recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"COMME" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ zuò wéi ] en tant que / comme / conduite / action / prendre pour / considérer comme / déployer ses talentssens
[ shēn fèn ] état / identité / statut / position / comme / conditionsens
[ bǐ rú ] par exemple / comme / tel quesens
[ duō me ] comme / combien / que / quelsens
[ yóu rú ] comme / comme sisens
[ gēn ] suivre / talon / avec / commesens
[ shì de ] comme / comme sisens
[ sì ] comme / semblable / pareilsens
[ rú tóng ] commesens
[ yǒu rú ] être comme / semblable à / commesens
[ zhèng rú ] comme / ainsisens
[ shēn wéi ] dans la capacité de / comme / en tant quesens
[ zhū rú ] comme / tel quesens
[ yī rú ] commesens
[ yǎn rán ] solennel / grave / bien rangé / comme / comme sisens

Résultats approximatifs

[ wéi ] faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)sens
[ zhī ] (remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) / aller / se rendresens
[ zuò ] faire / apparaitre / rédiger / ouvrage / oeuvre / considérer commesens
[ rán ] mais / cependant / juste / correct / comme ça / ainsisens
[ me ] (suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme çasens
[ rú ] si / conformément à / selon / par exemple / comme si / être comparable / égalersens
[ dàng ] convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquersens
[ dāng ] travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant quesens
[ kàn ] voir / regarder / lire / considérer comme / voir que / traiter en tant que / juger / considérer / estimer / traiter / soignersens
[ bù ] classe / partie / section / catégorie / un ensemble / ministère / département / unité / quartier général / (classificateur pour les films, les romans, certaines machines de petites tailles comme le téléphone portable)sens
[ zhě ] (placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose) / celui qui...sens
[ bǐ ] par rapport à / en comparaison avec / rapport / que / à / comparer / rivaliser avec / considérer commesens
[ ěr ] ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms)sens
[ suàn ] compter / calculer / être considéré comme / (fig.) régler son compte à qqn / (fig.) tuer / compter (faire qqc) / projeter / plan / calculsens
[ rèn wéi ] penser / estimer (que) / croire (que) / considérer comme / être d'avis (que)sens
[ sì hū ] comme si / il semble quesens
[ dài lǐ ] suppléer qqn / faire l'intérim / gérer les affaires pour un autre / agir comme mandataire / agir en agent / représentantsens
[ réng rán ] encore / toujours / comme autrefois / comme auparavant / quand même / tout de mêmesens
[ yī rán ] comme auparavant / toujours / encoresens
仿[ fǎng fú ] sembler / paraitre / semblable / ressemblant / comme sisens
[ guǒ rán ] effectivement / comme prévusens
[ kàn qǐ lai ] apparemment / sembler comme si / sembler être / donner l'impression quesens
[ yī jiù ] comme auparavant / toujours / encoresens
[ réng jiù ] rester inchangé / toujours / comme avantsens
[ zhào yàng ] sur le modèle / de la même façon / comme toujours / quand même / tel quelsens
[ zhè yàng zi ] ainsi / de cette façon / comme çasens
[ wǎng cháng ] comme toujours / comme précédemment / habituellementsens
[ zhòng suǒ zhōu zhī ] (expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...sens
[ yī rú jì wǎng ] (expr. idiom.) tout comme dans le passé / éternel / comme avant / comme toujourssens
[ wǔ dòng ] se déplacer comme dans une danse / voletersens
[ dǎn qiè ] peureux / craintif / timoré / poltron / agir comme un poltron / caponnersens
