"CONTENIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 把 | [ bǎ ] | tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet) | ![]() | |||
| 包括 | [ bāo kuò ] | comprendre / contenir / comporter / inclure / y compris | ![]() | ||||
| 包含 | [ bāo hán ] | contenir / comprendre / englober | ![]() | ||||
| 容纳 | [ róng nà ] | contenir | ![]() | ||||
| 遏制 | [ è zhì ] | contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 忍耐 | [ rěn nài ] | se contenir / endurer / patience | ![]() | ||||
| 蕴藏 | [ yùn cáng ] | renfermer / contenir | ![]() | ||||
| 牵制 | [ qiān zhì ] | contenir | ![]() | ||||
| 包 | [ bāo ] | envelopper / empaqueter / encercler / contenir / embrasser / se charger de / garantir / affréter / louer / sac / paquet / bosse / enflure | ![]() | ||||
| 窝 | [ wō ] | abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité | ![]() | ||||
| 憋 | [ biē ] | retenir / se contenir / restreindre / étouffer | ![]() | ||||
| 盛装 | [ chéng zhuāng ] | contenir | ![]() | ||||
| 含蕴 | [ hán yùn ] | contenir / tenir / contenu / (d'un poème etc) plein de sens implicite | ![]() | ||||
| 含有 | [ hán yǒu ] | connoter / contenir | ![]() | ||||
| 抑制 | [ yì zhì ] | contenir / contrôler / maitriser | ![]() | ||||
| 包容 | [ bāo róng ] | tolérant / magnanime / supporter patiemment / accepter / tolérer / contenir | ![]() | ||||
| 内含 | [ nèi hán ] | contenir / inclure | ![]() | ||||
| 蕴含 | [ yùn hán ] | contenir / implication (logique) | ![]() | ||||
| 保有 | [ bǎo yǒu ] | garder / conserver / contenir | ![]() | ||||
| 抵住 | [ dǐ zhù ] | résister / contenir / faire résistance | ![]() | ||||
| 沉住气 | [ chén zhù qì ] | rester calme / pouvoir dominer ses émotions / garder son sang-froid / rester maitre de soi / se contenir | ![]() | ||||
| 扼制 | [ è zhì ] | contenir | ![]() | ||||
| 包藏 | [ bāo cáng ] | contenir / receler / cacher | ![]() | ||||
| 容 | [ róng ] | expression / mine (visage) / aspect / contenir / tolérer / permettre / laisser | ![]() | ||||
| 按 | [ àn ] | presser / appuyer sur / contenir / contrôler / restreindre / réprimer / tenir qch dans la main / selon / conformément à | ![]() | ||||
| 压 | [ yā ] | presser / peser / réprimer / soumettre / contenir / dominer / pression | ![]() | ||||
| 含 | [ hán ] | contenir / renfermer / garder dans la bouche | ![]() | ||||
| 载 | [ zài ] | porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter | ![]() | ||||
| 禁 | [ jīn ] | résister / supporter / endurer / se contenir | ![]() | ||||
| 禁 | [ jìn ] | interdire / défendre / contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 盛 | [ chéng ] | contenir / recevoir / mettre dans | ![]() | ||||
| 抑 | [ yì ] | contenir / contrôler / maitriser / retenir | ![]() | ||||
| 涵 | [ hán ] | contenir / renfermer / supporter / excuser / caniveau | ![]() | ||||
| 蕴 | [ yùn ] | accumuler / contenir | ![]() | ||||
| 遏 | [ è ] | contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 敛 | [ liǎn ] | retenir / contenir / se contrôler / rassembler / recueillir | ![]() | ||||
| 龛 | [ kān ] | cassette / niche / contenir | ![]() | ||||
| 藴 | [ yùn ] | accumuler / emmagasiner / contenir / rassembler / recueillir / profondeur / force intérieure | ![]() | ||||
| 蕴和 | [ yùn hé ] | contenir / contenu dans | ![]() | ||||
| 钳住 | [ qián zhù ] | réprimer / contenir | ![]() | ||||
| 蕴聚 | [ yùn jù ] | contenir / accumuler / tenir caché | ![]() | ||||
| 鋡 | [ hán ] | contenir | ![]() | ||||
| 含括 | [ hán guā ] | (Tw) contenir / inclure / englober | ![]() | ||||
| 抑住 | [ yì zhù ] | réprimer / contenir | ![]() | ||||
| 遏阻 | [ è zǔ ] | arrêter / contenir / dissuader | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 憋不住 | [ biē bu zhù ] | être incapable de réprimer qqch / ne pas pouvoir se contenir | ![]() | |||
| 囚笼 | [ qiú lóng ] | cage utilisée pour contenir ou transporter des prisonniers | ![]() | ||||
| 隐含 | [ yǐn hán ] | contenir sous une forme cachée / maintenir couvert / implicite | ![]() | ||||
| 压不住 | [ yā bu zhù ] | ne pas pouvoir contenir / ne pas pouvoir maîtriser | ![]() | ||||
| 甏 | [ bàng ] | un pot large pour contenir du vin, des sauces, etc. | ![]() | ||||
| 簋 | [ guǐ ] | panier de bambou carré pour contenir des céréales utilisées lors de sacrifices ou de fêtes | ![]() | ||||
| 喜不自胜 | [ xǐ bù zì shèng ] | (expr. idiom.) incapable de contenir sa joie | ![]() | ||||
| 扶弱抑强 | [ fú ruò yì qiáng ] | soutenir les faibles et contenir les forts (idiome) / voler les riches pour aider les pauvres | ![]() | ||||
| 能容纳 | [ néng róng nà ] | pouvoir accueillir / être capable de contenir | ![]() | ||||
| 兼蓄 | [ jiān xù ] | contenir deux choses à la fois / mélanger / incorporer | ![]() | ||||
| 簝 | [ liáo ] | récipient en bambou utilisé pour contenir de la viande lors des sacrifices dans les temples dans les temps anciens | ![]() | ||||
| 锦囊 | [ jǐn náng ] | sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique | ![]() | ||||
| 绷不住 | [ bēng bu zhù ] | ne peut pas se contenir / incapable de supporter / ne peut s'empêcher (de faire quelque chose) | ![]() | ||||
| 可带有 | [ kě dài yǒu ] | peut être accompagné de / peut contenir | ![]() | ||||
| 难捺激情 | [ nán nà jī qíng ] | difficulté à contenir sa passion | ![]() | ||||
| 时空错置 | [ shí kōng cuò zhì ] | anachronisme / contenir des éléments d'une autre époque ou d'un autre endroit | ![]() | ||||
| 喜不自禁 | [ xǐ bù zì jīn ] | (expr. idiom.) incapable de contenir sa joie | ![]() | ||||
| 用马肉冒充牛肉的速冻食品 | viande de cheval frauduleusement étiquetée comme étant du boeuf / présence de viande de cheval dans des plats surgelés censés contenir du boeuf | ![]() | |||||
