Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
Résultats précis
条
[ tiáo ]
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point
un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander
将
[ jiāng ]
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
(dialecte) combien / combien de / à quel point (intelligent etc) / tel ...
工分
[ gōng fēn ]
point de travail (unité basée sur la quantité et la qualité du travail fourni)
呼之欲出
[ hū zhī yù chū ]
(expr. idiom.) prêt à faire son apparition à l'appel / sur le point d'être dévoilé / sur le point d'être annoncé (en parlant du choix d'une personne, etc.) / vivement brossé (art)
刻不容缓
[ kè bù róng huǎn ]
très urgent / très pressant / qui ne souffre point de retard / qui n'admet aucun délai / il n'y a pas une minute à perdre
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
整点
[ zhěng diǎn ]
heure pile / faire un inventaire / (math.) point ayant des coordonnées entières
闪光点
[ shǎn guāng diǎn ]
(lit.) point clignotant / point crucial / point essentiel
见仁见智
[ jiàn rén jiàn zhì ]
(expr. idiom.) Chacun a son point de vue sur le même problème
画龙点睛
[ huà lóng diǎn jīng ]
(expr. idiom.) peindre le point dans les yeux du dragon / touche finale / rajouter une touche décisive
学理
[ xué lǐ ]
principe scientifique / point de vue théorique
销售网点
[ xiāo shòu wǎng diǎn ]
point de vente / réseau de distribution
时点
[ shí diǎn ]
point à temps
唱反调
[ chàng fǎn diào ]
chanter une autre chanson / contredire / exprimer un point de vue opposé / faire entendre une note discordante
针脚
[ zhēn jiǎo ]
point de couture / point de piqûre
乘虚而入
[ chéng xū ér rù ]
entrer en exploitant un point faible (idiome) / profiter d'un moment d'inattention
意趣
[ yì qù ]
intérêt / point présentant un intérêt ou un charme particulier / tendance
据理力争
[ jù lǐ lì zhēng ]
(expr. idiom.) défendre énergiquement un point de vue fondé sur la raison
基本点
[ jī běn diǎn ]
point de base (finances)
逐条
[ zhú tiáo ]
article par article / point par point
端点
[ duān diǎn ]
point de départ ou point final (dans les histoires, etc.) / point final
己见
[ jǐ jiàn ]
point de vue personnel
水渍
[ shuǐ zì ]
point d'eau / tache d'eau / tache d'humidité / dégâts des eaux
不得要领
[ bù dé yào lǐng ]
ne pas saisir le point essentiel / ne pas trouver le noeud de la question / ne pas comprendre le plus important
(expr. idiom.) après avoir traversé la rivière on détruit le pont / avoir dépassé le point de non-retour / ingratitude
挑花
[ tiǎo huā ]
point de croix
地物
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
吓昏
[ xià hūn ]
s'évanouir de peur / être terrifié au point de faire une crise / être traumatisé par le choc
煞笔
[ shā bǐ ]
(lit.) tuer son pinceau / mettre le point final à une oeuvre / conclure
震源
[ zhèn yuán ]
hypocentre / point de départ des secousses sismiques
观测点
[ guān cè diǎn ]
point d'observation
叶落归根
[ yè luò guī gēn ]
(expr. idiom.) La feuille tombée retourne à la racine. / Toute chose retourne à son point d'origine.
