"PRÉVENIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 防止 | [ fáng zhǐ ] | éviter / prévenir | ![]() ![]() | 推测 | [ tuī cè ] | prévenir / présumer | ![]() ![]() | 预告 | [ yù gào ] | prévenir / annoncer / annonce / avis | ![]() ![]() | 防备 | [ fáng bèi ] | prévenir / se prémunir contre | ![]() ![]() | 免除 | [ miǎn chú ] | éviter / prévenir / exempter / révoquer / relever / dispenser | ![]() ![]() | 防 | [ ![]() | protéger / défendre / prévenir / se prémunir contre | ![]() ![]() | 避 | [ ![]() | éviter / s'écarter / esquiver / prévenir / s'échapper / fuir / quitter | ![]() ![]() | 下毛毛雨 | [ xià máo mao yǔ ] | bruiner / pleuvoir légèrement / (fig.) (fam.) prévenir (qqn) doucement / annoncer (une mauvaise nouvelle) en douceur / gronder légèrement | ![]() |
Résultats approximatifs | 防汛 | [ fáng xùn ] | prévenir les crues | ![]() ![]() | 防洪 | [ fáng hóng ] | prendre des mesures préventives contre les inondations / prévenir les crues | ![]() ![]() | 防冻 | [ fáng dòng ] | prévenir la gelure / antigel | ![]() | 防患未然 | [ fáng huàn wèi rán ] | (expr. idiom.) prévenir des troubles avant qu'ils n'arrivent / étouffer dans l'oeuf | ![]() ![]() | 沮 | [ ![]() | arrêter / dissuader / prévenir de / empêcher / ruiner / détruire | ![]() | 小惩大诫 | [ xiǎo chéng dà jiè ] | lit. punir un peu pour prévenir beaucoup (idiome) / critiquer fermement les erreurs passées pour prévenir une répétition à grande échelle | ![]() | 却病 | [ què bìng ] | prévenir ou traiter une maladie | ![]() | 评估和防范全球系统性金融风险 | évaluer et prévenir les risques financiers systémiques au niveau mondial | ![]() | 擅离职守 | [ shàn lí zhí shǒu ] | s'enfuir / s'absenter sans prévenir | ![]() | 安全裤 | [ ān quán kù ] | shorts de sécurité (portés sous une jupe ou une robe pour prévenir une exposition accidentelle) | ![]() | 拒腐防变 | [ jù fǔ fáng biàn ] | lutter contre la corruption et prévenir la dégénérescence morale | ![]() | 防暑降温 | [ fáng shǔ jiàng wēn ] | prévenir les coups de chaleur et réduire la température | ![]() | 禁止药物滥用国际教育方桉 | programme international d'éducation pour prévenir l'abus des drogues | ![]() | 2004年斯德哥尔摩国际论坛 | [ 2004nián sī dé gē ěr mó guó jì lùn tán ] | Forum international de Stockholm de 2004 sur le thème: Prévenir le génocide: menaces et responsabilités | ![]() | 小武器行动纲领 | Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects / Programme d'action relatif aux armes légères | ![]() | 小洞不补大洞吃苦 | [ xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ ] | Un petit trou non bouché te fera souffrir d'un grand trou (idiome) / mieux vaut prévenir que guérir | ![]() | 2006年小武器审查会议 | Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects Conférence d'examen sur les armes légères | ![]() | 防止性剥削和性侵犯的特别措施 | Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les abus sexuels | ![]() | 一九七二年国际海上避碰规则 | [ yī jiǔ qī èr nián guó jì hǎi shàng bì pèng guī zé ] | Règles internationales pour prévenir les abordages en mer | ![]() |