Traduction de ANCIEN en chinois
老
lǎo
往
wǎng
过去
guò qu
过去
guò qù
长辈
zhǎng bèi
旧
jiù
前
qián
老人
lǎo rén
古老
gǔ lǎo
前辈
qián bèi
古物
gǔ wù
古
gǔ
陈
chén
故
gù
宿
sù
年长者
nián zhǎng zhě
当时的
dāng shí de
Résultats approximatifs
新陈代谢
xīn chén dài xiè
古训
gǔ xùn
vieux adage / enseignement ancien
华夏
huá xià
Cathay (ancien nom pour la Chine)
原地
yuán dì
神州
shén zhōu
Shenzhou (ancien nom donné à la Chine)
废旧
fèi jiù
校友
xiào yǒu
camarade (d'école) / ancien élève /
diplômé复古
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
金陵
jīn líng
Jinling (ancien nom de Nankin)
古今
gǔ jīn
d'hier et d'aujourd'hui / ancien et moderne
古籍
gǔ jí
livre ancien
老式
lǎo shì
旧址
jiù zhǐ
ancien emplacement
前总统
qián zǒng tǒng
ancien président
仿古
fǎng gǔ
最古老
zuì gǔ lǎo
le plus ancien
侍郎
shì láng
ancien titre officiel / assistant ministre
原处
yuán chù
point d'origine / ancien lieu / où c'était avant
巴蜀
bā shǔ
(ancien nom du Sichuan)
旧书
jiù shū
livre d'occasion / vieux livre / livre ancien
推陈出新
tuī chén chū xīn
(expr. idiom.) faire ressortir le nouveau de l'ancien /
renouveler /
progresser / En rejetant ce qui est révolu on crée le nouveau
建业
jiàn yè
Jianye (ancien nom de Nankin)
古国
gǔ guó
ancien pays
古书
gǔ shū
livre ancien
燕京
yān jīng
Yanjing (ancien nom de Pékin)
同业公会
tóng yè gōng huì
corporation (Ancien Régime)
吐蕃
tǔ bō
Tubo (ancien nom du Tibet) / dynastie Tubo
故称
gù chēng
ancien terme / mot obsolète
老路
lǎo lù
vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète
幕僚
mù liáo
aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine)
打狗
dǎ gǒu
battre un chien / ancien nom de Kaohsiung
古来
gǔ lái
建康
jiàn kāng
Jiankang (ancien nom de Nankin)
古时候
gǔ shí hou
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
喜新厌旧
xǐ xīn yàn jiù
(expr. idiom.) aimer le nouveau et haïr l'ancien
叙旧
xù jiù
se souvenir / parler de l'ancien temps
旧约
jiù yuē
Ancien Testament
大夏
dà xià
Daxia (ancien royaume à Khotan, dans le Xinjiang moderne)
先贤
xiān xián
digne prédécesseur / personne distinguée du passé / ancien sage
前总理
qián zǒng lǐ
ancien premier ministre
变天
biàn tiān
subir des changements climatiques / restauration de la domination réactionnaire ou de l'ancien régime
故我
gù wǒ
l'ancien moi / le moi originel / ce que l'on a toujours été
话匣子
huà xiá zi
phonographe ou radio (ancien terme) /
bavard / moulin à paroles
旧貌
jiù mào
air vieux / aspect ancien
遗诏
yí zhào
décret posthume (d'un ancien empereur)
震旦
zhèn dàn
(ancien nom indien pour la Chine)
前首相
qián shǒu xiàng
ancien premier ministre
旧物
jiù wù
vieille chose / propriété ancienne / ancien territoire
先哲
xiān zhé
ancien sage / célèbre penseur de l'antiquité
东夷
dōng yí
Yi (peuple ancien)
光州
guāng zhōu
Guangzhou (ancien nom de Huangchuan)
旧称
jiù chēng
ancien terme / ancienne manière de faire référence à qch
旧历
jiù lì
calendrier chinois / calendrier ancien / calendrier lunaire
大坂
dà bǎn
ancien nom d'Osaka
月氏
yuè zhī
Yuezhi (ancien peuple d'Asie centrale)
古墓葬
gǔ mù zàng
ancien tombeau / ancienne tombe
底
de
(ancien mot utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour le qualifier)
炮烙
páo lào
le pilier chaud (ancien instrument de torture chinois)
除旧布新
chú jiù bù xīn
(expr. idiom.) se débarrasser de l'ancien et apporter la nouveauté /
innover古谚
gǔ yàn
ancien proverbe / citation d'origine ancienne
罡
gāng
(ancien nom d'étoile)
籁
lài
(ancien instrument à vent chinois) / bruit sonore
瘙
sào
虢
guó
ancien État féodal du Shenxi et du Hunan / (nom de famille)
觳
hú
(ancien récipient de mesure)
郿
méi
(nom de lieu ancien)
邗
hán
(un ancien lieu de l'État de Wu)
邴
bǐng
(ancien lieudit du Shandong)
仝
tóng
镈
bó
ancien instrument de musique en forme de cloche /
binette /
bêche郕
chéng
(nom d'un ancien État féodal du Henan)
镮
huán
(ancien poids) / anneau en métal
钶
kē
鄫
zéng
(nom d'un ancien État féodal du Shandong)
鄮
mào
(ancien nom de lieu)
温故知新
