- 不管我们熟不熟,我不能让他做这个。
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
- 不管怎样我必须见他。
Je dois le voir à tout prix.
- 不管这个问题重不重要,你必须解决它。
Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre.
- 不管你看什么书,都要仔细地看。
Quelque livre que tu lises, lis-le avec attention.
- 不管你们去哪儿,都会受到欢迎。
Où que vous alliez, vous serez bienvenues.
- 不管我做什么,她都说我能做得更好。
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
- 不管怎样,如果雨停了,我就能去了。
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
- 数学家就像是法国人:不管你跟他们说什么,他们都会把这翻译成他们自
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.