Traduction de RAISON en chinois
由
yóu
原因
yuán yīn
理由
lǐ yóu
道理
dào li
理智
lǐ zhì
缘故
yuán gù
情理
qíng lǐ
道
dào
理
lǐ
因
yīn
思路
sī lù
理性
lǐ xìng
起见
qǐ jiàn
来由
lái yóu
事理
shì lǐ
因由
yīn yóu
故
gù
缘
yuán
常情
cháng qíng
理儿
lǐ r
Résultats approximatifs
因为
yīn wèi
所以
suǒ yǐ
莫名其妙
mò míng qí miào
由于
yóu yú
缘于
yuán yú
provenir de / trouver son origine dans / en raison de
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
说道
shuō dao
为何
wèi hé
pourquoi ? / dans quel but ? / pour quelle raison ?
为此
wèi cǐ
pour cette raison (cause) / dans ce but
之所以
zhī suǒ yǐ
la raison pour laquelle
干吗
gàn má
出乎
chū hū
en raison de / découler de / aller au-delà / aller à l'encontre (des attentes)
何以
hé yǐ
有理
yǒu lǐ
avoir raison
基本原则
jī běn yuán zé
doctrine fondamentale / principe directeur / raison d'être
不以为然
bù yǐ wéi rán
(expr. idiom.) ne pas donner raison / ne pas être du même avis / Je pense que non. / Je ne suis pas de cet avis
得失
dé shī
gain et perte / succès et échec / raison et tort
国家利益
guó jiā lì yì
raison d'État
无故
wú gù
sans raison
没有理由
méi yǒu lǐ yóu
sans aucune raison
无端
wú duān
sans raison / sans motif
缘何
yuán hé
pourquoi ? / Pour quelle raison ?
无缘无故
wú yuán wú gù
(expr. idiom.) sans cause / sans raison / sans motif sérieux
何故
hé gù
pour quoi faire ? / Quelle est la raison ?
主因
zhǔ yīn
principale raison
所以然
suǒ yǐ rán
la raison pour laquelle
同理
tóng lǐ
pour la même raison
因故
yīn gù
pour une raison quelconque
照理
zhào lǐ
selon la raison /
habituellement / dans le cour normal des évènements / assister à
好端端
hǎo duān duān
tout à fait correct / sans rime ni raison
诉诸
sù zhū
appeler (à la raison, au sentiment, à la charité etc.) / avoir recours à (action en justice)
不可理喻
bù kě lǐ yù
(expr. idiom.) iraisonné / imperméable à la raison
平白
píng bái
sans aucune raison / sans motif / sans cause
李刚
lǐ gāng
Li Gang / être au-dessus des lois (en raison de liens avec le gouvernement)
莫明其妙
mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
据理力争
jù lǐ lì zhēng
(expr. idiom.) défendre énergiquement un point de vue fondé sur la raison
由头
yóu tou
强词夺理
qiǎng cí duó lǐ
(expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes
曲直
qū zhí
tort ou raison
保外就医
bǎo wài jiù yī
relâcher un prisonnier pour raison médicale
师出无名
shī chū wú míng
(expr. idiom.) déclencher une guerre sans motif / (être une) attaque injustifiée / troupes entrant en campagne sans raison
理屈词穷
lǐ qū cí qióng
(expr. idiom.) à bout d'arguments / lorsque la raison est pauvre, les mots sont rares
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
(expr. idiom.) attiser le feu et se bruler / se bruler les doigts / (fig.) souffrir en raison de son ingérence
碍难
ài nán
incommode / difficile pour une raison quelconque / trouver qch embarrassant
呛
qiāng
s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens)
慕名而来
mù míng ér lái
(expr. idiom.) venir à un endroit en raison de sa réputation
争长论短
zhēng cháng lùn duǎn
(expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau
物以稀为贵
wù yǐ xī wéi guì
(expr. idiom.) très précieux en raison de sa rareté
怀璧其罪
huái bì qí zuì
(expr. idiom.) un bijou de jade qui vous tient à coeur devient un crime / (fig.) se réfère à une personne qui suscite la jalousie en raison de son talent ou de sa richesse
白眉赤眼
bái méi chì yǎn
(expr. idiom.) sans raison
平白无故
píng bái wú gù
sans aucune raison / sans motif
不知所以
bù zhī suǒ yǐ
ne pas connaître la raison / ne pas savoir quoi faire
无事不登三宝殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
在理
zài lǐ
不知出于何种原因
bù zhī chū yú hé zhǒng yuán yīn
quelle qu'en soit la raison / je ne sais pour quelle raison / pour une raison quelconque
据理
jù lǐ
en principe / conformément à la raison
真释
zhēn shì
véritable explication / raison réelle
噅
huī
parler à tort ou à raison /
laid作兴
zuò xīng
没来由
méi lái yóu
sans raison
边患
biān huàn
invasion étrangère / catastrophe à la frontière en raison d'une incursion
黄脸
huáng liǎn
face jaune (en raison de maladie, etc) / personnes à peau jaune
凭什么
píng shén me
(parlé) pourquoi ? / pour quelle raison ?
攀供
pān gòng
impliquer qqn sans raison, en avouant son propre crime
公比
gōng bǐ
raison d'une suite géométrique (math.)
因之
yīn zhī
pour cette raison
正当理由
zhèng dàng lǐ yóu
motifs raisonnables / raison valable
横头横脑
héng tóu héng nǎo
grossier et arrogant / a toujours raison
没有原因
méi yǒu yuán yīn
aucune raison
原因很简单
yuán yīn hěn jiǎn dān
la raison en est très simple
其来有自
qí lái yǒu zì
il y a une raison à cela / non fortuit
因如此
yīn rú cǐ
pour cette raison / à cause de cela
原因是
yuán yīn shì
la raison est...
因缺乏
yīn quē fá
en raison du manque de
有根
yǒu gēn
avoir une raison / avoir un motif
实践理性批判
shí jiàn lǐ xìng pī pàn
Critique de la raison pratique
理智与情感
lǐ zhì yǔ qíng gǎn
Raison et Sentiments (roman, film)
欺以其方
qī yǐ qí fāng
(expr. idiom.) trompé par un faux-semblant de raison
无端端
wú duān duān
sans raison
更改原因
gēng gǎi yuán yīn
raison du changement
首要原因
shǒu yào yuán yīn
raison principale
因才施教
yīn cái shī jiào
en raison de son aptitude
纯粹理性批判
chún cuì lǐ xìng pī pàn
Critique de la raison pure (Kant)
充足理由律
chōng zú lǐ yóu lǜ
Principe de raison suffisante
不可忽视的原因
bù kě hū shì de yuán yīn
la raison ne peut être ignoré
消除压力强制假
congé obligatoire pour raison de stress (HCR) / congé réglementaire de réduction du stress (ONU)
人道主义豁免
dérogation pour raison humanitaire
消除孤独感自愿假
congé volontaire pour raison d'isolement (HCR) / congé volontaire pour échapper à l'isolement (ONU)