[ bào quán ] joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)sens
[ zhào cháng ] comme d'habitudesens
[ xíng tóng ] équivaloir à / être commesens
[ yī fān fēng shùn ] (expr. idiom.) avoir le vent favorable / aller comme sur des roulettes / avoir le vent en poupe / Bon voyage!sens
[ yǒu tiáo bù wěn ] (expr. idiom.) en bon ordre / méthodique / systématique / réglé comme du papier à musiquesens
[ jìn dì ] zone interdite / zone réglementée / qch considéré comme hors-limitessens
[ qí xīn xié lì ] (expr. idiom.) concentrer ses efforts / agir comme un seul hommesens
[ dàng shì ] considérer comme une question d'importance / être d'importancesens
[ yáng zhuāng ] faire semblant / se présenter commesens
[ láng tūn hǔ yàn ] (expr. idiom.) engloutir, dévorer sa nourriture / manger comme un ogre / bouffer comme un morfalsens
[ xíng jū ] (abr.) détenir comme criminel / détention criminellesens
[ rú yǐng suí xíng ] (expr. idiom.) suivre comme son ombre / étroitement associés / suivre sans relâchesens
[ chéng rú ] tout commesens
[ chuān liú bù xī ] (expr. idiom.) comme la rivière qui coule sans interruption / aller en un flot ininterrompusens
[ duī jī rú shān ] (expr. idiom.) empiler comme une montagne / montagne de (paperasse, etc.) / un grand nombre de qchsens
[ yǒu dào shì ] comme on dit...sens
[ lǐ yuè ] (Confucianisme) rites et musique (comme moyens de régulation de la société)sens
[ rú lǚ bó bīng ] lit. comme si on marchait sur de la glace mince (idiome) / fig. être extrêmement prudent / être sur des &oelig / ufssens
[ chì zǐ zhī xīn ] (expr. idiom.) pur et innocent comme le coeur d'un nouveau né / sincèresens
[ gù ruò jīn tāng ] lit. sûr comme une ville protégée par un mur de métal et un fossé d'eau bouillante (idiome) / fig. bien fortifié / invulnérable à l'attaquesens
[ xīn rú dāo jiǎo ] (expr. idiom.) sentir une douleur comme un couteau dans le coeursens
[ cháng guì ] se mettre à genoux comme en prière (sans être assis sur les talons)sens
[ tào tóu ] (d'un vêtement) conçu pour être enfilé en le passant par-dessus la tête (comme un pull ou un T-shirt etc)sens
[ jiào chūn ] miauler / appeler comme un animal en chaleursens
[ zhuā ěr náo sāi ] se tortiller les oreilles et se gratter les joues (comme expression d'anxiété, de joie, de frustration, etc) (idiome)sens
[ shòu dài ] ruban (comme décoration) / écharpe (d'honneur comme celle des maires ou des miss)sens
[ zuò yā ] (pour un homme) travailler comme prostituésens
[ qiǎo shé rú huáng ] (expr. idiom.) avoir la langue comme un roseau / (fig.) avoir la langue bien penduesens
[ qiǎng dá qì ] système de buzzer de verrouillage (comme utilisé par les candidats de jeux télévisés)sens
[ ròu pú tuán ] La Chair comme tapis de prière (roman érotique)sens
[ zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng ] lit. comme un moine pour aujourd'hui, sonne la cloche d'aujourd'hui (idiome) / fig. faire son travail mécaniquement / occuper un poste passivementsens
[ shǔ de zháo ] être considéré comme exceptionnel ou spécial / notablesens
[ hóu ] (apparait comme un "ho" phonétique, particulièrement dans les mots venus du Sanskrit) / à moitié aveugle (arch.)sens
[ zhè me ] ainsi / comme ça / de cette façonsens
[ rú cǐ ] ainsi / comme çasens
[ rú xià ] comme suitsens
[ zhèng shì ] précisément / exactement / même / tout comme / de la même manière quesens
[ jiù xiàng ] tout comme / à l'instar desens
[ suàn shì ] considéré comme / enfin / à la finsens
便[ biàn shì ] précisément / exactement / tout comme / de la même manière quesens
