"老" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
老
Radical
Bushou
老
Composition
Nb. Traits
6
Décomp.
耂 + 匕
Méthodes d'entrée
Pinyin
lao3
Kanji /
Cangjie JKP
十乂心 Sijiao
4471.1
Wubi
FTXB
CNS 11643
1-4852
Encodages (hexa)
Unicode
U+8001
GB2312
C0CF
BIG5
A6D1
HSK
Niveau
3
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
老 | [ ![]() | (préfixe utilisé devant le nom d'une personne indiquant l'ordre de naissance des enfants dans une famille ou pour indiquer l'affection) / vieux / âgé / ancien / vénérable / démodé / toujours / dur | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 老 | |||||||
老师 | [ lǎo shī ] | enseignant / professeur | ![]() ![]() | ||||
老板 | [ lǎo bǎn ] | patron / boss | ![]() ![]() | ||||
老婆 | [ lǎo pó ] | femme (partenaire) / épouse | ![]() ![]() | ||||
老人 | [ lǎo rén ] | vieux / vieillard / ancien (n.m.) | ![]() ![]() | ||||
老大 | [ lǎo dà ] | vieux / ainé de la famille / maitre d'un navire à voile / batelier / chef de bande | ![]() ![]() | ||||
老公 | [ lǎo gong ] | mari / époux | ![]() ![]() | ||||
老公 | [ lǎo gōng ] | (famil.) mari | ![]() ![]() | ||||
老鼠 | [ lǎo shǔ ] | rat / souris | ![]() ![]() | ||||
老头 | [ lǎo tóu ] | vieux camarade | ![]() ![]() | ||||
老子 | [ lǎo zi ] | père / papa | ![]() ![]() | ||||
老子 | [ lǎo zǐ ] | Laozi / Lao-tze | ![]() ![]() | ||||
老是 | [ lǎo shi ] | constamment / toujours | ![]() ![]() | ||||
老虎 | [ lǎo hǔ ] | tigre | ![]() ![]() | ||||
老爸 | [ lǎo bà ] | père / papa | ![]() | ||||
老太 | [ lǎo tài ] | vieille dame / mamie | ![]() | ||||
老总 | [ lǎo zǒng ] | directeur / PDG | ![]() ![]() | ||||
老实 | [ lǎo shi ] | honnête / sage / sérieux | ![]() ![]() | ||||
老年 | [ lǎo nián ] | vieillesse / troisième âge | ![]() ![]() | ||||
老妈 | [ lǎo mā ] | (respectueux) mère / maman | ![]() | ||||
老者 | [ lǎo zhě ] | vieillard / homme âgé | ![]() ![]() | ||||
老爷 | [ lǎo ye ] | grand-père (maternel) / monseigneur (respectueux) / maître | ![]() ![]() | ||||
老天 | [ lǎo tiān ] | Dieu / Cieux | ![]() ![]() | ||||
老外 | [ lǎo wài ] | (famil.) étranger | ![]() ![]() | ||||
老家 | [ lǎo jiā ] | pays natal | ![]() ![]() | ||||
老化 | [ lǎo huà ] | vieillissement | ![]() | ||||
老乡 | [ lǎo xiāng ] | concitoyen | ![]() ![]() | ||||
老兄 | [ lǎo xiōng ] | camarade / "vieux frère" | ![]() ![]() | ||||
老二 | [ lǎo èr ] | le deuxième enfant ou frère (ou soeur) / petit frère / pénis (argot) | ![]() ![]() | ||||
老歌 | [ lǎo gē ] | vieille chanson / Oldies | ![]() | ||||
老弟 | [ lǎo dì ] | (forme d'adresse avec de l'affection pour un homme qui n'est pas beaucoup plus jeune que soi) mon gars / vieux pote | ![]() ![]() | ||||
老将 | [ lǎo jiàng ] | (lit.) vieux général / commandant en chef (équivalent du roi dans les échecs chinois) / (fig.) vétéran | ![]() ![]() | ||||
老爹 | [ lǎo diē ] | (dial.) père / vieil homme | ![]() ![]() | ||||
老兵 | [ lǎo bīng ] | vétéran | ![]() ![]() | ||||
老汉 | [ lǎo hàn ] | vieillard / vieux | ![]() ![]() | ||||
老牌 | [ lǎo pái ] | vieille marque / vieux modèle / vieille école / vieux jeu | ![]() ![]() | ||||
