recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de PRENDRE en chinois

cǎi qǔ
sens syn.
chéng zuò
sens
sens syn.
jiē guò
prendre (qch d'offert)
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
jiē xià lái
sens syn.
fú yòng
prendre (un médicament)
sens syn.
zhuā pāi
capturer (une image) / prendre (une photo)
sens
láo jì
prendre (bonne) note (de qch)
sens syn.
dān dāng
sens syn.
dā chéng
prendre (un transport) / voyager en
sens syn.
tōu zǒu
sens syn.
zhāi qǔ
sens syn.

Résultats approximatifs

dàng
convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer
sens syn.
prendre part à / participer
sens syn.
tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
sens syn.
luó
filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze
sens syn.
zhǔ dòng
sens syn.
fā yán
sens syn.
xiǎo xīn
sens syn.
chū fā
sens syn.
lǐng xiān
sens syn.
duì dài
sens syn.
fù dān
sens syn.
jì lù
sens syn.
gào bié
sens syn.
退
tuì xiū
sens syn.
gǎn mào
être enrhumé / prendre froid / développer une aversion contre qqn / ne pas supporter
sens syn.
jiè jiàn
tirer une leçon du passé / prendre pour référence / prendre exemple sur
sens syn.
chéng bāo
sens syn.
xià chǎng
quitter (la scène, une salle d'examen, le terrain de jeu, etc.) / prendre part à une activité / passer un examen (dans le système des examens impériaux)
sens syn.
dàng zhēn
prendre au sérieux / sérieux / ne pas du tout plaisanter
sens
ài hù
sens syn.
guān zhào
sens syn.
jué xǐng
éveiller / se rendre compte / éveillé à la vérité / ouvrir les yeux sur la réalité ou la vérité / prendre conscience
sens syn.
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé / se soigner
sens syn.
lüè duó
sens syn.
chàng yì
sens syn.
zuò zhǔ
sens
liú shén
sens syn.
shàng yǐn
prendre une habitude tyrannique / mener à la toxicomanie / faire naitre un besoin irrésistible
sens syn.
yāo yuē
inviter / prendre rendez-vous
sens
lì tǐng
supporter / prendre en charge
sens
liáng kuai
sens syn.
zháo liáng
sens syn.
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
sens syn.
fǎn chāo
inverser (le score) / effectuer un retour / prendre les devants
sens
dǎ tiān xià
prendre le pouvoir / conquérir le monde / établir et développer une entreprise
sens
chèn shì
prendre avantage d'une situation favorable / saisir une opportunité
sens syn.
xìn yǐ wéi zhēn
prendre qch pour vrai
sens syn.
gù jiā
prendre soin de sa famille
sens
guǎn zhù
prendre le contrôle de / gérer
sens
zuò bié
prendre son congé / dire adieu
sens syn.
shēn xiān shì zú
(expr. idiom.) combattre à la tête de ses troupes / (fig.) prendre les devants
sens
yuān yāng yù
prendre un bain en couple
sens
cóng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement
sens
lè dào
prendre plaisir à parler de qch / trouver plaisir à suivre ses convictions
sens
yòng fàn
manger / prendre un repas
sens
jiā cān
prendre un repas supplémentaire / casse-croute
sens
zháo huǒ
sens syn.
gōng chéng lüè dì
(expr. idiom.) prendre des villes et conquérir des territoires
sens
tōu kòng
prendre un certain temps
sens
chī
manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de
sens syn.
chuàn wèi
être souillé de l'odeur de qch / prendre une odeur
sens
dēng
pédaler / appuyer avec force (avec ses pieds) / poser les pieds sur / prendre appui sur / porter aux pieds
sens syn.
jiān
prendre avec des baguettes
sens syn.
sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
sens syn.
pāi shè
séance photo / tournage (d'un film) / prendre une photo / tourner un film
sens syn.
chī fàn
manger / prendre un repas / ingérer de la nourriture
sens syn.
jiǎng huà
parole / discours / prendre la parole
sens syn.
bèi àn
inscrire dans un registre / prendre acte de
sens
fā qǐ
prendre l'initiative de / déclencher
sens syn.
hù lǐ
soigner / prendre soin de
sens syn.
shuài xiān
prendre les devants / faire preuve d'initiative
sens syn.
