Traduction de REMUER en chinois
搅拌
jiǎo bàn
掉
diào
搬
bān
拨
bō
remuer /
pousser /
allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour "groupe" (de personnes))
哄动
hōng dòng
remuer (l'opinion) /
ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
摇动
yáo dòng
拨动
bō dòng
搅动
jiǎo dòng
搅匀
jiǎo yún
蠢动
chǔn dòng
掀动
xiān dòng
翕动
xī dòng
搅
jiǎo
盪
dàng
簸荡
bǒ dàng
擣
dǎo
Résultats approximatifs
耍贫嘴
shuǎ pín zuǐ
(famil.) remuer sa langue / encourager les potins et les blagues bêtes / papoter sans fin / parler aisément
蠢蠢欲动
chǔn chǔn yù dòng
(expr. idiom.) être sur le point de remuer / comploter de passer à l'action
踢蹬
tī deng
remuer les pieds / jouer du pied / gigoter les jambes
呓
yì
parler ou remuer en rêve
震天动地
zhèn tiān dòng dì
(expr. idiom.) remuer ciel et terre
切中时病
qiè zhòng shí bìng
(expr. idiom.) appuyer là où ça fait mal / remuer le couteau dans la plaie
切中要害
qiè zhòng yào hài
(expr. idiom.) frapper la cible et faire de vrais dégâts / frapper là où ça fait mal / enfoncer le clou / remuer le couteau dans la plaie
鼓舌
gǔ shé
remuer sa langue / parler avec désinvolture
敲锣边儿
qiāo luó biān er
frapper le bord du gong / (fig.) remuer le couteau dans la plaie (c'est-à-dire provoquer ou exacerber une dispute)