"PARTOUT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 到处 | [ dào chù ] | partout / n'importe où / de toute part | ![]() | |||
| 遍布 | [ biàn bù ] | parsemer / se trouver / partout | ![]() | ||||
| 遍 | [ biàn ] | fois / partout / (classificateur pour les actions) | ![]() | ||||
| 四处 | [ sì chù ] | partout / dans toutes les directions / tout autour | ![]() | ||||
| 处处 | [ chù chù ] | partout / de tous côtés | ![]() | ||||
| 世界各地 | [ shì jiè gè dì ] | partout dans le monde / partout / dans toutes les régions du monde | ![]() | ||||
| 漫天 | [ màn tiān ] | (lit.) remplir tout le ciel / partout / aussi loin que l'oeil peut voir / exorbitant / voiler le ciel | ![]() | ||||
| 四海 | [ sì hǎi ] | les quatre mers / tous les coins du pays / partout | ![]() | ||||
| 遍地 | [ biàn dì ] | partout | ![]() | ||||
| 随处 | [ suí chù ] | partout / n'importe où | ![]() | ||||
| 四下 | [ sì xià ] | partout | ![]() | ||||
| 四面八方 | [ sì miàn bā fāng ] | de toutes parts / dans toutes les directions / partout | ![]() | ||||
| 随地 | [ suí dì ] | partout / n'importe où | ![]() | ||||
| 遐迩 | [ xiá ěr ] | partout | ![]() | ||||
| 漫 | [ màn ] | partout / librement / déborder | ![]() | ||||
| 满处 | [ mǎn chù ] | partout / dans tous les sens | ![]() | ||||
| 着处 | [ zhuó chù ] | partout | ![]() | ||||
| 每处 | [ měi chù ] | partout | ![]() | ||||
| 触处 | [ chù chù ] | partout | ![]() | ||||
| 到处操 | [ dào chù cāo ] | partout / à l'usage général | ![]() | ||||
| 满世界 | [ mǎn shì jiè ] | partout / dans le monde entier | ![]() | ||||
| 浑身上下 | [ hún shēn shàng xià ] | partout / de la tête aux pieds | ![]() | ||||
| 无处不在的 | [ wú chù bù zài de ] | omniprésent / partout | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 弥漫 | [ mí màn ] | se répandre partout / se diffuser | ![]() | |||
| 四溢 | [ sì yì ] | (d'un parfum ou d'une mauvaise odeur) imprégnant tout l'endroit / (de graisse etc) gouttant partout / coulant partout | ![]() | ||||
| 名扬四海 | [ míng yáng sì hǎi ] | (expr. idiom.) devenir connu de partout / célèbre | ![]() | ||||
| 响遍 | [ xiǎng biàn ] | résonner (partout) | ![]() | ||||
| 天下乌鸦一般黑 | [ tiān xià wū yā yī bān hēi ] | tous les corbeaux sont noirs (idiome) / les gens maléfiques sont mauvais partout dans le monde | ![]() | ||||
| 大鸣大放 | [ dà míng dà fàng ] | exprimer librement ses opinions / être entendu de partout / attirer beaucoup d'attention | ![]() | ||||
| 各地 | [ gè dì ] | de partout / aux quatre coins du pays | ![]() | ||||
| 随时随地 | [ suí shí suí dì ] | (expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout | ![]() | ||||
| 遍及 | [ biàn jí ] | exister partout / être répandu partout | ![]() | ||||
| 走遍 | [ zǒu biàn ] | voyager partout | ![]() | ||||
| 四起 | [ sì qǐ ] | apparaitre brusquement partout / de partout | ![]() | ||||
| 驰名 | [ chí míng ] | être connu partout | ![]() | ||||
| 长满 | [ zhǎng mǎn ] | croitre partout | ![]() | ||||
| 大街小巷 | [ dà jiē xiǎo xiàng ] | (expr. idiom.) grandes rues et petites ruelles / des grandes artères aux moindres venelles / partout dans la ville | ![]() | ||||
| 写满 | [ xiě mǎn ] | écrire partout / remplir une page d'écriture | ![]() | ||||
| 比比皆是 | [ bǐ bǐ jiē shì ] | (expr. idiom.) il en est partout ainsi / c'est partout la même chose | ![]() | ||||
| 满天飞 | [ mǎn tiān fēi ] | courir dans tous les sens / se précipiter partout / toujours actif | ![]() | ||||