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
sens syn.
tōu pāi
prendre une photo d'une personne sans autorisation, à son insu
sens
cān sài
rivaliser / prendre part à une compétition
sens
fáng dào
prendre des précautions contre le vol
sens
zhàn dì
prendre de la place / occuper (un espace)
sens
pāi zhào
photographier / prendre une photo
sens syn.
bǐ jì
noter / prendre note / note / notes / essais
sens syn.
dài gěi
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
sens
bù lǐ
refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération
sens
fā xiè
donner libre cours à / s'en prendre à qqn
sens syn.
yù yuē
prendre rendez-vous / réserver / réservation
sens syn.
lǐ huì
comprendre / saisir / (employé souvent dans la négation) prêter attention à / prendre de l'intérêt à
sens syn.
chōng jìn
prendre d'assaut
sens
hǎo zhuǎn
s'améliorer / prendre bonne tournure / aller mieux
sens syn.
dāng zhēn
prendre pour vrai / prendre au sérieux / vraiment
sens syn.
yǎng shēng
se maintenir en bonne santé / prendre soin de sa santé
sens syn.
dài tóu
prendre l'initiative / donner l'exemple
sens syn.
shōu tīng
écouter / prendre l'écoute
sens syn.
xiāng yuē
s'accorder (sur un lieu de rencontre, une date, etc.) / parvenir à un accord / prendre rendez-vous
sens
wú cóng
ne pas trouver le moyen de / On ne sait par où commencer / On ne sait comment s'y prendre
sens syn.
zū yòng
louer / prendre en location
sens syn.
chū miàn
se mettre en avant / prendre l'initiative / donner son nom
sens syn.
táo zǒu
s'enfuir / s'échapper / prendre la fuite
sens syn.
duó qǔ
prendre de force / s'emparer / s'efforcer de
sens syn.
chū tóu
sortir d'une situation / tenir le coup / prendre l'initiative
sens syn.
shàng gǎng
prendre son poste / se voir offrir un emploi
sens
zhào xiàng
photographier / prendre une photo
sens syn.
jīng huāng
effrayé / affolé / déconcerté par la panique / s'effrayer / prendre peur
sens syn.
kàn chéng
prendre pour / considérer comme
sens syn.
jiān gù
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
sens syn.
tū rú qí lái
survenir inopinément / arriver à l'improviste / prendre au dépourvu
sens syn.
xiǎng yòng
profiter de l'utilisation / prendre du plaisir à
sens syn.
jiē tóu
prendre contact
sens syn.
dāng shang
prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger de
sens
liáng shēn
prendre les mesures de qqn / mesurer qqn
sens
kàn shàng
prendre gout à / tomber pour
sens syn.
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
sens syn.
guān qiè
s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeur
sens syn.
cǎi qǔ cuò shī
prendre des mesures
sens
tí sù
accélérer / augmenter la vitesse de croisière / prendre de la vitesse
sens syn.
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
sens
lè yú
volontaire (pour faire qch) / prendre du plaisir à
sens syn.
fáng kòng
contrôler et protéger / prendre des mesures défensives
sens
hé dìng
examiner et approuver / prendre une décision après enquête
sens syn.
zì lǐ
prendre soin de soi-même / soin personnel
sens
gōng guān
prendre d'assaut un passage stratégique / (fig.) s'attaquer à un problème clé
sens
chāo qián
être en avance sur son temps / dépasser ou surpasser ses prédécesseurs / à la tête du peloton / prendre l'initiative / avancé
sens syn.
lǒu zhù
prendre qqn dans ses bras / enlacer / câlin / étreinte
sens
xiū jià
prendre des vacances
sens syn.
tiáo lǐ
soigner / prendre soin de / s'occuper de (qqn) / éduquer / former / discipliner / opsoniser / se moquer de (dial.)