[ jí chéng ] intégré (comme un circuit intégré)sens
[ suàn le ] soit / enfin / laisse tomber / oublie / ça ira comme ça / n'en parlons plussens
[ dàng zuò ] traiter comme / considérer commesens
[ bù suàn ] pas vraiment / ne pas être considéré commesens
[ shì wéi ] voir comme / considérer comme / jugersens
[ dàng chéng ] prendre pour / considérer commesens
[ shí yòng ] produit alimentaire / à utiliser comme nourriture / comestible (n.m.)sens
[ kě yǐ kàn chū ] comme on peut le voirsens
[ lái de ] émerger (d'une comparaison) / venir comme / être compétent ou égal àsens
[ zhè bān ] comme ceci / de cette manière / de cette façonsens
[ mín gōng ] travailleurs migrants / paysans travaillant comme main d'oeuvre dans un chantier des travaux publicssens
[ liè wéi ] être classé commesens
[ kān chēng ] peut être considéré commesens
[ qī hēi ] noir comme l'encresens
[ xuě bái ] blanc comme neige / tout blancsens
[ qiú xīng ] star du sport (sport de ballon comme le football)sens
[ zhǔ dǎ ] principal / principal / produit phare / titre (piste) / se spécialiser dans / prendre comme priorité / se concentrer principalement sursens
[ yāo jing ] farfadet / mauvais esprit / se dit d'une femme habillée comme une prostituéesens
[ bù fán ] hors du commun / peu ordinaire / hors ligne / pas comme les autressens
[ yòu míng ] aussi connu comme: nom alternatif / être également appelésens
[ yòu chēng ] également connu comme...sens
[ dài bàn ] agir au nom de / chargé d'affaires / faire à la place d'un autre / agir pour un autre / agir comme agentsens
[ fǎng fú ] sembler / paraitre / semblable / comme sisens
[ bèi yù wéi ] être considéré comme / être connu en tant que / être célèbre en tant que / être réputé commesens
[ kàn chéng ] prendre pour / considérer commesens
[ lìng xíng ] (faire qch) séparément / comme action distinctesens
[ dàng zuò ] prendre pour / considérer commesens
[ rú shí ] fidèlement / comme il fautsens
[ dá yí ] répondre aux questions (comme professeur ou consultant) / clarifier des doutessens
[ jí wéi ] être considéré comme étant / être défini comme étant / être appelésens
[ yǒu diǎn xiàng ] un peu commesens
[ wán shuǎ ] s'amuser / spectacle / jouer (comme des enfants)sens
[ píng wéi ] élire / choisir comme / considérer commesens
[ sú huà shuō ] comme dit le proverbe / comme on dit...sens
[ suǒ zhǐ ] objets indiqués / comme souligné / comme indiquésens
[ rú qī ] comme prévu / à la date fixéesens
[ xiǎo dào ] sentier / corruption comme un moyen d'atteindre un but / arts mineurssens
[ bó yì ] jeu (comme les échecs, les dés etc.) / parisens
[ chēng de shàng ] peut être compté commesens
[ zì yóu zì zài ] (expr. idiom.) facile et gratuit / insouciant / tranquille / sans souci / être libre comme l'air / vivre sans contraintesens
[ yìng shēng ] réponse vocale / répondre / imiter une voix / répéter comme un perroquetsens
[ rù gǔ ] entrer comme partenaire ou actionnaire dans une entreprise commerciale / faire un apport de capitalsens
[ bǎ mén ] se tenir prêt comme un gardien de but / monter la garde devant une portesens
[ hǎo bǐ ] semblable à / comparable à / comme si / par exemplesens
[ yòu jiào ] également connu sous le nom de... / également connu comme...sens
[ bù dòng shēng sè ] (expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassiblesens
[ tōu tōu de ] furtivement / sans se faire voir / en cachette / comme un voleursens
[ kù sì ] se ressembler parfaitement / se ressembler comme deux gouttes d'eausens
[ wò dǐ ] se cacher (comme un agent secret) / un initié (dans un gang) / taupe (infiltré)sens