| 四溅 | [ sì jiàn ] | jaillir en tous sens / gicler de partout | ![]() | ||||
| 乱跳 | [ luàn tiào ] | sauter partout / (du c&oelig / ur) battre sauvagement | ![]() | ||||
| 万能钥匙 | [ wàn néng yào shi ] | passe / passe-partout / passepartout | ![]() | ||||
| 遍体鳞伤 | [ biàn tǐ lín shāng ] | corps couvert de plaies comme un poisson couvert d'écailles / être répandu partout | ![]() | ||||
| 无孔不入 | [ wú kǒng bù rù ] | (expr. idiom.) fourrer son nez partout / Il n'y a pas d'ouverture où il ne pénètre / s'infiltrer partout / tentaculaire | ![]() | ||||
| 遍地开花 | [ biàn dì kāi huā ] | s'épanouir à grande échelle / prendre naissance partout | ![]() | ||||
| 找遍 | [ zhǎo biàn ] | fouiller / chercher partout | ![]() | ||||
| 街头巷尾 | [ jiē tóu xiàng wěi ] | (expr. idiom.) toutes les rues d'une ville / partout dans la ville | ![]() | ||||
| 远扬 | [ yuǎn yáng ] | (la gloire) se répandre partout | ![]() | ||||
| 遍寻 | [ biàn xún ] | chercher partout / fouiller | ![]() | ||||
| 怨声载道 | [ yuàn shēng zài dào ] | (expr. idiom.) le mécontentement est général / les griefs se font partout entendre | ![]() | ||||
| 万人空巷 | [ wàn rén kōng xiàng ] | les foules sortent de partout, vidant chaque ruelle (pour célébrer) / toute la ville se mobilise | ![]() | ||||
| 畏首畏尾 | [ wèi shǒu wèi wěi ] | (expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partout | ![]() | ||||
| 放之四海而皆准 | [ fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn ] | applicable partout | ![]() | ||||
| 筛糠 | [ shāi kāng ] | tamiser la paille / (fig.) secouer de partout | ![]() | ||||
| 满城风雨 | [ mǎn chéng fēng yǔ ] | (expr. idiom.) (un scandale) parcourir toute la ville / (un bruit) courir partout | ![]() | ||||
| 鞍前马后 | [ ān qián mǎ hòu ] | suivre partout / être toujours là pour qqn | ![]() | ||||
| 大江南北 | [ dà jiāng nán běi ] | nord et sud des rives du fleuve Yangtze (idiome) / (fig.) partout en Chine | ![]() | ||||
| 桃李满天下 | [ táo lǐ mǎn tiān xià ] | Les pêchers et les pruniers fleurissent partout dans le monde / Les élèves réussissent partout. | ![]() | ||||
| 横躺竖卧 | [ héng tǎng shù wò ] | s'allonger un peu partout / épuisé et en plein désarroi | ![]() | ||||
| 遐迩闻名 | [ xiá ěr wén míng ] | célèbre partout | ![]() | ||||
| 颂声载道 | [ sòng shēng zài dào ] | (expr. idiom.) la louange remplit les routes / éloges de partout / approbation universelle | ![]() | ||||
| 巴头探脑 | [ bā tóu tàn nǎo ] | mettre son nez partout et fouiner (idiome) / espionner / curieux | ![]() | ||||
| 调三窝四 | [ tiáo sān wō sì ] | (expr. idiom.) semer ou répandre partout les graines de la discorde | ![]() | ||||
| 悲声载道 | [ bēi shēng zài dào ] | (expr. idiom.) des lamentations remplissent les routes / de la souffrance partout autour | ![]() | ||||
| 四海飘零 | [ sì hǎi piāo líng ] | errer sans but partout (idiome) | ![]() | ||||
| 饿莩遍野 | [ è piǎo biàn yě ] | des gens affamés partout / un état de famine | ![]() | ||||
| 无所不至 | [ wú suǒ bù zhì ] | atteindre partout / ne reculer devant rien / faire de son mieux | ![]() | ||||
| 口碑载道 | [ kǒu bēi zài dào ] | (expr. idiom.) la louange remplit les routes / éloges de partout / approbation universelle | ![]() | ||||
| 转战千里 | [ zhuǎn zhàn qiān lǐ ] | lutte partout sur plus de mille miles (idiome) / lutte constante à travers le pays / lutte sans fin | ![]() | ||||
