Traduction de SELON en chinois
以
yǐ
根据
gēn jù
按照
àn zhào
依据
yī jù
照
zhào
如
rú
si / conformément à /
selon / par exemple / comme si / être comparable /
égaler 因
yīn
据
jù
来说
lái shuō
selon / du point de vue de / venons-en maintenant à (tel sujet)
依照
yī zhào
取决于
qǔ jué yú
照着
zhào zhe
基于
jī yú
依
yī
être dépendant de /
suivre / obéir à /
selon / conformément à
按
àn
仍
réng
循
xún
Résultats approximatifs
随便
suí biàn
随意
suí yì
据悉
jù xī
场次
chǎng cì
nombre de représentations / séance (selon un ordre numérique)
论功行赏
lùn gōng xíng shǎng
récompenser chacun selon ses mérites
徇情
xùn qíng
agir selon ses considérations personnelles / montrer de la partialité
所能
suǒ néng
selon ses capacités / ce dont qqn est capable
据统计
jù tǒng jì
selon les statistiques
对我来说
duì wǒ lái shuō
pour autant que je sois concerné / selon moi
相传
xiāng chuán
selon la légende / passer de bouche en bouche / transmettre par tradition
随心所欲
suí xīn suǒ yù
(expr. idiom.) agir à son gré / agir à sa guise / agir selon sa fantaisie / agir arbitrairement
据称
jù chēng
il est dit /
censément / selon les rapports / d'après ce qu'on dit
据报道
jù bào dào
selon un rapport / Il est rapporté que...
配料
pèi liào
ingrédients (dans une recette) / mélanger les matériaux selon les consignes
开怀
kāi huái
sans contrainte / sans restriction / selon les désirs de son coeur
酌情
zhuó qíng
selon le cas
仗义
zhàng yì
agir selon la justice
恣意
zì yì
capricieux / à sa guise / sans aucun scrupule / selon son bon plaisir
按需
àn xū
à la demande / selon la demande
照理
zhào lǐ
selon la raison /
habituellement / dans le cour normal des évènements / assister à
对症下药
duì zhèng xià yào
(expr. idiom.) administrer le médicament selon la maladie / prendre une mesure appropriée
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
势利
shì lì
qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse / qui snobe
换季
huàn jì
changer de vêtements selon les saisons
据估计
jù gū jì
selon les estimations
因材施教
yīn cái shī jiào
(expr. idiom.) communiquer des connaissances aux élèves selon leurs différences d'aptitude et d'intelligence
由着
yóu zhe
selon sa volonté / selon son bon plaisir
按劳分配
àn láo fēn pèi
à chacun selon son travail / répartition selon le travail fourni / rémunération selon le travail fourni
应景
yìng jǐng
规整
guī zhěng
九泉
jiǔ quán
Yomi / (litt. les neuf sources) séjour des morts (selon les croyances antiques des Chinois)
按季
àn jì
抓药
zhuā yào
acheter des médicaments selon l'ordonnance
随俗
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
势利眼
shì lì yǎn
adulateur des personnages riches et influents / personne qui traite et apprécie les gens selon leur situation et leur fortune /
flagorneur各尽所能
gè jìn suǒ néng
(expr. idiom.) chacun fait son maximum / à chacun selon ses moyens
任人唯贤
rèn rén wéi xián
(expr. idiom.) nommer les cadres selon leur mérite
交角
jiāo jiǎo
angle d'intersection / angle selon lequel deux lignes se croisent
伥
chāng
(selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes)
公事公办
gōng shì gōng bàn
faire des affaires officielles selon les principes officiels
因人而异
yīn rén ér yì
(expr. idiom.) différer selon les gens / varier de personne en personne / différent pour chaque individu
见机行事
jiàn jī xíng shì
(expr. idiom.) agir selon les circonstances
随风倒舵
suí fēng dǎo duò
(expr. idiom.) couper ses voiles au vent / (fig.) adopter une attitude différente selon les circonstances
相机行事
xiàng jī xíng shì
(expr. idiom.) agir selon les circonstances
见风使舵
jiàn fēng shǐ duò
(expr. idiom.) virer à tout vent / tourner à tous les vents / agir selon ce que dictent les circonstances
顺风转舵
shùn fēng zhuǎn duò
(expr. idiom.) tourner à un vent opportun / virer au vent favorable / agir selon les perspectives actuelles /
pragmatique / sans scrupules
对号入座
duì hào rù zuò
(lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique
据实
jù shí
selon les faits
各取所需
gè qǔ suǒ xū
(expr. idiom.) à chacun selon ses besoins
沿例
yán lì
selon le modèle / selon le précédent
按需分配
àn xū fēn pèi
à chacun selon ses besoins / répartition selon les besoins de chacun
据报
jù bào
on rapporte que / selon les rapports
以奖代补
remplacement des subventions par des récompenses modulées selon les performances
买断工龄
licencier un employé du secteur public en l'indemnisant selon son ancienneté
据报导
jù bào dǎo
selon les bulletins (de nouvelles)
以官促民
méthode selon laquelle les instances officielles encouragent l'initiative privée
就近入学
scolarisation d'un enfant selon la carte scolaire / sectorisation des inscriptions scolaires des enfants
据信
jù xìn
selon les rapports / on raconte que...