老少 | [ lǎo shào ] | les anciens et les jeunes | ![]() ![]() | ||||
老远 | [ lǎo yuǎn ] | très loin | ![]() ![]() | ||||
老友 | [ lǎo yǒu ] | vieil ami / qqn qui a passé l'examen impérial au niveau du comté (dans la dynastie Ming) | ![]() ![]() | ||||
老鹰 | [ lǎo yīng ] | Falconiformes | ![]() ![]() | ||||
老式 | [ lǎo shì ] | démodé / dépassé / vieux jeu / de style ancien | ![]() ![]() | ||||
老伯 | [ lǎo bó ] | oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin) | ![]() ![]() | ||||
老伴 | [ lǎo bàn ] | vieux compagnon / vieille compagne | ![]() ![]() | ||||
老娘 | [ lǎo niáng ] | sage-femme / grand-mère maternelle / vieille femme / vénérable mère | ![]() ![]() | ||||
老手 | [ lǎo shǒu ] | personne expérimentée / vieux de la vieille | ![]() ![]() | ||||
老话 | [ lǎo huà ] | adage / dicton | ![]() ![]() | ||||
老练 | [ lǎo liàn ] | expérimenté / compétent | ![]() ![]() | ||||
老套 | [ lǎo tào ] | vieilles choses / vieilles manières | ![]() | ||||
老街 | [ lǎo jiē ] | Lao Cai / Laokai / Laukkai | ![]() | ||||
老儿 | [ lǎo ér ] | père / mari / vieil homme | ![]() | ||||
老翁 | [ lǎo wēng ] | vieil homme | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 老 | |||||||
长老 | [ zhǎng lǎo ] | ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste) | ![]() ![]() | ||||
古老 | [ gǔ lǎo ] | vieux / ancien | ![]() ![]() | ||||
养老 | [ yǎng lǎo ] | subvenir aux besoin de ses parents / être en retraite | ![]() ![]() | ||||
元老 | [ yuán lǎo ] | vétéran | ![]() ![]() | ||||
衰老 | [ shuāi lǎo ] | vieillissement / vieillir / se détériorer avec l'âge / vieux et faible | ![]() ![]() | ||||
年老 | [ nián lǎo ] | âgé | ![]() ![]() | ||||
苍老 | [ cāng lǎo ] | vieux | ![]() ![]() | ||||
大老 | [ dài lǎo ] | Tairo | ![]() | ||||
变老 | [ biàn lǎo ] | sénescence / vieillissement | ![]() | ||||
父老 | [ fù lǎo ] | ainés | ![]() ![]() | ||||
二老 | [ èr lǎo ] | mère et père / parents | ![]() ![]() | ||||
法老 | [ fǎ lǎo ] | pharaon | ![]() ![]() | ||||
偕老 | [ xié lǎo ] | vieillir ensemble | ![]() | ||||
月老 | [ yuè lǎo ] | Vieillard sous la Lune | ![]() ![]() | ||||
终老 | [ zhōng lǎo ] | passer ses dernières années | ![]() | ||||
敬老 | [ jìng lǎo ] | respect des personnes âgées | ![]() ![]() | ||||
尊老 | [ zūn lǎo ] | respect des personnes âgées | ![]() ![]() | ||||
孤老 | [ gū lǎo ] | vieil homme ou femme solitaire / client régulier (dans les bordels) | ![]() ![]() | ||||
垂老 | [ chuí lǎo ] | approchant la vieillesse | ![]() | ||||
家老 | [ jiā lǎo ] | (arch.) personne la plus âgée d'une famille ou d'un clan | ![]() | ||||
艾老 | [ ài lǎo ] | personne de plus de cinquante ans / personne âgée | ![]() | ||||
丹老 | [ dān lǎo ] | Mergui (Birmanie) | ![]() | ||||
服老 | [ fú lǎo ] | admettre les années d'avance de qqn / acquiescer le vieil âge | ![]() | ||||
国老 | [ guó lǎo ] | ainé de l'État (arch.) | ![]() | ||||
啃老 | [ kěn lǎo ] | (famil.) vivre avec et dépendre des parents de qqn même à l'âge adulte | ![]() | ||||
颓老 | [ tuí lǎo ] | vieux et décrépit / sénile | ![]() | ||||
显老 | [ xiǎn lǎo ] | qui a l'air vieux | ![]() | ||||
阎老 | [ yán lǎo ] | Yama | ![]() |