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
趡
cuǐ
(ancien lieu du Shandong)
桑间濮上
sāng jiān pú shàng
Sangjian par la rivière Pu, un endroit dans l'ancien état de Wei connu pour le comportement exubérant / rendez-vous des amants
昏定晨省
hūn dìng chén xǐng
voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)
稽古振今
jī gǔ zhèn jīn
(expr. idiom.) étudier l'ancien pour promouvoir le nouveau
江户
jiāng hù
Edo (ancien nom de Tokyo)
重操旧业
chóng cāo jiù yè
(expr. idiom.) reprendre son ancien métier
安西
ān xī
Anxi (ancien nom de Guazhou)
书会
shū huì
société de calligraphie / école du village (arch.) / société littéraire (ancien)
安南
ān nán
Annan (ancien nom du Vietnam) / Kofi Annan
故宅
gù zhái
ancienne maison / ancien domicile
师古
shī gǔ
selon les manières de l'ancien / en imitant le style ancien
故业
gù yè
ancien domaine / ancien empire / ancienne activité
头在前
tóu zài qián
ancien responsable / ancien chef
统包统管的旧模式
ancien mode de gestion étatique, centralisé / ancien mode de gestion placé sous la tutelle exclusive de l'Etat
旧贯
jiù guàn
ancien système / anciennes règles
旧体
jiù tǐ
ancienne forme d'écriture / pièce dans le style ancien
旧约圣经
jiù yuē shèng jīng
Ancien Testament (de la Bible)
复修
fù xiū
restaurer (un ancien temple)
旧名
jiù míng
ancien nom
乊
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ho"), un ancien système d'écriture coréen)
乥
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "hol"), un ancien système d'écriture coréen)
亪
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ye"), un ancien système d'écriture coréen)
亽
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ra"), un ancien système d'écriture coréen)
仒
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "eo"ou "ya"), un ancien système d'écriture coréen)
壭
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "san"), un ancien système d'écriture coréen)
朩
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "pin"), un ancien système d'écriture coréen)
罖
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ra"), un ancien système d'écriture coréen)
旧大陆
jiù dà lù
Ancien Monde
旧知
jiù zhī
vieille connaissance / ancien ami
乊
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ho"), un ancien système d'écriture coréen)
乥
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "hol"), un ancien système d'écriture coréen)
亪
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ye"), un ancien système d'écriture coréen)
亽
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ra"), un ancien système d'écriture coréen)
仒
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "eo"ou "ya"), un ancien système d'écriture coréen)
壭
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "san"), un ancien système d'écriture coréen)
朩
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "pin"), un ancien système d'écriture coréen)
罖
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "ra"), un ancien système d'écriture coréen)
丆
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "myeon"), un ancien système d'écriture coréen)
厼
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "keum"), un ancien système d'écriture coréen)
对工
duì gōng
(ancien système d'entraide agricole)
朰
xx
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "teul"), un ancien système d'écriture coréen)
丆
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "myeon"), un ancien système d'écriture coréen)
厼
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "keum"), un ancien système d'écriture coréen)
攺
yǐ
ornement ancien en métal ou en jade utilisé pour éloigner les mauvais esprits
朰
xx5
(un des caractères utilisés en kwukyel (phonétique "teul"), un ancien système d'écriture coréen)
姮
héng
(ancien prénom féminin)
錶
biǎo
apparence / cadran solaire ancien / disposé en tableau / (marqueur de parenté)