sens syn.
miàn shì
être publié / être sorti / prendre forme / voir le jour
sens syn.
jiē shǒu
prendre en charge
sens syn.
fú yào
prendre un médicament
sens syn.
gōng dǎ
attaquer / assaillir / prendre l'offensive / donner l'assaut
sens syn.
lì zhì
prendre la résolution / se fixer un but pour toute sa vie / avoir la volonté ou l'ambition de
sens syn.
jiāo jiē
joindre / connecter / relier / prendre le relais / avoir des relations amicales avec / copuler / transition
sens syn.
gōu qǐ
évoquer / induire / rappeler / prendre avec un crochet
sens
qiān tóu
prendre la tête / mener
sens syn.
xià dìng jué xīn
prendre une ferme résolution
sens
chī yào
prendre des médicaments / se soigner / se faire soigner / (fig.) ridiculiser qqn
sens
tóu shēn
se jeter dans / se consacrer à / prendre part à
sens syn.
chá jué dào
apercevoir / être conscient de / prendre conscience de
sens
chéng xíng
prendre forme / mise en forme
sens syn.
zuò chē
prendre un véhicule (la voiture, le bus, le train, etc.)
sens
qǐ huǒ
prendre feu
sens syn.
wán jié
terminer / prendre fin / finir
sens syn.
lián xī
prendre en pitié / sentir de la tendresse envers
sens syn.
dǎ lǐ
prendre soin de / trier / gérer / mettre en ordre
sens syn.
fàng zài xīn shàng
se soucier de / prendre à coeur
sens syn.
zhào liào
prendre soin de / s'occuper de
sens syn.
bào bào
étreinte / câlin / enlacer / prendre dans ses bras
sens syn.
jiē guǎn
prendre en main / assurer le contrôle
sens
chū hǎi
prendre la mer / gagner le large
sens
tòu qì
ventiler / respirer / prendre une bouffée d'air frais
sens syn.
shè qǔ
absorber / assimiler / photographier / prendre une photo
sens
jǐn fáng
prendre garde à / être sur ses gardes / se méfier de
sens syn.
qǐ míng
donner un nom / baptiser / prendre un nom
sens
qiāo dìng
conclure / prendre une décision / prendre une résolution
sens syn.
tí huò
prendre livraison des marchandises
sens
bù máng
rien ne presse / prendre son temps
sens
fā wēi
prendre un air menaçant
sens
chēng bà
(lit.) se proclamer hégémon / prendre un rôle de meneur / construire un fief personnel
sens syn.
duó zǒu
s'emparer de / ôter / enlever / prendre de force
sens syn.
ái dǎ
être battu / être roué de coups / prendre une raclée / être assailli
sens
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
sens syn.
fáng hóng
prendre des mesures préventives contre les inondations / prévenir les crues
sens syn.
qǔ shě
prendre ou laisser / accepter ou laisser / accepter ou rejeter / sélectionner / trier
sens syn.
zhèn zuò
stimuler / animer / exciter / prendre courage
sens syn.
wán r
jouer / faire joujou / s'amuser / prendre du bon temps
sens syn.
qié zi
aubergine / "cheese!" (pour faire sourire au moment de prendre une photo)
sens
gào zhōng
en finir avec qch / finir par / prendre fin
sens syn.
wěn zhu
fixer / stabiliser / assujettir / calmer / faire prendre patience
sens syn.
gēn rén
(pour une femme) se marier / épouser / prendre un mari
sens
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
sens syn.
chū shān
quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominante
sens
chóu cuò
prendre des dispositions / prendre des mesures
sens syn.
yán fáng
défendre absolument / prendre des précautions nécessaires contre
sens syn.
jià rén
(pour une femme) se marier / épouser / prendre un mari
sens syn.
yǐn chá
prendre le thé et des rafraichissements / se faire un dimsum
sens syn.
táo yì
s'échapper / s'enfuir / prendre la fuite
sens syn.