[ suàn bù shàng ] ne pas être considéré comme / ne pas compter au rang, au nombre dessens
[ ruò wú qí shì ] (expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalancesens
[ gān gān jìng jìng ] propre comme un sou neufsens
[ tiān cháng dì jiǔ ] (expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le mondesens
[ dé tǐ ] convenablement / comme il fautsens
[ hǎi kuò tiān kōng ] (expr. idiom.) vaste / immense (comme la mer et l'horizon)sens
[ bù xī ] (expr. idiom.) comme la rivière qui coule sans interruption / aller en un flot ininterrompusens
[ tiān chéng ] comme si c'était fait par le Ciel / Tianchengsens
[ yī qīng èr chǔ ] (expr. idiom.) clair comme le joursens
[ xǔ xǔ rú shēng ] (expr. idiom.) être plein de vie / comme en chair et en os / image vivantesens
[ bù shī wéi ] peut toujours être considéré (comme étant) / peut après tout être accepté commesens
[ rú shān ] monceau de preuves irréfutables / gros comme une montagnesens
[ rú huǒ rú tú ] (expr. idiom.) comme des flammes qui font rage / battre son pleinsens
[ gù míng sī yì ] comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettresens
[ tǎo rén ] demander (l'attention) / attirer / fille travaillant comme prostituée dans un bordelsens
[ zhǔ dòng quán ] initiative (comme dans "prendre l'initiative") / position avantageuse qui permet de mener le jeusens
[ yī sī bù guà ] (expr. idiom.) tout nu / nu comme un versens
[ wǎn ruò ] être exactement commesens
[ yíng qǔ ] escorter la mariée à la cérémonie de mariage / prendre comme femme / se mariersens
[ dāng xuǎn wéi ] être élu commesens
[ xiǎo qiú ] sports comme le ping-pong et le badminton qui utilisent des petites ballessens
[ fēng qǐ yún yǒng ] (expr. idiom.) comme le vent qui se lève et les nuages qui s'amoncellent / ne cesser de surgir et de se répandre avec impétuositésens
[ shǒu tuī ] considérer comme le premier / pour ne citer qu'un exemplesens
[ jiè cǐ ] utiliser ça comme prétexte / par conséquentsens
[ shì zuò ] considérer comme / traiter commesens
[ tiān mǎ xíng kōng ] (expr. idiom.) comme un cheval céleste qui galope dans le ciel / être libre comme l'airsens
[ tàn wéi guān zhǐ ] acclamer comme le sommet de la perfectionsens
[ yù wéi ] honorer / acclamer commesens
[ lái tóu ] parents ou amis comme appui ou protection / motif voilé dans une phraséologiesens
[ bù kě yī shì ] se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogantsens
[ zì jū ] se considérer comme / se croire...sens
[ rú chū ] comme auparavantsens
[ liǎo rú zhǐ zhǎng ] (expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts / connaître comme (le fond de) sa pochesens
[ kǒu tóu chán ] (lit.) dicton de Zen répété comme phrase vide / (fig.) dicton populaire / accroche / clichésens
[ rú cháng ] comme d'habitude / ordinaire / quelconquesens
[ xī han ] rare / inhabituel / rareté / considérer comme exceptionnel / chérirsens
[ xuě liàng ] (lit.) brillant comme la neige / brillant / aveuglant / tranchant (pour les yeux)sens
[ qià sì ] tout comme / exactement commesens
[ rèn kè ] enseigner / donner des cours / travailler comme enseignantsens
[ huǎng ruò ] comme si / plutôt commesens
[ mǎn bù zài hu ] (expr. idiom.) n'être pas le moins du monde concerné / s'en soucier comme d'une guigne / s'en ficher / imperturbablesens
[ shén chū guǐ mò ] (expr. idiom.) apparaitre et disparaitre de façon imprévisible / changer rapidement / apparaitre et disparaitre comme par enchantementsens
[ rú gù ] comme avant / comme auparavant / comme autrefois / comme une vieille connaissancesens
