"ASPECT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 方面 | [ fāng miàn ] | côté / aspect / part / égard | ![]() ![]() | 样子 | [ yàng zi ] | modèle / style / air / aspect / apparence / ce à quoi qch ou qqn ressemble | ![]() ![]() | 模样 | [ mú yàng ] | visage / aspect | ![]() ![]() | 局面 | [ jú miàn ] | situation / aspect | ![]() ![]() | 面貌 | [ miàn mào ] | aspect / visage | ![]() ![]() | 面 | [ ![]() | face / surface / aspect / farine / nouilles / (classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs) | ![]() ![]() | 样 | [ ![]() | forme / modèle / aspect / air / sorte / espèce / style | ![]() ![]() | 头 | [ ![]() | tête / caboche / extrémité / chef / premier / aspect / (classificateur pour le bétail) | ![]() ![]() | 象 | [ ![]() | éléphant / fou (échecs) / forme / aspect / imiter | ![]() ![]() | 样儿 | [ yàng r ] | modèle / style / air / aspect / apparence / ce à quoi qch ou qqn ressemble | ![]() | 外观 | [ wài guān ] | façade / profil / face / faciès / aspect / apparence extérieure / état extérieur | ![]() | 景象 | [ jǐng xiàng ] | scène / aspect | ![]() ![]() | 面目 | [ miàn mù ] | caractère / aspect | ![]() ![]() | 外貌 | [ wài mào ] | semblant / physique / livrée / facies / faciès / caractère / aspect / apparence / dehors | ![]() ![]() | 形体 | [ xíng tǐ ] | corps / physique (n.m) / aspect | ![]() ![]() | 光景 | [ guāng jǐng ] | circonstances / situation / aspect / vue / scène | ![]() ![]() | 姿容 | [ zī róng ] | aspect / look / apparence | ![]() ![]() | 容 | [ ![]() | expression / mine (visage) / aspect / contenir / tolérer / permettre / laisser | ![]() ![]() | 颜 | [ ![]() | air / mine / face / aspect | ![]() ![]() | 边幅 | [ biān fú ] | largeur d'une étoffe / aspect (d'une personne) | ![]() |
Résultats approximatifs | 主流 | [ zhǔ liú ] | courant principal / tendance générale / aspect dominant | ![]() ![]() | 支流 | [ zhī liú ] | affluent / aspect mineur / accessoire | ![]() ![]() | 花架子 | [ huā jià zi ] | aspect attrayant mais sans substance | ![]() | 另一方面 | [ lìng yī fāng miàn ] | d'autre part / un autre aspect | ![]() ![]() | 外观设计 | [ wài guān shè jì ] | aspect extérieur / design / look | ![]() | 市容 | [ shì róng ] | aspect d'une ville | ![]() | 阵势 | [ zhèn shì ] | disposition des troupes au combat / aspect du front / situation / conditions | ![]() ![]() | 耳目一新 | [ ěr mù yī xīn ] | trouver l'aspect entièrement renouvelé / Tout ce qu'on voit et entend nous semble nouveau | ![]() | 表象 | [ biǎo xiàng ] | apparence / aspect extérieur | ![]() | 焕然一新 | [ huàn rán yī xīn ] | (expr. idiom.) flambant neuf / changer complètement d'aspect | ![]() ![]() | 气势汹汹 | [ qì shì xiōng xiōng ] | air féroce / avec animosité / se montrer très arrogant / aspect terrifiant / d'un air menaçant | ![]() ![]() | 异状 | [ yì zhuàng ] | état inhabituel / qch d'étrange / aspect inusuel / apparence bizarre | ![]() | 妖气 | [ yāo qì ] | aspect sinistre ou monstrueux | ![]() | 奇形怪状 | [ qí xíng guài zhuàng ] | (expr. idiom.) forme bizarre / extérieur étrange / aspect étrange / accoutrement bizarre / manières excentriques | ![]() ![]() | 察言观色 | [ chá yán guān sè ] | (expr. idiom.) être observateur / comprendre les intentions de qqn d'après son aspect extérieur | ![]() ![]() | 变样 | [ biàn yàng ] | changer (apparence) / transformer (la forme, l'aspect) | ![]() ![]() | 楔形 | [ xiē xíng ] | aspect cunéiforme | ![]() | 旧貌 | [ jiù mào ] | air vieux / aspect ancien | ![]() ![]() | 虚有其表 | [ xū yǒu qí biǎo ] | (expr .idiom.) qui semble impressionnant mais ne vaut rien / pas aussi bon que ça en a l'air / réputation sans substance / dont l'intérieur ne correspond pas au bel aspect | ![]() ![]() | 狰 | [ ![]() | hideux / aspect féroce | ![]() | 赟 | [ ![]() | bel aspect | ![]() | 贇 | [ ![]() | bel aspect | ![]() | 面目可憎 | [ miàn mù kě zēng ] | physionomie repoussante / aspect repoussant | ![]() ![]() | 来势汹汹 | [ lái shì xiōng xiōng ] | aspect terrifiant / avec arrogance | ![]() ![]() | 抛砖引玉 | [ pāo zhuān yǐn yù ] | (expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres | ![]() ![]() | 完成体 | [ wán chéng tǐ ] | aspect sécant / non-sécant / aspect perfectif / imperfectif | ![]() | 恶相 | [ è xiàng ] | visage du mal / aspect vicieux | ![]() | 做旧 | [ zuò jiù ] | donner un aspect ancien (à qch) / vieillir artificiellement / détériorer | ![]() | 嵡 | [ ![]() | aspect montagneux | ![]() | 单方向 | [ dān fāng xiàng ] | unidirectionnel / seul aspect | ![]() | 水亮 | [ shuǐ liàng ] | moite et brillant / aspect mouillé (rouge à lèvres) | ![]() | 消极面 | [ xiāo jí miàn ] | aspect négatif | ![]() | 界面外观 | Aspect et convivialité | ![]() | 雅相 | [ yǎ xiàng ] | aspect élégant / dignité | ![]() | 金发碧眼 | [ jīn fà bì yǎn ] | blonde aux yeux bleus / blondinette / d'aspect occidental | ![]() | 照单全收 | [ zhào dān quán shōu ] | accepter sans question / prendre qch à son aspect | ![]() | 巴哈达尔协定 | Accord de Bahir Dar sur l'aspect humanitaire du problème de la Somalie | ![]() | 完成体貌 | Aspect accompli / inaccompli | ![]() | 花貌蓬心 | [ huā mào péng xīn ] | (expr. idiom.) aspect extérieur fleuri, intérieur hirsute | ![]() | 面向侧面的程序设计 | [ miàn xiàng cè miàn dì chéng xù shè jì ] | programmation orientée aspect | ![]() | 计划生育的社会福利方面专家组会议 | Réunion d'experts sur l'aspect protection sociale de la planification de la famille | ![]() | 索马里问题人道主义方面的巴哈达尔协定 | Accord de Bahir Dar sur l'aspect humanitaire du problème de la Somalie | ![]() |