recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de SAISIR en chinois

tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
sens syn.
bǎ wò
sens syn.
bǔ zhuō
sens
lǐng huì
sens syn.
sens syn.
qiā
sens syn.
preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir
sens syn.
chí
tenir / saisir / soutenir (une opinion) / maintenir / diriger / résister
sens syn.
qín huò
sens syn.
chá kòu
sens syn.
zhuā zhù
sens syn.
ná xià
arrêter / capturer / saisir / gagner (un jeu, etc.)
sens syn.
wò zhù
sens syn.
lǐ huì
comprendre / saisir / (employé souvent dans la négation) prêter attention à / prendre de l'intérêt à
sens syn.
wò zhe
sens
mò shōu
sens syn.
qiǎng zhàn
saisir (la position stratégique de supériorité)
sens syn.
bǔ huò
sens syn.
zhuā qǔ
sens
tōng dá
sens syn.
zhuā bǔ
sens syn.
jiǎo huò
capturer / saisir (qch)
sens syn.
ná niē
saisir / faussement timide
sens
jī ná
sens syn.
jǐ zhàn
saisir / pousser sur le côté et occuper
sens syn.
jiā jǐn
sens
yì huì
saisir intuitivement / saisir / comprendre
sens syn.
jī bǔ
sens syn.
ná huò
sens syn.
sens syn.
qiǎng
piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch)
sens syn.
qín
sens syn.
jiū
sens syn.
sens syn.
shǎn
sens syn.
liáo
sens syn.
jué
sens syn.
qiān
sens syn.
zuàn
tenir dans la main / saisir / tordre
sens
rǎng duó
saisir / s'emparer de
sens syn.
cuàn qiè
sens
lǒng zuàn
sens
shì
sens
zōu
sens
zuó
sens
jué duó
sens
zhuō bǔ
sens
liè
tenir / saisir / tenir les cheveux / tirer sur
sens
sens
圈围
confisquer / saisir / déposer / faire déposer au greffe
sens

Résultats approximatifs

chèn shì
prendre avantage d'une situation favorable / saisir une opportunité
sens syn.
jī dú
saisir des drogues / poursuivre les trafiquants de drogue
sens
dǎ mǎ
pixeliser une image / saisir le code d'un captcha
sens
shū
transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don
sens syn.
dài jī
attendre une occasion / attendre l'opportunité / saisir une chance / pragmatique
sens
duó guàn
saisir la couronne / (fig.) gagner un championnat / gagner une médaille d'or
sens
jiè jī
saisir l'occasion
sens
zhuā jǐn shí jiān
se précipiter / se dépêcher / saisir le moment
sens
chuǎi mó
chercher à saisir
sens syn.
jié huò
intercepter / saisir au passage / capter une émission de radio
sens syn.
bù shī shí jī
(expr. idiom.) ne laisser échapper aucune occasion favorable / saisir le moment opportun
sens
chéng shì
saisir l'opportunité / battre le fer tant qu'il est chaud
sens syn.
wò yǒu
saisir et posséder / tenir (pouvoir)
sens syn.
chě zhù
saisir fermement
sens
nòng dǒng
donner un sens à / saisir le sens de / comprendre
sens
jiù shì
saisir l'occasion / profiter d'une situation / par la même occasion
sens syn.
tóu jī qǔ qiǎo
(expr. idiom.) saisir toutes les opportunités / profiter des occasions / être plein d'astuces
sens syn.
bù dé yào lǐng
ne pas saisir le point essentiel / ne pas trouver le noeud de la question / ne pas comprendre le plus important
sens syn.
jī sī
saisir des marchandises de contrebande / poursuivre les contrebandiers
sens
gōng qǔ
capturer / attaquer et saisir
sens syn.
gǎn de shàng
pouvoir atteindre / pouvoir rattraper / pouvoir arriver à temps / pouvoir suivre / pouvoir égaler / pouvoir saisir l'occasion
sens
zuān kòng zi
(lit.) percer un trou / prendre avantage d'une faille / exploiter un avantage / saisir l'opportunité (part. de faire qch de mal)
sens syn.
chéng xì
saisir une opportunité / exploiter (faille)
sens syn.
qiáng qǔ
saisir par la force / saisir arbitrairement / s'approprier illicitement
sens
jié duó
saisir par la force / enlever
sens syn.
jié
voler / piller / saisir par la force / contraindre / calamité / catastrophe
sens syn.
chā
fourche / fourchette / saisir avec une fourche / cocher
sens syn.
nián
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
sens syn.
niān
saisir avec les doigts / prendre du bout des doigts
sens syn.
yàn guò bá máo
(expr. idiom.) attraper les plumes d'une oie en vol / (fig.) saisir une opportunité / pragmatique
sens syn.
shǒu dào nián lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens
shǒu dào qín lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens syn.
zhī yì xíng nán
(expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à faire
sens
jiè cǐ jī huì
saisir l'opportunité
sens
qiǎng jìng tóu
saisir l'occasion pour une prise de vue / être sous les projecteurs
sens
拿地
saisir le terrain / acquérir des terres
sens
niè
saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposer
sens
chāo huò
fouiller et saisir / dénicher
sens
cān tòu
saisir pleinement / pénétrer
sens
jié yíng
saisir un camp / surprendre l'ennemi au lit
sens
jiū cuò
saisir à tort / malentendu / bévue / bourde
sens
jié zhài
saisir une forteresse / surprendre l'ennemi dans son camp
sens
jiū sòng
saisir et envoyer (au tribunal, faire face à sa punition)
sens
yì lǐ jiě
facile à saisir / facilement compris
sens
qiā bó zi
saisir à la gorge
sens
xī wàng zhī chuāng
créneau à exploiter / période favorable / conjoncture propice / moment propice / chance à saisir / ouverture
sens
hóu zi tōu táo
"Le singe vole la pêche" (art martial) / distraire un ennemi avec une main et saisir ses testicules avec l'autre / (famil.) attraper qqn par les boules
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.