Traduction de 当 en français
Radical |
Bushou |
彐 |
Nb. Traits |
3 |
Composition |
Nb.
Traits |
6 |
Structure |
|
Décomp. |
小 + 彐 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
dang1 |
Kanji /
Cangjie |
FSM 火尸一 |
Sijiao |
9017.7 |
Wubi |
IVF |
CNS 11643 |
3-2351 |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+5F53 |
GB2312 |
B5B1 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
Entrées pour 当
当
dāng
当
dàng
Entrées commençant par 当
当然
dāng rán
当前
dāng qián
当时
dāng shí
当时
dàng shí
当地
dāng dì
当年
dāng nián
cette année-là / l'année même
当年
dàng nián
la même année / cette année-là
当中
dāng zhōng
au milieu / au centre /
parmi当初
dāng chū
当天
dàng tiān
le jour même / ce jour-là
当天
dāng tiān
le même jour / le jour même / ce jour-là
当作
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
当代
dāng dài
当今
dāng jīn
当场
dāng chǎng
当成
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
当日
dàng rì
le jour même / ce jour-là
当日
dāng rì
le même jour / le jour même / ce jour-là
当下
dāng xià
当真
dāng zhēn
prendre pour vrai / prendre au sérieux /
vraiment当真
dàng zhēn
prendre au sérieux /
sérieux / ne pas du tout plaisanter
当晚
dàng wǎn
ce soir-là / le soir même
当晚
dāng wǎn
le même soir / le soir même / ce soir-là
当面
dāng miàn
当局
dāng jú
当即
dāng jí
当选
dāng xuǎn
当当
dàng dàng
mettre en gage
当当
dāng dāng
Dangdang (site web)
当家
dāng jiā
diriger le ménage / gouverner la maison / être le chef
当上
dāng shang
prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger de
当做
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
当着
dāng zhe
en face de / en présence de
当众
dāng zhòng
en public
当心
dāng xīn
当月
dàng yuè
ce mois / le même mois
当月
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
当红
dāng hóng
actuellement populaire / à la mode / en vogue
当头
dàng tou
au-dessus de la tête / en haut
当头
dāng tóu
当兵
dāng bīng
当街
dāng jiē
dans le milieu de la rue / face à la rue
当归
dāng guī
angélique de Chine
当儿
dāng r
au moment même / en ce moment / pendant (ce bref intervalle)
当机
dàng jī
plantage (ordinateur) / panne d'ordinateur
当事
dāng shì
être en charge de / avoir la responsabilité d'une affaire / être confronté à (un évènement) / les intéressés /
responsables /
autorités当事
dàng shì
considérer comme une question d'importance / être d'importance
当世
dāng shì
se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir /
gouverner当铺
dàng pù
当道
dāng dào
au milieu de la route / être en chemin / détenir le pouvoir /
régnerEntrées contenant 当
相当
xiāng dāng
应当
yīng dāng
适当
shì dàng
正当
zhèng dàng
正当
zhèng dāng
不当
bù dàng
每当
měi dāng
chaque fois / à chaque...
上当
shàng dàng
充当
chōng dāng
恰当
qià dàng
担当
dān dāng
妥当
tuǒ dang
亚当
yà dāng
得当
dé dàng
叮当
dīng dāng
便当
biàn dāng
家当
jiā dàng
勾当
gòu dàng
affaires louches
行当
háng dang
典当
diǎn dàng
该当
gāi dāng
稳当
wěn dang
停当
tíng dàng
空当
kòng dāng
咣当
guāng dāng
失当
shī dàng
承当
chéng dāng
顺当
shùn dang
sans obstacle / sans incident / sans difficulté
瓦当
wǎ dāng
色当
sè dāng
Sedan (Ardennes)