Traduction de 老 en français
Composition |
Nb.
Traits |
6 |
Décomp. |
耂 + 匕 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
lao3 |
Kanji /
Cangjie |
JKP 十乂心 |
Sijiao |
4471.1 |
Wubi |
FTXB |
CNS 11643 |
1-4852 |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+8001 |
GB2312 |
C0CF |
BIG5 |
A6D1 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
? GRAMMAIRE : découvrez comment utiliser 老 » |
老
lǎo
Entrées commençant par 老
老师
lǎo shī
老板
lǎo bǎn
老婆
lǎo pó
老人
lǎo rén
老大
lǎo dà
vieux / ainé de la famille / maitre d'un navire à voile /
batelier / chef de bande
老公
lǎo gong
老公
lǎo gōng
(famil.) mari
老鼠
lǎo shǔ
老头
lǎo tóu
vieux camarade
老子
lǎo zi
老子
lǎo zǐ
老是
lǎo shi
老虎
lǎo hǔ
老爸
lǎo bà
老太
lǎo tài
老总
lǎo zǒng
老实
lǎo shi
老年
lǎo nián
老妈
lǎo mā
(respectueux) mère /
maman老者
lǎo zhě
老爷
lǎo ye
grand-père (maternel) / monseigneur (respectueux) /
maître老天
lǎo tiān
老外
lǎo wài
(famil.) étranger
老家
lǎo jiā
pays natal
老化
lǎo huà
老乡
lǎo xiāng
老兄
lǎo xiōng
老二
lǎo èr
le deuxième enfant ou frère (ou soeur) / petit frère / pénis (argot)
老歌
lǎo gē
老弟
lǎo dì
(forme d'adresse avec de l'affection pour un homme qui n'est pas beaucoup plus jeune que soi) mon gars / vieux pote
老将
lǎo jiàng
(lit.) vieux général / commandant en chef (équivalent du roi dans les échecs chinois) / (fig.) vétéran
老爹
lǎo diē
(dial.) père / vieil homme
老兵
lǎo bīng
老汉
lǎo hàn
老牌
lǎo pái
vieille marque / vieux modèle / vieille école / vieux jeu
老少
lǎo shào
les anciens et les jeunes
老远
lǎo yuǎn
très loin
老友
lǎo yǒu
vieil ami / qqn qui a passé l'examen impérial au niveau du comté (dans la dynastie Ming)
老鹰
lǎo yīng
老式
lǎo shì
老伯
lǎo bó
oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin)
老伴
lǎo bàn
vieux compagnon / vieille compagne
老娘
lǎo niáng
sage-femme / grand-mère maternelle / vieille femme / vénérable mère
老手
lǎo shǒu
personne expérimentée / vieux de la vieille
老话
lǎo huà
老练
lǎo liàn
老套
lǎo tào
vieilles choses / vieilles manières
老街
lǎo jiē
老儿
lǎo ér
老翁
lǎo wēng
vieil homme
Entrées contenant 老
长老
zhǎng lǎo
ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste)
古老
gǔ lǎo
养老
yǎng lǎo
subvenir aux besoin de ses parents / être en retraite
元老
yuán lǎo
衰老
shuāi lǎo
年老
nián lǎo
苍老
cāng lǎo
大老
dài lǎo
变老
biàn lǎo
父老
fù lǎo
二老
èr lǎo
法老
fǎ lǎo
偕老
xié lǎo
vieillir ensemble
月老
yuè lǎo
Vieillard sous la Lune
终老
zhōng lǎo
passer ses dernières années
敬老
jìng lǎo
respect des personnes âgées
尊老
zūn lǎo
respect des personnes âgées
垂老
chuí lǎo
approchant la vieillesse
家老
jiā lǎo
(arch.) personne la plus âgée d'une famille ou d'un clan
艾老
ài lǎo
personne de plus de cinquante ans / personne âgée
丹老
dān lǎo
Mergui (Birmanie)
服老
fú lǎo
admettre les années d'avance de qqn / acquiescer le vieil âge
国老
guó lǎo
ainé de l'État (arch.)
啃老
kěn lǎo
(famil.) vivre avec et dépendre des parents de qqn même à l'âge adulte
颓老
tuí lǎo
显老
xiǎn lǎo
qui a l'air vieux
阎老
yán lǎo