据料
jù liào
selon les prévisions / il est attendu que…
酌办
zhuó bàn
agir selon les circonstances
行辈
háng bèi
classement selon la génération et l'âge /
ancienneté应景儿
yìng jǐng r
因势
yīn shì
en fonction des circonstances / selon le développement propre de qch
地脉
dì mài
position géographique selon les principes du feng shui / lignes telluriques
按可比口径
en prix comparables / en analyse comparable / en données comparées / selon les grandeurs comparables
问名
wèn míng
s'enquérir, selon l'usage, du nom et de l'horoscope de la future mariée / un des six protocoles de mariage traditionnels
按照计划
àn zhào jì huà
selon les plans
酌加
zhuó jiā
augmenter selon les circonstances / faire des ajouts considérés
应市
yìng shì
répondre au marché / acheter ou vendre selon les conditions du marché
玛窦福音
mǎ dòu fú yīn
Évangile selon Matthieu
师古
shī gǔ
selon les manières de l'ancien / en imitant le style ancien
酌收
zhuó shōu
facturer à des prix différents selon la situation
据我看
jù wǒ kàn
à mon avis / selon moi / de ce que je vois
放情
fàng qíng
faire qch selon le désir de son coeur
据情办理
jù qíng bàn lǐ
(expr. idiom.) gérer une situation selon les circonstances
净化间
jìng huà jiān
salle blanche / salle propre selon la norme ISO 14644-1
根据规定
gēn jù guī dìng
selon les provisions / comme stipulés dans les règles
理神论
lǐ shén lùn
déisme / théorie théologique selon laquelle Dieu n'intervient pas dans l'univers
坚持任人唯贤
appliquer le principe de méritocratie / sélectionner des cadres selon le mérite / baser la sélection des cadres sur leur mérite
意中
yì zhōng
selon son désir
厄娃
è wá
Eve (la première femme selon la Bible)
相机而行
xiàng jī ér xíng
(expr. idiom.) agir selon la situation
外貌主义
wài mào zhǔ yì
lookisme / discrimination selon l'apparence physique
根据我的经验
gēn jù wǒ de jīng yàn
selon mon expérience
根据上表
gēn jù shàng biǎo
selon le tableau ci-dessus
约翰福音
yuē hàn fú yīn
Évangile selon Jean
马尔谷福音
mǎ ěr gǔ fú yīn
Évangile selon Marc
按职定级法
méthode du classement selon les attributions(prop.)
马太福音
mǎ tài fú yīn
Évangile selon Matthieu
多马福音
duō mǎ fú yīn
Évangile selon Thomas
马太受难曲
Passion selon saint Matthieu
据实以告
jù shí yǐ gào
signaler selon les faits / dire la vérité / dire les choses comme elles sont
马可福音
mǎ kě fú yīn
Évangile selon Marc
依我来看
yī wǒ lái kàn
selon moi / de mon point de vue
均匀取样
jūn yún qǔ yàng
répartis selon un semis régulier / disposés sur une grille régulière / régulièrement espacés / uniformément répartis
在我看
zài wǒ kàn
à mon avis / selon moi
包活
bāo huó
travail payé selon la quantité de travail effectué / travail au contrat
按步就班
àn bù jiù bān
suivre l'ordre recommandé / agir selon les us et coutumes
据初步调查
jū chū bù diào chá
selon une enquête préliminaire
滚石杂志五百大专辑
Les 500 plus grands albums de tous les temps selon Rolling Stone
若望福音
ruò wàng fú yīn
Évangile selon Jean
弦而鼓之
xián ér gǔ zhī
(lit.) accorder une cithare puis en jouer / (fig.) vivre selon les conséquences des actions de qqn / faire son lit puis s'y coucher
按照法律
àn zhào fǎ lǜ
(expr. idiom.) selon la loi
路加福音
lù jiā fú yīn
Évangile selon Luc
按量付费
payez selon ce que vous jetez
软道路分析
analyse selon le principe des voies douces
艾滋病毒与性别问题顾问
Conseiller pour l'impact différentiel du VIH selon le sexe
航迹并行方向
direction longitudinale / direction parallèle à la trajectoire du navire / direction du profil / selon le profil
盖普眼中的世界
Le Monde selon Garp
共深点爆炸
tir selon la méthode de la couverture multiple / tir(s) de couverture multiple
臭氧观测记录
registre des données sur l'ozone (répertoire où l'on inscrit, dans l'ordre chronologique, selon une répartition horizontale ou verticale, les données sur l'ozone ou sur les phénomènes qui s'y rattachent) / relevé relatif à l'ozone (formulaire portant sur
有向梯度面
yǒu xiàng tī duó miàn
surface obtenue par dérivée seconde selon la pente (prop.) / surface de la dérivée seconde dans la direction de la pente (prop.)