[ qīng xiè ] s'écouler comme un torrent rapidesens
[ tán huā yī xiàn ] (expr. idiom.) apparaitre comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose / apparition éphémère / passer comme un météoresens
[ rú shì zhòng fù ] (expr. idiom.) comme soulagé d'un fardeau / avoir un poids en moins sur son espritsens
[ cuō he ] jouer les entremetteurs / agir comme un intermédiairesens
[ shì tóng ] considérer comme / traiter commesens
[ chóu méi kǔ liǎn ] (expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste minesens
[ xiāng xiàng ] ressembler / être semblable à / être commesens
[ tiān rǎng zhī bié ] (expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.sens
[ shùn kǒu liū ] phrase rimée répétée comme un refrainsens
[ xíng shì jū liú ] détenir comme criminel / détention criminellesens
[ zì xǔ ] se faire valoir comme / se vanter (de)sens
[ lǎo yàng zi ] situation ancienne / les choses comme elles étaientsens
[ yáo shēn yī biàn ] (expr. idiom.) une métamorphose subite (comme par magie) / faire volte-facesens
[ zhào jiù ] comme toujours / comme d'habitude / comme par le passésens
[ yì jūn tū qǐ ] (expr. idiom.) émerger comme une nouvelle force sur laquelle on peut comptersens
[ suàn zuò ] considérer / supposer commesens
[ chēng zuò ] être appelé / être connu commesens
[ xiǎng dāng rán ] considérer comme naturel / prendre pour acquis / il semble évident quesens
[ huǎng rú ] être comme si... / être un peu comme ...sens
[ shǐ guò ] passer par / traverser (en parlant d'un véhicule comme un bateau)sens
[ chóu shì ] voir qqn comme un ennemi / être haineux enverssens
[ xíng yǐng bù lí ] suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la mainsens
[ tòu liàng ] brillant / translucide / transparent / clair comme de l'eau de rochesens
[ rú chī rú zuì ] (expr. idiom.) comme fou et ivre / (fig.) intoxiqué / en extase / hypnotisé / exemple: chaque lever de soleil sur la mer nous fait tomber en extasesens
[ kàn zuò ] considérer commesens
[ hé zòu ] faire de la musique (comme ensemble)sens
[ rú yú dé shuǐ ] (expr. idiom.) comme un poisson de retour dans l'eau / heureux d'être de retour dans un environnement appropriésens
[ mǎ ma hū hū ] couci-couça / comme ci, comme ça / négligent / inattentif / distrait / passable / acceptable / admissible / suffisant / mi-figue mi-raisinsens
[ dǐng lì ] (lit.) se tenir comme les trois pieds d'un trépied / confrontation tripartite ou équilibre des forcessens
[ zhào bàn ] suivre les règles / faire comme indiqué / se conformer à une demandesens
[ jīng tāo hài làng ] (comme) les vagues tempétueuses / (comme) une mer orageusesens
[ biàn tǐ lín shāng ] corps couvert de plaies comme un poisson couvert d'écailles / être répandu partoutsens
[ zì mìng ] se considérer soi-même comme (qch de positif)sens
[ yǔ hòu chūn sǔn ] (expr. idiom.) surgir comme des pousses de bambou après la pluie de printemps / pousser comme des champignons après la pluiesens
[ bù chì ] tout comme / aussi bien que / égal à / équivaut àsens
[ jīn lián ] lotus d'or (expression pour désigner les pieds bandés des femmes chinoises, considérés pendant des siècles comme un de leurs principaux attraits sexuels)sens
[ niǎo yǔ huā xiāng ] (expr. idiom.) comme un beau jour de printempssens
[ qià rú qí fèn ] (expr. idiom.) dans une mesure convenable / comme il le méritesens
[ sǐ huī fù rán ] (expr. idiom.) ressusciter / se ranimer comme le feu qui couve sous les cendressens
[ xiào fǎ ] imiter / prendre comme modèle / suivre l'exemple desens
[ shōu fáng ] prendre comme concubinesens