| 山南海北 | [ shān nán hǎi běi ] | partout dans le monde / de tous les coins du pays | ![]() | ||||
| 狗逮老鼠 | [ gǒu dǎi lǎo shǔ ] | (expr. idiom.) tel un chien qui attrape une souris / qui fourre son nez partout / fouineur | ![]() | ||||
| 无处不在 | [ wú chù bù zài ] | être partout | ![]() | ||||
| 所到之处 | [ suǒ dào zhī chù ] | partout où on va / où qu'on aille | ![]() | ||||
| 危机四伏 | [ wēi jī sì fú ] | (expr. idiom.) le danger rôde de partout / périlleux | ![]() | ||||
| 倾城 | [ qīng chéng ] | venant de partout / de partout / magnifique (une femme) / ruiner et dépasser l'état | ![]() | ||||
| 散于各处 | [ sǎn yú gè chù ] | réparti partout / dispersé partout | ![]() | ||||
| 四处蔓延 | [ sì chù màn yán ] | se répandre partout / s'étendre partout | ![]() | ||||
| 蹿腾 | [ cuān téng ] | sauter partout comme un fou | ![]() | ||||
| 随处可见 | [ suí chù kě jiàn ] | peut être vu partout | ![]() | ||||
| 跳梁 | [ tiào liáng ] | sauter de haut en bas / courir partout | ![]() | ||||
| 到处走动 | [ dào chù zǒu dòng ] | se déplacer partout / errer | ![]() | ||||
| 满目疮痍 | [ mǎn mù chuāng yí ] | une scène de dévastation s'offre à la vue partout où l'on regarde | ![]() | ||||
| 到处可见 | [ dào chù kě jiàn ] | omniprésent / se trouvant partout / lieu commun | ![]() | ||||
| 战火纷飞 | [ zhàn huǒ fēn fēi ] | feu de guerre partout (idiome) / enveloppé dans les flammes de la guerre | ![]() | ||||
| 义之所在 | [ yì zhī suǒ zài ] | (expr. idiom.) la justice se trouve partout | ![]() | ||||
| 远近皆知 | [ yuǎn jìn jiē zhī ] | (expr. idiom.) connu de partout | ![]() | ||||
| 满地找牙 | [ mǎn dì zhǎo yá ] | chercher ses dents partout sur le sol / (fig.) se faire battre sévèrement / tabasser (qn) | ![]() | ||||
| 烂大街 | [ làn dà jiē ] | être partout maintenant / ne plus être rien de spécial / avoir perdu son caractère novateur | ![]() | ||||
| 闻名遐迩 | [ wén míng - xiá ěr ] | être connu de tous / être célèbre partout | ![]() | ||||
| 挑三窝四 | [ tiǎo sān wō sì ] | semer la discorde partout | ![]() | ||||
| 普天下 | [ pǔ tiān xià ] | partout dans le monde | ![]() | ||||
| 蹦跶 | [ bèng da ] | sauter partout / être actif / être vivant / lutter (avant de céder) / être bien vivant (surtout vers la fin de sa vie) | ![]() | ||||
| 世界各处 | [ shì jiè gè chù ] | partout dans le monde / aux quatre coins du monde | ![]() | ||||
| 普遍存在 | [ pǔ biàn cún zài ] | présent partout / omniprésent | ![]() | ||||
| 弄得到处是灰尘 | [ nòng dé dào chù shì huī chén ] | mettre de la poussière partout | ![]() | ||||
| 弄得到处是煤烟 | [ nòng dé dào chù shì méi yān ] | faire de la suie partout | ![]() | ||||
| 四海为家的人 | [ sì hǎi wéi jiā de rén ] | Personne qui se considère chez elle partout dans le monde / cosmopolite | ![]() | ||||
| 天南海北 | [ tiān nán - hǎi běi ] | partout dans le monde / de tous les coins du monde | ![]() | ||||
| 几乎处处 | [ jī hū chù chù ] | presque partout | ![]() | ||||
| 天南地北 | [ tiān nán - dì běi ] | (expression) loin l'un de l'autre / (expression) de différents endroits / de partout / (expression) (parler) de tout et de rien | ![]() | ||||
| 彻底非殖民化-目标2000年 | "Objectif 2000: la décolonisation partout, pour tous" | ![]() | |||||
| 放之四海而皆准的普遍真理 | [ fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn de pǔ biàn zhēn lǐ ] | vérité universelle applicable partout | ![]() | ||||