gù míng sī yì
comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre
sens
zǒu huǒ
prendre feu
sens syn.
jí zhuǎn wān
effectuer un virage brusque / prendre un virage soudain
sens syn.
gōng zhàn
prendre d'assaut / occuper
sens syn.
yīn dì zhì yí
(expr. idiom.) prendre des mesures en fonction des conditions locales / prendre des mesures appropriées aux conditions locales
sens syn.
chū jià
se marier (pour une femme) / prendre un mari
sens syn.
jì tí
mettre de côté / prendre des dispositions pour
sens
shù shǒu wú cè
(expr. idiom.) ne plus savoir que faire / ne savoir quel parti prendre / être à bout de ressources / être réduit à l'impuissance
sens syn.
wèi yǔ chóu móu
(expr. idiom.) Il faut réparer la maison avant la saison des pluies / prendre ses précautions / se prémunir avant l'approche du danger
sens syn.
lín yù
douche / prendre une douche
sens
xiē xi
se reposer / prendre du repos / se coucher / aller au lit / dormir
sens syn.
yíng qǔ
escorter la mariée à la cérémonie de mariage / prendre comme femme / se marier
sens syn.
dǎ chē
prendre un taxi (en ville) / faire du stop
sens
yán dǎ
prendre des mesures sévères contre
sens
yāo zhé
mourir prématurément / prendre fin prématurément
sens syn.
yào wù zhì liáo
traitement médicamenteux / médicaments à prendre
sens
gōng jiān
prendre d'assaut les places puissamment fortifiées / s'emparer des positions fortifiées
sens
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
sens syn.
zhā gēn
s'enraciner / fixer en terre / prendre racine
sens
qiáng gōng
assaillir / prendre d'assaut
sens syn.
shǒu ruǎn
être indulgent / fléchir / être réticent à prendre une décision difficile / réfléchir à deux fois
sens syn.
chuàn lián
prendre contact avec / connexion en série
sens
jiù zuò
prendre un siège / être assis
sens syn.
fáng zhèn
prendre des précautions antisismiques / protéger contre les tremblements de terre
sens
wú suǒ shì cóng
(expr. idiom.) ne pas savoir quel parti prendre / ne pas savoir à quel saint se vouer
sens syn.
jué duàn
résolution / détermination / prendre parti / décider
sens syn.
zhào ying
correspondre / coordonner / soigner / prendre soin de / s'occuper de / veiller sur
sens syn.
lǐng pǎo
prendre les devants dans une course / fixer le rythme
sens
chū qí bù yì
(expr. idiom.) faire qch au moment prévu / prendre qqn au dépourvu
sens syn.
kān hù
garder / prendre soin de
sens syn.
bāo bàn
se charger entièrement de / accaparer / monopoliser / prendre des décisions sans consulter les autres
sens syn.
shī huǒ
prendre feu / en feu
sens syn.
zì zhǔ quán
capacité de prendre ses propres décisions
sens
jiù rèn
entrer en fonction / prendre ses fonctions
sens syn.
怀
gěng gěng yú huái
(expr. idiom.) prendre les troubles à coeur / s'inquiéter
sens syn.
fā pàng
prendre du poids
sens syn.
chá bàn
examiner une cause criminelle et prendre les sanctions appropriées
sens syn.
zhào kàn
veiller sur / soigner / prendre soin de / garde (droit de la famille)
sens syn.
齿
qǐ chǐ
prendre la parole
sens syn.
zuò huǒ chē
prendre le train
sens
tūn tǔ
ingurgiter et régorger / charger et décharger / prendre et envoyer en grande quantité
sens syn.
zhì běn
prendre des mesures radicales / prendre le mal à la racine
sens syn.
dǐng tì
prendre la place de qqn / remplacer
sens syn.
bù yàn qí fán
(expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient
sens syn.
cóng zhèng
exercer une fonction publique / prendre part à l'administration / participer au gouvernement / faire de la politique / être de corvée
sens syn.
jiā zhù
mordre / prendre en tenaille
sens
jìn cān
prendre un repas
sens syn.