[ suàn bù dé ] ne pas pouvoir être compté / ne pas pouvoir être considéré commesens
[ dài xiě ] écrire comme substitut à qqn / nègre / plagiatsens
[ yín yóu ] errer comme ménestrelsens
使[ chū shǐ ] aller à l'étranger comme ambassadeur / être envoyé en mission diplomatiquesens
[ fēng chí diàn chè ] rapide comme l'éclairsens
[ yī wō fēng ] comme un essaim d'abeilles / en masse (utilisé pour décrire des gens qui se précipitent pour faire quelque chose)sens
[ zhī nà ] transcription phonétique de "Chine" (du japonais "Shina") (terme colonial, généralement considéré comme discriminatoire)sens
[ rú hǔ tiān yì ] (expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes / avec une puissance redoubléesens
[ dāi ruò mù jī ] (expr. idiom.) muet comme une poule en bois / sidérésens
[ shì rú pò zhú ] (expr. idiom.) briser tout obstacle comme on fend le bambou / remporter des victoires éclatantes et rapidessens
[ jiàn wài ] considérer comme un étrangersens
[ bù chū suǒ liào ] comme prévu / comme attendusens
[ huán zhuàng ] annulaire / toroïdal / en forme d'anneau / comme un anneausens
[ qīng tíng diǎn shuǐ ] (expr. idiom.) comme la libellule qui rase la surface de l'eau / ne faire qu'effleurer la questionsens
[ zuò tái ] travailler comme hôtesse dans un bar ou KTVsens
[ píng shuǐ xiāng féng ] (expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuitesens
[ liú lí ] sans-abri et misérable / forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre / vivre comme un réfugiésens
[ tíng tíng yù lì ] dressé comme une statue de jadesens
[ qià rú ] comme sisens
[ tiě dǎ ] en fer / solide comme le fersens
[ zhōng guó jué qǐ ] Émergence de la Chine comme superpuissancesens
[ lèi rú yǔ xià ] (expr. idiom.) larmes coulant comme la pluie / pleurer à chaudes larmes / fondre en larmessens
[ lóng fēi fèng wǔ ] (expr. idiom.) flamboyant comme un dragon qui vole et un phénix qui danse / beau paysage de hautes montagnes / belle calligraphie dont les traits sont vigoureux et coulantssens
[ qǐ rén yōu tiān ] (expr. idiom.) comme l'homme de Qi qui craignait que le ciel lui tombe sur la tête / (fig.) craintes infondées / vaines alarmessens
[ rú zuò zhēn zhān ] (expr. idiom.) être comme assis sur un tapis d'aiguilles / être sur des charbons ardentssens
[ shà yǒu jiè shì ] (expr. idiom.) présenter qch en grande pompe / faire comme si c'était vraisens
[ fán fū sú zǐ ] Des gens comme les autressens
[ lián lǐ ] deux arbres qui poussent ensemble comme un seul / (fig.) union conjugalesens
穿线[ chuān zhēn yǐn xiàn ] (expr. idiom.) enfiler une aiguille / (fig.) agir comme intermédiairesens
[ léi lì fēng xíng ] (expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent / réaction rapide et décisivesens
[ lǎo diào yá ] pointe (littérature) / vieux comme le mondesens
[ xīng luó qí bù ] (expr. idiom.) dispersé comme les étoiles dans le ciel et les pions sur un échiquier / être parsemé de...sens
[ hēng tōng ] marcher comme sur des roulettessens
[ zhòng zhì chéng chéng ] (expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airainsens
[ ái ái ] blanc comme neigesens
[ rú jiù ] comme avantsens
[ yǎng zūn chǔ yōu ] (expr. idiom.) vivre comme un princesens
[ hè lì jī qún ] (expr. idiom.) se voir comme une grue au milieu des poules / être à cent pieds au-dessus des autres / se distinguer de la masse / se démarquer de la foulesens
[ shì bù liǎng lì ] (expr. idiom.) être inconciliable / s'entendre comme chien et chatsens
[ wàn zhòng yī xīn ] (expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanimesens
