Traduction de CE en chinois
这个
zhè ge
那个
nà ge
这一
zhè yī
ce (cette chose...)
那种
nà zhǒng
ce / ce genre de / ce type de
这项
zhè xiàng
Résultats approximatifs
所以
suǒ yǐ
不是
bù shì
任何
rèn hé
这种
zhè zhǒng
cet acabit / ce genre / ce type
关于
guān yú
对于
duì yú
当时
dāng shí
本地
běn dì
不用
bù yòng
ce n'est pas la peine...
看来
kàn lai
il semble / il parait / à ce qu'on voit
样子
yàng zi
这时
zhè shí
en ce moment
此时
cǐ shí
所谓
suǒ wèi
ce qu'on appelle / ce qu'on entend par /
soi-disant所属
suǒ shǔ
les subordonnés / ce à quoi on appartient / ce à quoi on s'affilie
军事
jūn shì
不行
bù xíng
那天
nà tiān
ce jour-là / l'autre jour
不必
bù bì
il ne faut pas / ce n'est pas la peine
那时
nà shí
à ce moment-là
为此
wèi cǐ
pour cette raison (cause) / dans ce but
没事
méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
新增
xīn zēng
据说
jù shuō
本月
běn yuè
ce mois / le mois en cours
当天
dàng tiān
le jour même / ce jour-là
当天
dāng tiān
le même jour / le jour même / ce jour-là
此刻
cǐ kè
à ce moment / en ce moment /
maintenant / à présent
本报
běn bào
ce journal
不明白
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
等到
děng dào
据悉
jù xī
今晚
jīn wǎn
ce soir
这件事
zhè jiàn shì
cette chose / ce truc
心得
xīn dé
acquis / ce qu'on a appris dans ses études / fruits que l'esprit retire de l'étude
不容易
bù róng yì
pas facile / ce n'est pas évident / ce n'est pas gagné
说起
shuō qǐ
mentionner / mettre en place (un sujet) / en ce qui concerne / quant à
这边
zhè biān
par ici / par là / de ce côté
这儿
zhè r
此类
cǐ lèi
ce genre / ces sortes /
tel要说
yào shuō
en ce qui concerne / quand il s'agit de
当日
dàng rì
le jour même / ce jour-là
当日
dāng rì
le même jour / le jour même / ce jour-là
后者
hòu zhě
那时候
nà shí hou
à ce moment
难怪
nán guài
il n'y a rien d'étonnant à ce que / il n'est pas étonnant que
没关系
méi guān xi
以此
yǐ cǐ
avec cela / de ce fait /
ainsi / à cause de cela
就此
jiù cǐ
à ce point / à l'instant /
ainsi / de cette façon
所能
suǒ néng
selon ses capacités / ce dont qqn est capable
这下
zhè xià
à ce moment là / cette fois ci
本土
běn tǔ
ce pays / cette région / pays natal
没法
méi fǎ
à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix / pas moyen de
凡是
fán shì
要不是
yào bu shì
si ce n'était pas pour / mais pour
这本书
zhè běn shū
ce livre
到时
dào shí
à ce moment-là (à venir)
在上面
zài shàng miàn
dans ce qui précède
闻言
wén yán
avoir entendu ce qui a été dit
才好
cái hǎo
alors seulement ce sera bien
有道理
yǒu dào li
donner un sens /
raisonnable / avoir du sens / ce n'est pas faux
相对于
xiāng duì yú
en ce qui concerne... / pour ce qui est de...
所知
suǒ zhī
红尘
hóng chén
ce monde / la vie humaine
当晚
dàng wǎn
ce soir-là / le soir même
当晚
dāng wǎn
le même soir / le soir même / ce soir-là
懒得
lǎn dé
ne voulant pas faire quoi que ce soit / peu enclin
所长
suǒ zhǎng
ce en quoi on est bon / ce en quoi on excelle / le point fort de qqn
不要紧
bù yào jǐn
在这种情况下
zài zhè zhǒng qíng kuáng xià
dans ce cas
在這种情況下
zài zhè zhǒng qíng kuàng xià
dans ce cas
也罢
yě bà
Que ce soit... ou... / (indique l'acceptation)
所见
suǒ jiàn
本国
běn guó
son propre pays / ce pays
正在播放
zhèng zài bò fàng
en ce moment
感触
gǎn chù
impression ou émotion suscitée par ce qu'on voit ou entend
据此
jù cǐ
d'après cela / d'après ce qui précède / (introduit formellement les discours reportés par écrit)
所想
suǒ xiǎng
ce que l'on considère / ses pensées
实况
shí kuàng
direct / ce qui se passe actuellement
时下
shí xià
à l'heure actuelle / en ce moment
所为
suǒ wéi
不见得
bù jiàn de
格格
gé ge
Titre donné à une princesse impériale (née d'un empereur) Manchoue. Les filles d'une princesse peuvent également porter ce titre.
人世
rén shì
le monde des mortels / ce monde
复古
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
笔下
bǐ xià
libellé et sens de ce qu'on écrit
当月
dàng yuè
ce mois / le même mois
当月
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
专程
zhuān chéng
时日
shí rì
据称
jù chēng
il est dit /
censément / selon les rapports / d'après ce qu'on dit
才怪
cái guài
ce serait un miracle si...
此时此刻
cǐ shí cǐ kè
à ce moment même
听懂
tīng dǒng
comprendre ce qui est dit / comprendre ce que l'on entend / comprendre à l'oral
不怎么样
bù zěn me yàng
pas très bon / très indifférent / rien de bon à dire à ce sujet