往岁
wǎng suì
années précédentes / dans l'ancien temps
方响
fāng xiǎng
(ancien instrument de musique proche du carillon)
品相完好
objet ancien en excellent état de conservation / antiquité en très bon état
娀
sōng
(nom d'un ancien état)
姺
xiǎn
(nom d'un ancien état)
灈
qú
(ancien nom d'une rivière dans le Henan)
遗产软件
yí chǎn ruǎn jiàn
logiciel ancien
家爷
jiā yé
(ancien terme utilisé par les domestiques pour désigner leur maitre)
觱栗
bì lì
ancien instrument en roseau et bambou / Chalemie chinoise (probablement lié à la zourna d'Asie centrale)
旧约全书
jiù yuē quán shū
(volume de l') Ancien Testament
灋
fǎ
(ancien caractère pour "loi")
鄵
cào
(ancien nom de lieu)
邯郸地区
hán dān dì qū
(ancien nom de la préfecture de Handan)
前情
qián qíng
ancien amour / anciennes circonstances /
antécédent前车主
qián chē zhǔ
ancien propriétaire
搭桌
dā zhuō
performance de charité (théâtre dans l'ancien temps)
文臣
wén chén
tribunal civil (dans l'ancien temps)
斗筲
dǒu shāo
ancien contenant à bambou / petit d'esprit
鼎革
dǐng gé
changement de dynastie / enlever l'ancien, apporter le nouveau
布鲁格尔
bù lǔ gé ěr
Pieter Brueghel l'Ancien
垓下
gāi xià
(ancien nom de lieu, dans la province de l'Anhui)
觱篥
bì lì
ancien instrument en roseau et bambou / Chalemie chinoise (probablement lié à la zourna d'Asie centrale)
古希腊语
gǔ xī là yǔ
grec ancien
淯水
yù shuǐ
(nom d'une rivière) / ancien nom de Baihe dans le Henan
育水
yù shuǐ
(nom d'une rivière) / ancien nom de Baihe dans le Henan
旧制度
jiù zhì dù
ancien régime
阮咸
ruǎn xián
ancien instrument à cordes chinois
迦玛列
jiā mǎ liè
Gamaliel l'Ancien
火镰
huǒ lián
briquet ancien en forme de faucille
老时间
lǎo shí jiān
temps anciens / ancien temps / vieille époque
句骊河
jù lí hé
(ancien nom de la rivière Liao)
埃及语
āi jí yǔ
égyptien ancien (langue)
兕觥
sì gōng
ancien type de récipient à boire
古昔
gǔ xī
(lit.) temps ancien / dans les anciens jours
古纤道
gǔ qiàn dào
ancien chemin de halage le long du Grand Canal dans la province du Zhejiang
推陈布新
tuī chén bù xīn
(expr. idiom.) repousser l'ancien et introduire le nouveau /
innover汰旧换新
tài jiù huàn xīn
(expr. idiom.) écarter l'ancien en faveur du nouveau
古法语
ancien français (langue)
楞迦岛
léng jiā dǎo
Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)
老洛伦佐
lǎo luò lún zuǒ
Laurent de Médicis (l'Ancien)
除旧更新
chú jiù gēng xīn
(expr. idiom.) remplacer l'ancien par le nouveau
保定地区
bǎo dìng dì qū
région de Baoding (ancien nom, Hebei)
月氏人
yuè zhī rén
Tokhariens (ancien peuple d'Asie centrale)
古代希腊语
gǔ dài xī là yǔ
grec ancien (langue)
布勒哲尔
bù lēi zhé ěr
Pieter Brueghel l'Ancien
三斤王
sān jīn wáng
Samgeun (ancien roi de Corée)
圆明园
yuán míng yuán
承德地区
chéng dé dì qū
(ancien nom de la préfecture de Chengde)
楞迦
léng jiā
Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)
古王国时期
Ancien Empire égyptien
故吏
gù lì
(lit.) ancien subordonné
月支
yuè zhī
Yuezhi (ancien peuple d'Asie centrale)
古手稿
gǔ shǒu gǎo
manuscrit ancien
晋江地区
jìn jiāng dì qū
comté de Jinjiang (ancien terme) / depuis 1983, le comté de Jinjiang est une ville, Fujian
正宫娘娘
zhèng gōng niáng niáng
臣一主二
chén yī zhǔ èr
On a le droit de choisir le chef que l'on sert (ancien proverbe)
一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
(expr. idiom.) ancien grief
古文物
gǔ wén wù
objet ancien
古希腊语音系
Phonologie du grec ancien
温故而知新
wēn gù ér zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
老普林尼
lǎo pǔ lín ní
Pline l'Ancien
老布勒哲尔
Pieter Bruegel l'Ancien
古文手抄本
gǔ wén shǒu chāo běn
manuscrit ancien
往古
wǎng gǔ
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
碱式硫酸汞
jiǎn shì liú suān gǒng
sulfate basique de mercure (sous-sulfate est un terme plus ancien)
尼雅
ní yǎ
Niya (ancien royaume)
早期基督教
zǎo qī jī dū jiào
christianisme ancien
老卢卡斯·克拉纳赫
Lucas Cranach l'Ancien
高句丽王城、王陵及贵族墓葬
Capitales et tombes de l'ancien royaume Koguryo
威廉·皮特,第一代查塔姆伯爵
William Pitt l'Ancien