Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
杂务
[ zá wù ]
divers emplois / petits jobs
贫下中农
[ pín xià zhōng nóng ]
pauvres et petits paysans : agriculteurs qui, avant la réforme agraire, possédaient peu ou pas de terre (pauvres paysans) et ceux qui étaient à peine capables de subvenir à leurs besoins avec leur propre terre (petits paysans)
所
[ suǒ ]
place / endroit / institut / office / en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
傻笑
[ shǎ xiào ]
rire bêtement / rire nerveusement / pousser de petits rires / sourire d'un air affecté
小节
[ xiǎo jié ]
bagatelle / vétille / petits détails / chose de peu d'importance
打杂
[ dǎ zá ]
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
点点滴滴
[ diǎn diǎn dī dī ]
peu à peu / au compte-gouttes / petits détails / tous les aspects
獻殷勤
[ xiàn yīn qín ]
faire des avances / flatter / être aux petits soins
les grains de sable s'accumulent pour former une tour / petit à petit, on obtient une grande quantité / beaucoup de petits font un grand
三三两两
[ sān sān liǎng liǎng ]
par deux ou trois / en petits groupes
集腋成裘
[ jí yè chéng qiú ]
(expr. idiom.) En rassemblant les peaux des aisselles on arrive à faire une fourrure. / Les petits ruisseaux font les grandes rivières
育婴师
[ yù yīng shī ]
nounou (pour les nourrissons et les tout-petits)
抄小路
[ chāo xiǎo lù ]
prendre les routes secondaires / prendre les rues latérales / prendre les petits chemins
小饭桌
[ xiǎo fàn zhuō ]
cantine scolaire (pour petits enfants)
姆
[ mǔ ]
femme qui s'occupe de petits enfants
蹐
[ jí ]
marcher à petits pas
踥
[ qiè ]
marcher à petits pas
视微知著
[ shì wēi zhī zhuó ]
(expr. idiom.) petits commencements montrant comment les choses vont évoluer / petit indice sur la tendance générale
燕雀安知鸿鹄之志
[ yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì ]
litt. le moineau et l'hirondelle peuvent-ils connaître la volonté du grand cygne ? (idiome) / fig. comment pouvons-nous, petits poissons, prédire les ambitions des grands ?
碎钻
[ suì zuàn ]
petits diamants / melee (petits diamants utilisés pour embellir des montures pour des pierres précieuses plus grandes) / éclats (éclats de diamant pointus) / clatersal (petits éclats de diamant dont la poudre de diamant est produite par écrasement)
勤杂
[ qín zá ]
petits boulots / servant ou armée faisant des petits boulots de manière ordonnée
浅水探测器
sondeur petits fonds / mode petits fonds
浅水方式
sondeur petits fonds / mode petits fonds
大事化小,小事化了
[ dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo ]
transformer les gros problèmes en petits problèmes, et les petits problèmes en aucun problème du tout (idiome)
大事化小,小事化了
[ dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà le ]
transformer de gros problèmes en petits / et des petits problèmes en aucun problème du tout
亍
[ chù ]
pas du pied droit / avancer à petits pas / interrompre sa marche
薄产
[ bó chǎn ]
petits moyens
贫乳
[ pín rǔ ]
petits seins / poitrine plate
零杂
[ líng zá ]
bric et broc / petits morceaux et bouts
棳
[ zhuó ]
petits piliers qui soutiennent le toit / ceux qui reposent sur la poutre principale
柴鸡
[ chái jī ]
une variété de poulet en plein air, petit avec des pattes sans plumes, pondant des oeufs plus petits
小绿人
[ xiǎo lǜ rén ]
petits hommes verts (martiens)
交零
[ jiāo líng ]
échange de petits montants / transaction de faible valeur
育儿嫂
[ yù ér sǎo ]
nounou (pour les nourrissons et les tout-petits)
跟包
[ gēn bāo ]
faire des petits boulots / doubler (un acteur)
市曹
[ shì cáo ]
marché / officiel en charge des petits commerçants
拉勾儿
[ lā gòu r ]
croiser les petits doigts (entre enfants) comme une promesse
rendre ses humbles services / être aux petits soins de quelqu'un
肉燥
[ ròu zào ]
porc haché mijoté avec de la sauce soja et des épices (servi avec du riz ou des nouilles, ou comme garniture dans des petits pains, etc.)
见微知著
[ jiàn wēi - zhī zhù ]
examiner de petits indices pour connaître les tendances générales / déduire toute l'histoire à partir de petites traces
小领土问题小组委员会
Sous-Comité des petits territoires
切成小片
[ qiē chéng xiǎo piàn ]
couper en petits morceaux
豌豆公主
[ wān dòu gōng zhǔ ]
La princesse aux petits pois
小国论坛
[ xiǎo guó lùn tán ]
Forum des petits États
小型投资方桉
programme pour les petits investissements
小岛屿发展中国家网络
Réseau des petits Etats insulaires en développement
察微知著
[ chá wēi zhī zhù ]
examiner de petits indices pour connaître les tendances générales / déduire toute l'histoire à partir de petites traces
少成多
[ shǎo chéng duō ]
(expr. idiom.) une accumulation de petites choses peut avoir de grands effets / les petits ruisseaux font les grandes rivières / plusieurs peu font beaucoup
燕子衔泥垒大窝
[ yàn zi xián ní lěi dà wō ]
le nid de l'hirondelle se construit une bouchée de boue à la fois (idiome) / beaucoup de petits font un grand.
