"ENDROIT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 所 | [ ![]() | place / endroit / institut / office / en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit) | ![]() ![]() | 地方 | [ dì fang ] | lieu / endroit / espace / partie | ![]() ![]() | 地点 | [ dì diǎn ] | lieu / endroit | ![]() ![]() | 处 | [ ![]() | lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) | ![]() ![]() | 地头 | [ dì tóu ] | endroit / localité / bord d'un champ / marge inférieure d'une page | ![]() ![]() | 放在 | [ fàng zài ] | place / lieu / endroit | ![]() ![]() | 所在 | [ suǒ zài ] | place / local / endroit / lieu | ![]() ![]() | 所在地 | [ suǒ zài dì ] | endroit / siège / localité | ![]() | 正面 | [ zhèng miàn ] | directement / carrément / positif / façade / front / face / recto / endroit | ![]() ![]() | 地儿 | [ dì r ] | endroit / lieu / espace | ![]() |
Résultats approximatifs | 四溢 | [ sì yì ] | (d'un parfum ou d'une mauvaise odeur) imprégnant tout l'endroit / (de graisse etc) gouttant partout / coulant partout | ![]() | 远赴 | [ yuǎn fù ] | se rendre à (un endroit éloigné) / voyager vers | ![]() | 吃住 | [ chī zhù ] | nourriture et logement / rester (à un endroit) et (y) manger | ![]() | 夜游 | [ yè yóu ] | aller quelque part la nuit / faire un voyage nocturne à (un endroit) / somnambuler | ![]() | 撤下 | [ chè xià ] | retirer / enlever (d'un endroit) / se retirer | ![]() | 在这里 | [ zài zhè lǐ ] | ici / ici même / à cet endroit | ![]() | 此处 | [ cǐ chù ] | cet endroit / ici (littéraire) | ![]() ![]() | 此地 | [ cǐ dì ] | ici / cet endroit | ![]() ![]() | 下落 | [ xià luò ] | endroit où se trouve qqn / pied-à-terre / gite | ![]() ![]() | 其所 | [ qí suǒ ] | sa place / place attribuée à qqn / l'endroit pour ça | ![]() | 异地 | [ yì dì ] | endroit différent / à l'étranger | ![]() ![]() | 何在 | [ hé zài ] | où / à quel endroit ? | ![]() ![]() | 一块儿 | [ yī kuài r ] | ensemble / au même endroit | ![]() ![]() | 在旁 | [ zài páng ] | par (un endroit) | ![]() | 此间 | [ cǐ jiān ] | ici / cet endroit | ![]() ![]() | 出外 | [ chū wài ] | sortir / partir pour un autre endroit | ![]() ![]() | 搬走 | [ bān zǒu ] | transporter / emporter / déménager (d'un endroit à un autre) | ![]() | 某地 | [ mǒu dì ] | quelque part / un certain endroit | ![]() | 游动 | [ yóu dòng ] | aller d'un endroit à l'autre / aller et venir / se mouvoir | ![]() | 临场 | [ lín chǎng ] | passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroit | ![]() ![]() | 退场 | [ tuì chǎng ] | quitter un endroit où un évènement a lieu / sortir (pour un acteur) / quitter le terrain (sports) / quitter (une audience) | ![]() | 着落 | [ zhuó luò ] | où / endroit pour s'installer / source fiable / réglé | ![]() ![]() | 死穴 | [ sǐ xué ] | endroit vulnérable / talon d'Achille / point létal (acuponcture) | ![]() | 风口 | [ fēng kǒu ] | air du ventilateur / endroit plein de courant d'air / trou d'air (géologie) / tuyère (douille à air de la fournaise) | ![]() | 妙处 | [ miào chù ] | endroit idéal / emplacement approprié / mérite / avantage | ![]() | 流离 | [ liú lí ] | sans-abri et misérable / forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre / vivre comme un réfugié | ![]() | 自家人 | [ zì jiā rén ] | qqn avec qui on est en termes familiers / l'un d'entre nous / qqn du même endroit | ![]() | 乱丢 | [ luàn diū ] | jeter au mauvais endroit (mégots de cigarettes etc) / laisser traîner ses affaires | ![]() | 宿 | [ ![]() | passer la nuit dans un endroit / vieux / ancien | ![]() ![]() | 慕名而来 | [ mù míng ér lái ] | (expr. idiom.) venir à un endroit en raison de sa réputation | ![]() ![]() | 桑间濮上 | [ sāng jiān pú shàng ] | Sangjian par la rivière Pu, un endroit dans l'ancien état de Wei connu pour le comportement exubérant / rendez-vous des amants | ![]() | 𫮃 | [ ![]() | endroit plat pour les sacrifices | ![]() | 阴凉处 | [ yīn liáng chù ] | endroit ombragé | ![]() | 误置 | [ wù zhì ] | mettre qch au mauvais endroit | ![]() | 本处 | [ běn chù ] | ici / cet endroit | ![]() | 乡僻 | [ xiāng pì ] | loin de la ville / endroit reclus | ![]() ![]() | 向该处 | [ xiàng gāi chù ] | à cet endroit | ![]() | 洪炉 | [ hóng lú ] | grande fournaise / (métaphore pour un endroit où le caractère se forge) | ![]() | 仓位 | [ cāng wèi ] | (logistique) emplacement de stockage / endroit pour stocker des marchandises / (finance) position | ![]() | 宝地 | [ bǎo dì ] | terre bénie / un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc / (terme de respect) votre lieu | ![]() | 重历旧游 | [ chóng lì jiù yóu ] | revisiter / retourner dans un endroit déjà visité | ![]() | 丘壑 | [ qiū hè ] | refuge en bois ou endroit pour la retraite / projet obscur | ![]() | 异地办公 | bureau aménagé dans un autre endroit | ![]() | 嫏嬛 | [ láng huán ] | endroit mythique où / l'Empereur Céleste range ses livres / (fig.) bibliothèque | ![]() | 影响面 | [ yǐng xiǎng miàn ] | zone touchée / surface affectée / endroit impacté | ![]() | 托足无门 | [ tuō zú wú mén ] | (expr. idiom.) être incapable de trouver un endroit pour rester | ![]() | 到得 | [ dào dé ] | arriver à (un endroit ou une heure) | ![]() | 捡骨 | [ jiǎn gǔ ] | la collecte des os, une coutume de Fujian et de Taiwan où / un fils récupère les os de son père décédé de la tombe et les place dans une urne pour un stockage permanent à un autre endroit | ![]() | 僻处 | [ pì chǔ ] | être situé dans (un endroit reculé) / être caché dans (un coin perdu) | ![]() | 放错地方 | [ fàng cuò dì fang ] | placé au mauvais endroit | ![]() | 老地方 | [ lǎo dì fāng ] | même endroit que d'habitude / lieu habituel | ![]() | 时空错置 | [ shí kōng cuò zhì ] | anachronisme / contenir des éléments d'une autre époque ou d'un autre endroit | ![]() | 僻地 | [ pì dì ] | endroit retiré | ![]() | 那裏 | [ nà li ] | là / cet endroit | ![]() | 不服水土 | [ bù fú shuǐ tǔ ] | ne pas s'acclimater / ne pas s'habituer à un endroit ou à une nourriture particulière | ![]() | 巴耶利巴 | [ bā yē lì bā ] | Paya Lebar, un endroit à Singapour | ![]() | 人生地不熟 | [ rén shēng dì bù shú ] | être un étranger dans un pays étrange (idiome) / dans un endroit inconnu sans amis ni famille | ![]() | 安全的地方 | [ ān quán de dì fang ] | endroit sûr | ![]() |