diào yǐ qīng xīn
(expr. idiom.) baisser la garde / relâcher sa vigilance / prendre les choses à la légère
sens syn.
dà dǐ
généralement / pour la plupart / à peu près / probablement / en somme / à tout prendre
sens syn.
zhì cí
prendre la parole / prononcer une allocution
sens syn.
qǔ qī
épouser (une femme) / prendre pour femme
sens
huàn qì
prendre sa respiration / ventiler
sens
lín chǎng
passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroit
sens syn.
měng gōng
attaquer violemment / prendre d'assaut
sens
xiān fā zhì rén
(expr. idiom.) prendre l'avantage en attaquant en premier / anticiper / prévoir / préventif
sens syn.
zhuǎn jiǎo
prendre un virage / coin
sens syn.
wǔ xiū
sieste / prendre une pause à midi
sens
dài bù
moyens de transport / prendre les transports / monter au lieu de marcher
sens syn.
xiǎng bu kāi
être obsédé par des ennuis / prendre à coeur
sens syn.
zhuāng mó zuò yàng
(expr. idiom.) faire des manières / être affecté / prendre de grands airs / poser
sens syn.
bǎ mài
prendre le pouls
sens syn.
táo zhī yāo yāo
(expr. idiom.) prendre la poudre d'escampette / lâcher pied / lever le pied / s'esquiver / s'éclipser / disparaitre / s'en aller à la dérobée
sens syn.
gōng xiàn
prendre d'assaut / capturer / s'emparer de / faire tomber
sens syn.
duó jīn
arracher l'or / prendre la première place dans une compétition
sens
lín bié
au moment de prendre congé / avant le départ / sur le point de se séparer
sens
lí xiū
prendre sa retraite (en conservant son salaire complet) / retraité
sens syn.
cóng róng bù pò
avec calme et sans se presser / avec tranquillité / d'un air posé / sans se presser / prendre son temps
sens syn.
xiǎng dāng rán
considérer comme naturel / prendre pour acquis / il semble évident que
sens syn.
jià qīng jiù shú
(expr. idiom.) conduire une voiture légère sur une route familière / s'y prendre en vieux routier / agir en connaisseur / l'expérience allège la tâche
sens syn.
duì zhèng xià yào
(expr. idiom.) administrer le médicament selon la maladie / prendre une mesure appropriée
sens
便
zhàn pián yi
tirer avantage aux dépens d'autrui / prendre avantage / faire son profit
sens syn.
yuè jìn
faire un bond en avant / prendre un essor prodigieux
sens syn.
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
sens syn.
suàn zhàng
faire les comptes / prendre sa revanche sur qqn / se venger de qqn
sens syn.
yán jiā
prendre plus de précautions
sens syn.
zhǎng quán
prendre le pouvoir en main / être au pouvoir
sens syn.
luò zuò
s'assoir / s'asseoir / prendre un siège
sens syn.
zhàn shàng fēng
prendre les devants / prendre le dessus
sens syn.
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
jìn bǔ
prendre un fortifiant (pour sa santé)
sens
fā yuán
augmenter / être à l'origine / source / dérivation / prendre sa source / avoir sa source dans / tirer son origine de / provenir de
sens syn.
zài kè
prendre des passagers à bord
sens
chè zǒu
prendre sa retraite / enlever / retirer / évacuer
sens syn.
tí bǐ
prendre sa plume / commencer à écrire
sens
guà shuài
prendre le commandement / assumer le leadership / dominer
sens
nèi fú
prendre des médicaments par voie orale
sens syn.
fā fú
prendre du poids / devenir gros (un signe de prospérité, donc un compliment)
sens syn.
fēn dào yáng biāo
(expr. idiom.) prendre des routes différentes / se séparer
sens syn.
ràng zuò
offrir sa place à qqn / céder sa place / inviter les convives à prendre place
sens syn.
yī mǎ dāng xiān
prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leader
sens syn.
xiào fǎ
imiter / prendre comme modèle / suivre l'exemple de
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.