仿[ fǎng sì ] comme si / sembler / paraitre / avoir l'airsens
[ zì xù ] préface d'un auteur / notes autobiographiques comme introduction d'un livresens
便[ qǐng biàn ] Faites comme chez voussens
[ xīn yuán yì mǎ ] (expr. idiom.) le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop / capricieux / hyperactivité / aventureux et incontrôlablesens
[ bèn shǒu bèn jiǎo ] (expr. idiom.) mains et pieds maladroits / comme un éléphant dans un magasin de porcelaine / maladroitsens
[ kǒu ruò xuán hé ] (expr. idiom.) la bouche comme un torrent / (être) éloquent / avoir le don de l'éloquencesens
[ hēi chēn chēn ] noir comme poixsens
[ ān yú xiàn zhuàng ] (expr. idiom.) prendre les choses comme elles sont / accepter une situation telle qu'elle est / se satisfaire du statu quosens
[ liú zuò ] mettre de côté pour / garder commesens
[ zì shì ] se voir (comme...)sens
[ zhèng xiàng ] être exactement commesens
[ cáng lóng wò hǔ ] (expr. idiom.) comme un dragon à l'abri, un tigre au repos / avoir des talents cachéssens
[ zhè me zhe ] ainsi / de cette manière / comme çasens
[ rú jiāo sì qī ] (expr. idiom.) être collé l'un à l'autre comme de la glue / inséparablessens
[ rú léi guàn ěr ] lit. comme le tonnerre perçant l'oreille / une réputation bien connue (idiome)sens
[ luò tāng jī ] comme une poule dans l'eau bouillie / trempé jusqu'aux os / trempé comme une soupesens
[ mǐng dǐng dà zuì ] ivre mort / avoir une ivresse blanche / être soul comme une grivesens
[ huàn zuò ] être appelé / être connu commesens
[ zǒu jiāng hú ] voyager à travers le pays (comme marchand ambulant ou un artiste)sens
[ wǎn rán ] comme si / tout commesens
[ rú huò zhì bǎo ] (expr. idiom.) comme acquérir le trésor le plus précieuxsens
[ guǐ kū láng háo ] (expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loupssens
[ mén tíng ruò shì ] (expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de mondesens
[ bù lù shēng sè ] ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'étaitsens
[ zhǎn bō ] exposer comme une diffusion / montrer (à la télévision)sens
[ hào rú yān hǎi ] (expr. idiom.) vaste comme l'océan / extensifsens
[ zuò zéi xīn xū ] se sentir coupable comme un voleur (idiome) / avoir quelque chose sur la consciencesens
[ rèn zuò ] considérer comme / traiter commesens
[ bào tóu shǔ cuàn ] (expr. idiom.) fuir comme un rat en se couvrant la tête / se sauver comme un rat / fuir à la débandade / se sauver précipitammentsens
[ shé xíng ] en forme de S / serpentin / enroulé comme un serpentsens
[ tīng píng ] à son gré / à sa guise / comme vous voudrezsens
[ yī hòng ér sàn ] se disperser en faisant du tapage / se disperser comme une volée de moineaux / se disperser dans un grand tapagesens
[ lián zuò ] traiter comme coupables ceux associés à un délinquant (famille, voisins, etc.)sens
[ jiān jiāo ] piment (cuisiné comme légume)sens
[ jū gōng ] se considérer comme méritantsens
[ zhuān sī ] travailler uniquement sur / avoir comme seule fonction / personne ou agence responsable d'une chose spécifiquesens
[ tiě miàn wú sī ] (expr. idiom.) impartial et intègre (comme un masque de fer)sens
[ là huáng ] jaune comme la cire / cireuxsens
[ yuè rán zhǐ shàng ] (expr. idiom.) apparaitre comme vivant sur le papiersens
[ lìng jiàn ] bannière de flèche de commandement (archaïque utilisée comme symbole de l'autorité militaire) / fig. instructions de ses supérieurssens
[ jīn chán tuō qiào ] (expr. idiom.) se dépouiller de son enveloppe comme une cigale dorée / disparaître en laissant une coquille videsens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.