirer les joints / enlever les joints | ![]() | ||||
| 撇渣 | [ piē zhā ] | écumer / enlever les impuretés | ![]() | ||||
| 先拔 | [ xiān bá ] | d'abord retirer / enlever en premier | ![]() | ||||
| 勾魂 | [ gōu hún ] | enlever l'âme de qn / (fig.) captiver / enchanter | ![]() | ||||
| 除毛 | [ chú máo ] | enlever les poils / épiler | ![]() | ||||
| 剜肉补疮 | [ wān ròu bǔ chuāng ] | Enlever la chair pour soigner une plaie / réparer un mal par un mal. | ![]() | ||||
| 去灰 | [ qù huī ] | enlever les cendres / dégraisser | ![]() | ||||
| 摘帽子 | [ zhāi mào zi ] | (lit.) enlever un chapeau / (fig.) être affranchi d'une charge injuste / réhabilitation | ![]() | ||||
| 清除泥渣 | [ qīng chú ní zhā ] | éliminer les boues / enlever les résidus de boue | ![]() | ||||
| 出圈 | [ chū juàn ] | enlever le fumier d'une étable ou d'une porcherie etc (pour utilisation comme engrais) / vider le fumier | ![]() | ||||
| 除掉粉尘 | [ chú diào fěn chén ] | enlever la poussière | ![]() | ||||
| 拆去链子 | [ chāi qù liàn zǐ ] | enlever la chaîne | ![]() | ||||
| 去骨 | [ qù gǔ ] | désosser / enlever les os | ![]() | ||||
| 脱裤子放屁 | [ tuō kù zi fàng pì ] | (lit.) enlever son pantalon pour péter / (fig.) faire qch absolument non nécessaire / (fig.) rendre les choses trop compliquées | ![]() | ||||
| 去毛刺 | [ qù máo cì ] | ébarber / enlever les bavures | ![]() | ||||
| 清除氧化皮 | [ qīng chú yǎng huà pí ] | enlever l'oxydation / éliminer la rouille | ![]() | ||||
| 除去薄泳层 | [ chú qù bó yǒng céng ] | enlever la couche de surface fine | ![]() | ||||
| 曲突徙薪 | [ qū tū xǐ xīn ] | litt. plier la cheminée et enlever le bois (pour prévenir un incendie) (idiome) / fig. prendre des mesures préventives | ![]() | ||||
| 除去面纱 | [ chú qù miàn shā ] | lever le voile / enlever le voile | ![]() | ||||
| 去果核 | [ qù guǒ hé ] | enlever le noyau | ![]() | ||||
| 去掉粗糙 | [ qù diào cū cāo ] | enlever la rugosité / lisser | ![]() | ||||
| 去其糟粕 | [ qù qí zāo pò ] | enlever les scories | ![]() | ||||
| 磨削加工留量 | [ mó xuè jiā gōng liú liàng ] | quantité de matière à enlever par meulage | ![]() | ||||