岔气
[ chà qì ]
point de côté
尽
[ jìn ]
épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux
死点
[ sǐ diǎn ]
point mort / point aveugle
基准点
[ jī zhǔn diǎn ]
point de référence extérieur / point de référence / point de repère
凝固点
[ níng gù diǎn ]
Point de fusion
条分缕析
[ tiáo fēn lǚ xī ]
analyser en profondeur, point par point
尖锐化
[ jiān ruì huà ]
intensifier / devenir aigu / arriver à un point critique
封泥
[ fēng ní ]
argile à cacheter / sceau sur argile / garder, défendre un point
罚球点
[ fá qiú diǎn ]
point de penalty
孵化期
[ fū huà qī ]
période d'incubation / temps de mise au point
着火点
[ zháo huǒ diǎn ]
point de combustion
临
[ lín ]
approcher de / faire face à / être près de / être sur le point de / donner sur / se présenter
affirmer de façon arbitraire / alléguer / s'en tenir à sa déclaration / s'accrocher à son point de vue
各执己见
[ gè zhí jǐ jiàn ]
(expr. idiom.) chacun adhère à son propre point de vue / dialogue de sourds
直言无讳
[ zhí yán wú huì ]
(expr. idiom.) parler franchement / donner son opinion / exprimer son point de vue
窥豹一斑
[ kuī bào yī bān ]
voir un point sur un léopard / vue restreinte
切齿腐心
[ qiè chǐ fǔ xīn ]
détester qqch ou qqn au plus haut point (idiome)
破胆寒心
[ pò dǎn hán xīn ]
être terrifié au point de perdre la raison
安土重迁
[ ān tǔ zhòng qiān ]
être attaché à sa terre natale et ne point vouloir la quitter
油光可鉴
[ yóu guāng kě jiàn ]
litt. huileux et brillant au point de réfléchir (idiome) / lustré
喷薄欲出
[ pēn bó yù chū ]
être sur le point d'exploser (idiome) / (du soleil) émerger dans toute sa splendeur
点睛之笔
[ diǎn jīng zhī bǐ ]
le coup de pinceau qui met les points sur les i (idiome) / fig. ajouter la touche finale essentielle / le point crucial qui donne vie au sujet / quelques mots pour conclure le propos
投鼠忌器
[ tóu shǔ jì qì ]
(expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases / timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du tout
一通百通
[ yī tōng bǎi tōng ]
comprenez ce point fondamental et tout le reste suivra (idiome)
point de tir / point d'émission / site d'ébranlement
分至点
[ fēn zhì diǎn ]
terme commun pour équinoxe et solstice / point de différence / point de divergence
定位点
[ dìng wèi diǎn ]
point de calage / point de positionnement
高光点
[ gāo guāng diǎn ]
point culminant / point lumineux
旗舰点
[ qí jiàn diǎn ]
point phare / point de vente phare
退出点
[ tuì chū diǎn ]
point de sortie / point de retrait
共源收集
[ gòng yuán shōu jí ]
collection point de tir commun / collection de points d'émission communs / regroupement de traces en point de tir commun / regroupement des traces (en) point d'émission commun / collection de traces point d'émission commun
固定点
[ gù dìng diǎn ]
point fixe / point d'étalonnage
屈服点
[ qū fú diǎn ]
point de rupture / point de yield
麻烦地点
point chaud / point névralgique
收容点
point de récupération (patrouilles) / point de ramassage (blessés)
史观
[ shǐ guān ]
point de vue historique / d'un point de vue historique
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
截止到
[ jié zhǐ dào ]
(avant une expression indiquant un point dans le temps) jusqu'à (ce point) / à partir de (ce moment)
截止至
[ jié zhǐ zhì ]
(avant une expression indiquant un point dans le temps) jusqu'à (ce point) / à partir de (ce moment)
无温差时段
point d'intersection des courbes de température / point d'intersection / moment d'égalisation des températures
点对点协议
[ diǎn duì diǎn xié yì ]
protocole point à point
聚焦镜头
[ jù jiāo jìng tóu ]
objectif de mise au point / lentille de mise au point
笑點所在
[ xiào diǎn suǒ zài ]
point comique / point de rire
基线转折点
point d'inflexion de ligne de base droite / point d'inflexion
命门
[ mìng mén ]
(TCM) le rein droit / (TCM) point d'acupuncture GV-4, à mi-chemin entre les reins / la région entre les reins / les yeux / (divination) les tempes / (fig.) point le plus critique ou vulnérable
共深点收集
[ gòng shēn diǎn shōu jí ]
regroupement de traces à point-miroir commun / regroupement en point-miroir commun / collection de traces en point-miroir commun / collection des points-miroirs communs
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.