小岛屿发展中国家股
Groupe des petits États insulaires en développement
虎毒不食子
[ hǔ dú bù shí zǐ ]
Un tigre, bien que cruel, ne dévorera pas ses petits / même les bêtes sauvages s'occupent de leurs jeunes.
维也纳少年合唱团
[ wéi yě nà shào nián hé chàng tuán ]
Petits Chanteurs de Vienne
中小投资者
petits et moyens investisseurs
贪小失大
[ tān xiǎo shī dà ]
économe pour les petites dépenses et dépensier pour les grandes / prudent sur les petits détails mais imprudent sur les grandes questions
软件中的小缺陷
[ ruǎn jiàn zhōng de xiǎo quē xiàn ]
petits défauts dans le logiciel
海平面上升问题小国会议
Conférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer
小农贫困分析框架
modèle d'analyse de la pauvreté chez les petits exploitants
小岛屿发展中国家大学联盟
Consortium des universités des petits États insulaires en développement
靠打工生活
[ kào dǎ gōng shēng huó ]
vivre de petits boulots / vivre de travaux temporaires
小型项目机制
[ xiǎo xíng xiàng mù jī zhì ]
mécanisme pour les petits projets
打零工所得
[ dǎ líng gōng suǒ dé ]
revenu d'appoint / revenu de petits boulots
小岛屿国家联盟
[ xiǎo dǎo yǔ guó jiā lián méng ]
Alliance des petits Etats insulaires
毛里求斯战略
[ máo lǐ qiú sī zhàn lüè ]
Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement
阎王好见,小鬼难当
[ yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng ]
litt. se tenir devant le Roi des Enfers est facile, mais les démons plus petits sont difficiles à gérer (idiome)
programme d'aide à la pêche destiné aux petits États insulaires en développement
机构间小岛屿发展中国家问题协商小组
Groupe consultatif interorganisations sur les petits États insulaires en développement
小岛屿国家可持续旅游业全球会议
Conférence mondiale sur le tourisme viable des petits États insulaires
小岛屿国家联盟新加坡宣言
Déclaration de l'Alliance des petits États insulaires
水管理和小岛屿发展中国家处
Service de la gestion des ressources en eau et des petits États insulaires en développement
英联邦小成员国议会会议
Conférence parlementaire des petits pays du Commonwealth
关于北海小鲸目动物的谅解备忘录
Mémorandum d'accord sur les petits cétacés de la mer du nord
小岛屿发展中国家技术援助方桉
Programme d'assistance technique pour les petits Etats insulaires en développement
小岛屿发展中国家复原力建设机制
Mécanisme de renforcement de la résilience des petits États insulaires en développement
燕雀焉知鸿鹄之志
[ yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì ]
litt. le moineau et l'hirondelle peuvent-ils connaître la volonté du grand cygne ? (idiome) / fig. comment pouvons-nous, petits poissons, prédire les ambitions des grands ?
不入虎穴,焉得虎子
[ bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ ]
(expr. idiom.) sans entrer dans l'antre d'un tigre, comment capturer ses petits ?
上有政策,下有对策
[ shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè ]
Les hauts placés ont des politiques tandis que les petits employés ont leurs propres moyens de les contourner. (idiome)
小岛屿发展中国家脆弱程度指数
indice de vulnérabilité pour les petits États insulaires en développement
千里之行,始于足下
[ qiān lǐ zhī xíng , shǐ yú zú xià ]
Une marche de mille lis commence toujours par le premier pas. / Pas à pas, on va loin / Le grand succès est une accumulation de petits succès
小岛屿国家水资源管理技术区域间讨论会
Séminaire interrégional sur les techniques de gestion des ressources en eau pour les petits Etats insulaires
向小岛屿发展中国家提供援助方桉
Programme d'assistance aux petits pays en développement insulaires
水、自然资源和小岛屿发展中国家处
Service de l'eau, des ressources naturelles et des petits États insulaires en développement
小领土、请愿书、新闻和援助小组委员会
Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance
小岛屿发展中国家日
Journée des petits États insulaires en développement
面向小型能源用户的能源筹资服务
Financement des services énergétiques à l'intention des petits utilisateurs d'énergie
2005年毛里求斯小岛屿发展中国家会议
Réunion internationale chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement
小岛屿国家特别问题会议
Réunion consacrée aux problèmes spéciaux des petits pays insulaires
大会第二十二届特别会议
vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale / session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en dévelo
毛里求斯战略五年期审评
[ máo lǐ qiú sī zhàn lüè wǔ nián qī shěn píng ]
examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement / examen Maurice + 5
加勒比和太平洋联合行动纲领
Programme d'action commun Caraïbes-Pacifique sur l'eau et le climat dans les petits États insulaires
贫民小昆仲会国际联合会
Fédération internationale des petits frères des pauvres
农民和小片林地所有人主要群体
grand groupe des agriculteurs et des petits propriétaires forestiers
波罗的海和北海小型鲸类养护协定
Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
小岛屿发展中国家可持续发展全球会议
Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement / Programme d'action de la Barbade
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.