"为" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
爲
Radical
Bushou
丶
Nb. Traits
1
Composition
Nb. Traits
4
Décomp.
力 + 丷
Méthodes d'entrée
Pinyin
wei4
Kanji /
Cangjie IKSI
戈乂尸戈 Sijiao
340.2
Wubi
YLYI
Encodages (hexa)
Unicode
U+4E3A
GB2312
CEAA
HSK
Niveau
3
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 为 | |||||||
| 为 | [ wèi ] | à cause de / pour / à / afin de / en vue de | ![]() | ||||
| 为 | [ wéi ] | faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 为 | |||||||
| 为了 | [ wèi le ] | pour / afin de / dans le but de | ![]() | ||||
| 为主 | [ wéi zhǔ ] | s'appuyer principalement sur / attacher plus d'importance à | ![]() | ||||
| 为何 | [ wèi hé ] | pourquoi ? / dans quel but ? / pour quelle raison ? | ![]() | ||||
| 为此 | [ wèi cǐ ] | pour cette raison (cause) / dans ce but | ![]() | ||||
| 为止 | [ wéi zhǐ ] | jusqu'à | ![]() | ||||
| 为人 | [ wèi rén ] | conduite / comportement / se comporter / se conduire | ![]() | ||||
| 为人 | [ wéi rén ] | se conduire / comportement / caractère personnel | ![]() | ||||
| 为准 | [ wéi zhǔn ] | servir de norme | ![]() | ||||
| 为例 | [ wéi lì ] | utilisé dans la construction 以 / ...為 / 例 / |以 / ...为 / 例 / , "prendre ... comme exemple" | ![]() | ||||
| 为例 | [ wèi lì ] | à titre d'exemple / par exemple | ![]() | ||||
| 为难 | [ wéi nán ] | se trouver dans l'embarras / mettre dans l'embarras / embêter | ![]() | ||||
| 为首 | [ wéi shǒu ] | être dirigé par | ![]() | ||||
| 为期 | [ wéi qī ] | pour une durée de | ![]() | ||||
| 为数 | [ wéi shù ] | en termes numériques (généralement suivi de 不 / 少 / [bu4 shao3] ou 不 / 多 / [bu4 duo1] ou d'un nombre) | ![]() | ||||
| 为啥 | [ wèi shá ] | pourquoi (dial.) | ![]() | ||||
| 为生 | [ wéi shēng ] | vivre de / gagner sa vie | ![]() | ||||
| 为辅 | [ wéi fǔ ] | comme aide / en tant qu'assistant | ![]() | ||||
| 为着 | [ wèi zhe ] | de telle sorte que / à cause de / pour le bien de | ![]() | ||||
| 为伍 | [ wéi wǔ ] | associer avec / tenir compagnie à | ![]() | ||||
| 为政 | [ wéi zhèng ] | gouverner / exercer le pouvoir | ![]() | ||||
| 为重 | [ wéi zhòng ] | attacher plus d'importance à | ![]() | ||||
| 为时 | [ wéi shí ] | Timewise / relatif au temps | ![]() | ||||
| 为夫 | [ wéi fū ] | (archaïque) terme utilisé par un mari pour se référer à lui-même en parlant à sa femme | ![]() | ||||
| 为父 | [ wéi fù ] | terme utilisé par un père pour se désigner lorsqu'il parle à son enfant | ![]() | ||||
| 为毛 | [ wèi máo ] | (argot) Pourquoi ? | ![]() | ||||
| 为上 | [ wéi shàng ] | être valorisé au-dessus de tout le reste | ![]() | ||||
| 为师 | [ wéi shī ] | terme utilisé par un enseignant ou un maître pour se référer à lui-même en parlant à son élève | ![]() | ||||
| 为什么 | [ wèi shén me ] | pourquoi | ![]() |
| 为了你 | [ wèi le nǐ ] | pour toi | ![]() |
| 为的是 | [ wèi de shì ] | dans le but de / pour l'intérêt de | ![]() |
| 为金钱 | [ wèi jīn qián ] | pour l'argent | ![]() |
| 为己任 | [ wéi jǐ rèn ] | en faire son affaire | ![]() |
| 为一方 | [ wéi yī fāng ] | d'une part | ![]() |
| 为所欲为 | [ wéi suǒ yù wéi ] | agir à sa guise / se conduire en maître absolu / se conduire en despote | ![]() |
| 为了纪念 | [ wèi le jì niàn ] | Pour commémorer / En mémoire de | ![]() |
| 为非作歹 | [ wéi fēi zuò dǎi ] | (expr. idiom.) faire le mal | ![]() |
