"CROIRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 认为 | [ rèn wéi ] | penser / estimer (que) / croire (que) / considérer comme / être d'avis (que) | ![]() | |||
| 相信 | [ xiāng xìn ] | croire / avoir confiance en | ![]() | ||||
| 以为 | [ yǐ wéi ] | croire / penser / s'imaginer | ![]() | ||||
| 当 | [ dàng ] | convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer | ![]() | ||||
| 信 | [ xìn ] | avoir confiance / croire / lettre | ![]() | ||||
| 置信 | [ zhì xìn ] | croire | ![]() | ||||
| 信奉 | [ xìn fèng ] | croire / professer | ![]() | ||||
| 派定 | [ pài dìng ] | croire / être convaincu | ![]() | ||||
| 谌 | [ chén ] | certes / effectivement / croire (littéraire) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 不信 | [ bù xìn ] | ne pas croire / méfiance | ![]() | |||
| 不相信 | [ bù xiāng xìn ] | ne pas croire | ![]() | ||||
| 谁知 | [ shéi zhī ] | (lit.) qui sait / qui aurait pu croire / à l'improviste / imprévisible | ![]() | ||||
| 难以置信 | [ nán yǐ zhì xìn ] | difficile à croire / incroyable | ![]() | ||||
| 自以为是 | [ zì yǐ wéi shì ] | (expr. idiom.) se croire infaillible / être opiniâtre | ![]() | ||||
| 自作 | [ zì zuò ] | se croire très intelligent / s'ériger en sage | ![]() | ||||
| 游说 | [ yóu shuì ] | persuader / faire croire / faire accepter (une idée) | ![]() | ||||
| 自居 | [ zì jū ] | se considérer comme / se croire... | ![]() | ||||
| 认准 | [ rèn zhǔn ] | croire fermement | ![]() | ||||
| 半信半疑 | [ bàn xìn bàn yí ] | croire à moitié | ![]() | ||||
| 深信不疑 | [ shēn xìn bù yí ] | (expr. idiom.) croire fermement qch sans aucun doute / certitude absolue sur qch / sans l'ombre d'un doute | ![]() | ||||
| 信佛 | [ xìn fó ] | croire dans le bouddhisme | ![]() | ||||
| 笃信 | [ dǔ xìn ] | croire sincèrement | ![]() | ||||
| 目空一切 | [ mù kōng yī qiè ] | (expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde | ![]() | ||||
| 真怪 | [ zhēn guài ] | bizarre / insolite / inhabituel / peu commun / je ne peux pas croire que... | ![]() | ||||
| 眼见为实 | [ yǎn jiàn wéi shí ] | Il faut le voir pour le croire ! / voir c'est croire | ![]() | ||||
| 蒙混 | [ méng hùn ] | faire croire par duperie | ![]() | ||||
| 百闻不如一见 | [ bǎi wén bù rú yī jiàn ] | (expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire | ![]() | ||||
| 看花眼 | [ kān huā yǎn ] | être ébloui / n'en pas croire ses yeux | ![]() | ||||
| 自作聪明 | [ zì zuò cōng míng ] | (expr. idiom.) se croire intelligent / soi-disant génie | ![]() | ||||
| 无征不信 | [ wú zhēng bù xìn ] | sans preuve, on ne peut y croire | ![]() | ||||
| 见风是雨 | [ jiàn fēng shì yǔ ] | (expr. idiom.) voir qu'il vente et dire qu'il pleut / être crédule / croire tout ce qu'on dit | ![]() | ||||
| 听风就是雨 | [ tīng fēng jiù shì yǔ ] | (expr. idiom.) croire à la pluie en entendant le vent / croire les rumeurs / être crédule | ![]() | ||||
| 凭准 | [ píng zhǔn ] | preuve (sur laquelle on peut compter) / motifs (de croire qch) | ![]() | ||||
| 信实 | [ xìn shí ] | croire que qch est vrai | ![]() | ||||
| 作兴 | [ zuò xīng ] | peut-être / éventuellement / il y a raison de croire | ![]() | ||||
| 自以为义 | [ zì yǐ wéi yì ] | se croire juste / se prendre pour un justicier | ![]() | ||||
| 崇奉 | [ chóng fèng ] | croire en (une divinité ou un autre être surnaturel) / idolâtrer / adorer / vénérer | ![]() | ||||
| 以为主 | [ yǐ wéi zhǔ ] | penser que / croire que | ![]() | ||||
| 看得见摸得着 | [ kàn dé jiàn mō dé zhuó ] | on peut compter sur ce qu'on voit / croire ce qu'on voit / être bien réel / pas de faux-semblants | ![]() | ||||
| 自作聪明 | [ zì zuò - cōng míng ] | se croire intelligent | ![]() | ||||
| 使相信 | [ shǐ xiāng xìn ] | faire croire | ![]() | ||||
| 自作多情 | [ zì zuò duō qíng ] | se croire irrésistible / se prendre pour un Don Juan | ![]() | ||||
| 不以为然地 | [ bù yǐ wéi rán de ] | sans y croire / avec scepticisme | ![]() | ||||
| 不能相信 | [ bù néng xiāng xìn ] | incroyable / ne pas pouvoir croire | ![]() | ||||
| 容易相信 | [ róng yì xiāng xìn ] | facile à croire / crédule | ![]() | ||||
| 白闻不如一见 | [ bái wén bùrú yī jiàn ] | Il vaut mieux voir une chose une fois que de l'entendre cent fois / il faut voir pour croire / une image vaut mieux que mille mots | ![]() | ||||
| 不易相信 | [ bú yì xiāng xìn ] | difficile à croire / peu fiable | ![]() | ||||
| 耳听为虚,眼见为实 | [ ěr tīng wéi xū , yǎn jiàn wéi shí ] | On ne peut pas toujours se fier à ce qu'on entend, mais voir c'est croire. | ![]() | ||||
| 眼见为实,耳听为虚 | [ yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū ] | croire ce que l'on voit, pas ce que l'on entend (idiome) / Ne crois pas ce que les gens te disent jusqu'à ce que tu le voies par toi-même. / Ce n'est pas nécessairement vrai. | ![]() | ||||
| 相信自己的眼睛 | [ xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing ] | ne pas en croire ses yeux | ![]() | ||||
| 信不信由你 | [ xìn bù xìn yóu nǐ ] | Crois-le ou non / À toi de croire ou non | ![]() | ||||
| 真不敢相信自己的眼睛 | [ zhēn bù gǎn xiāng xìn zì jǐ de yǎn jing ] | ne pas en croire ses yeux | ![]() | ||||