| 为期不远 | [ wéi qī bù yuǎn ] | (expr. idiom.) imminent / qui se rapproche | ![]() |
| 为虎作伥 | [ wèi hǔ zuò chāng ] | (expr. idiom.) agir comme complice du tigre / aider une personne mal intentionnée à faire le mal | ![]() |
| 为富不仁 | [ wéi fù bù rén ] | (expr. idiom.) l'homme bienveillant ne peut être riche | ![]() |
| 为德不终 | [ wéi dé bù zhōng ] | commencer par la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attention | ![]() |
| 为德不卒 | [ wéi dé bù zú ] | commencer sur la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte capacité d'attention | ![]() |
| 为仁不富 | [ wéi rén bù fù ] | (expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux | ![]() |
| 为善最乐 | [ wéi shàn zuì lè ] | (expr. idiom.) faire de bonnes actions apporte une joie intense | ![]() |
| 为时已晚 | [ wéi shí yǐ wǎn ] | déjà trop tard | ![]() |
| 为时过早 | [ wéi shí guò zǎo ] | prématuré / trop tôt | ![]() |
| 为人师表 | [ wéi rén shī biǎo ] | (expr. idiom.) servir de modèle / parangon | ![]() |
| 为另一方 | d'autre part | ![]() | |
| 为公益计 | pro bono | ![]() | |
| 为爱而生 | [ wéi ài ér shēng ] | Né pour l'amour | ![]() |
| 为爱鼓掌 | [ wèi ài gǔ zhǎng ] | (néologisme) (argot) avoir des relations sexuelles | ![]() |
Entrées contenant 为 | ||||
| 因为 | [ yīn wèi ] | car / parce que / à cause de / par suite de / en raison de | ![]() | |
| 成为 | [ chéng wéi ] | devenir | ![]() | |
| 认为 | [ rèn wéi ] | penser / estimer (que) / croire (que) / considérer comme / être d'avis (que) | ![]() | |
| 作为 | [ zuò wéi ] | en tant que / comme / conduite / action / prendre pour / considérer comme / déployer ses talents | ![]() | |
| 行为 | [ xíng wéi ] | comportement | ![]() | |
| 以为 | [ yǐ wéi ] | croire / penser / s'imaginer | ![]() | |
| 更为 | [ gèng wéi ] | encore plus | ![]() | |
| 分为 | [ fēn wéi ] | diviser en (pièces) / subdiviser | ![]() | |
| 最为 | [ zuì wéi ] | le plus | ![]() | |
| 称为 | [ chēng wéi ] | appeler (par un nom) / nommer / appelé | ![]() | |
| 极为 | [ jí wéi ] | extrêmement / excessivement | ![]() | |
| 较为 | [ jiào wéi ] | comparativement / relativement / équitablement | ![]() | |
| 改为 | [ gǎi wéi ] | changer et être remplacé par | ![]() | |
| 视为 | [ shì wéi ] | voir comme / considérer comme / juger | ![]() | |
| 身为 | [ shēn wéi ] | dans la capacité de / comme / en tant que | ![]() | |
| 名为 | [ míng wéi ] | nommé | ![]() | |
| 做为 | [ zuò wéi ] | agir en tant que | ![]() | |
| 人为 | [ rén wéi ] | artificiel / fait de main d'homme / efforts de l'homme | ![]() | |
| 变为 | [ biàn wéi ] | se transformer en | ![]() | |
| 颇为 | [ pō wéi ] | plutôt / tout à fait | ![]() | |
| 列为 | [ liè wéi ] | être classé comme | ![]() | |
| 化为 | [ huà wéi ] | devenir / se transformer | ![]() | |
| 大为 | [ dà wéi ] | très / considérablement | ![]() | |
| 华为 | [ huá wéi ] | Huawei Technologies | ![]() | |
| 尤为 | [ yóu wéi ] | particulièrement | ![]() | |
| 所为 | [ suǒ wéi ] | ce que l'on fait / actes | ![]() | |
| 即为 | [ jí wéi ] | être considéré comme étant / être défini comme étant / être appelé | ![]() | |
| 评为 | [ píng wéi ] | élire / choisir comme / considérer comme | ![]() | |
| 沦为 | [ lún wéi ] | couler (vers le bas) / être réduit à | ![]() | |
| 无为 | [ wú wéi ] | laisser les choses suivre leur cours / laisser-faire | ![]() | |
