transcription phonétique de "Chine" (du japonais "Shina") (terme colonial, généralement considéré comme discriminatoire)
拆借
[ chāi jiè ]
prêt à court terme
两岸三地
[ liǎng àn sān dì ]
Chine, Taiwan, Hong Kong et Macao (terme des média utilisés part. depuis 1997)
合称
[ hé chēng ]
terme général / terme commun
长治久安
[ cháng zhì jiǔ ān ]
paix et la stabilité à long terme
进逼
[ jìn bī ]
avancer / s'approcher de / presser (terme militaire)
平仄
[ píng zè ]
tons de niveau et obliques (terme technique pour la poésie rythmique classique chinoise)
通融
[ tōng róng ]
accorder une faveur / étirer ou contourner les règles / prêt à court terme
从长远来看
[ cóng cháng yuǎn lái kàn ]
à long terme
从长远看
[ cóng cháng yuǎn kàn ]
à long terme
驾崩
[ jià bēng ]
la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)
话匣子
[ huà xiá zi ]
phonographe ou radio (ancien terme) / bavard / moulin à paroles
津液
[ jīn yè ]
terme général pour les fluides du corps humain / salive / bave
rebelles et traîtres (idiome) / terme général pour scélérat
不敢高攀
[ bù gǎn gāo pān ]
(lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attention
放长线钓大鱼
[ fàng cháng xiàn diào dà yú ]
(expr. idiom.) utiliser une longue ligne pour attraper un gros poisson / un plan à long terme pour de meilleurs résultats
正体
[ zhèng tǐ ]
forme standard / majuscule / (autre terme pour désigner les caractères chinois traditionnels, à Taiwan)
两讫
[ liǎng qì ]
reçu et payé pour (terme commercial) / Les biens reçus et la facture remise
徽号
[ huī hào ]
titre d'honneur / terme de respect
逐项积分
[ zhú xiàng jī fēn ]
intégration terme à terme (math.)
逐项微商
[ zhú xiàng wēi shāng ]
dérivée terme à terme (math.)
废气后处理净化装置
dispositif de post-traitement des gaz d'échappement (terme technique) / pot catalytique (terme usuel)
人无远虑,必有近忧
[ rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu ]
celui qui ne pense pas au long terme doit s'attendre à des ennuis à court terme
拉近
[ lājìn ]
tirer à sa fin / mettre un terme à
远期信用证
lettre de crédit à terme
股指期货
transaction ou marché à terme sur les indices boursiers
贬词
[ biǎn cí ]
terme péjoratif / expression de la censure
贱称
[ jiàn chēng ]
terme méprisant / expression péjorative
三年或10万公里保修
garantie 3 ans ou 100 000 km au 1er terme échu
远谋
[ yuǎn móu ]
plan à long terme / stratégie ambitieuse
PUA
[ p-u-a ]
(néologisme c. 2019) exercer un contrôle sur (qqn) par le biais de manipulation psychologique (par exemple, le negging) / une personne qui fait cela (emprunt du terme "pickup artist")
对应词
[ duì yìng cí ]
(linguistique) un équivalent / une traduction d'un terme dans la langue cible
Royaume-Uni (Terme d'argot reflétant une perception du Royaume-Uni comme décadent pour ses attitudes envers l'homosexualité)
短时语音记忆
[ duǎn shí yǔ yīn jì yì ]
mémoire à court terme
东洋鬼
[ dōng yáng guǐ ]
diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insulte
腐国
[ fǔ guó ]
Royaume-Uni (terme d'argot péjoratif reflétant une perception du Royaume-Uni comme décadent pour ses attitudes envers l'homosexualité)
尾期
[ wěi qī ]
dernière période / fin (d'un terme)
愤青
[ fèn qīng ]
jeunes en colère / terme positif utilisé pour décrire les jeunes Chinois avec les tendances nationalistes extrêmes
终止净额结算
[ zhōng zhǐ jìng é jié suàn ]
compensation avec déchéance du terme
IP
[ i p ]
propriété intellectuelle (en Chine, surtout depuis 2015, souvent utilisé comme un terme de l'industrie du divertissement pour une &oelig / uvre créative utilisée comme base d'un nouveau produit, comme un manga adapté
动物性名词
[ dòng wù xìng míng cí ]
terme animal
楞迦岛
[ léng jiā dǎo ]
Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)
长久保存
[ cháng jiǔ bǎo cún ]
conservation à long terme
短期行动计划
plan d'action à court terme
中期战略计划
plan stratégique à moyen terme
露水姻缘
[ lù shuǐ yīn yuán ]
romance occasionnelle / relation à court terme
长期稳定性
[ cháng qī wěn dìng xìng ]
stabilité à long terme
嗳腐吞酸
[ ài fǔ tūn suān ]
rot putride avec la régurgitation d'acide de l'estomac (terme médical)
长期共存
[ cháng qī gòng cún ]
coexistence à long terme
长期借款
[ cháng qī jiè kuǎn ]
prêt à long terme
长期形成
[ cháng qī xíng chéng ]
formation à long terme
长期有效
[ cháng qī yǒu xiào ]
efficace à long terme
土澳
[ tǔ ào ]
Australie (terme argotique reflétant une perception de l'Australie comme une sorte de trou perdu)
分至点
[ fēn zhì diǎn ]
terme commun pour équinoxe et solstice / point de différence / point de divergence
通项公式
[ tōng xiàng gōng shì ]
formule d'un terme d'une suite en fonction de son rang (math.)
动真格
[ dòng zhēn gé ]
prendre qqch au sérieux / ne pas mâcher ses mots / être déterminé à mener qqch à terme
嗳腐吞酸
[ ǎi fǔ tūn suān ]
éructation putride avec régurgitation d'acide gastrique (terme médical)
定期储蓄
[ dìng qī chǔ xù ]
dépôt à terme (banques)
玉人
[ yù rén ]
ouvrier du jade / statuette de jade / belle personne / (terme d'affection)
短期投资
[ duǎn qī tóu zī ]
placement à court terme
短期融资
[ duǎn qī róng zī ]
financement à court terme
长期合同
[ cháng qī hé tong ]
contrat à long terme
短期资本
[ duǎn qī zī běn ]
capitaux à court terme
金融期货
[ jīn róng qī huò ]
Contrat à terme
商品期货
[ shāng pǐn qī huò ]
Contrat à terme
长期效益
[ zhǎng qī xiào yì ]
efficacité à long terme
临月儿
[ lín yuè r ]
le mois qui précède l'accouchement / le mois où doit avoir lieu l'accouchement / à terme (en parlant d'une grossesse)
性别定义联络小组
groupe de contact sur le terme "gender"
东洋鬼子
[ dōng yáng guǐ zi ]
diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insulte
附带损害
[ fù dài sǔn hài ]
dommages collatéraux (autant comme terme légal que comme euphémisme militaire)
楞迦
[ léng jiā ]
Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)
百越
[ bǎi yuè ]
Baiyue (terme générique pour les groupes ethniques du Sud)
短时傅利叶转换
[ duǎn shí fù lì yè zhuǎn huàn ]
Transformée de Fourier à court terme
怕死鬼
[ pà sǐ guǐ ]
effrayé de mourir (terme méprisant)
短期经济统计专家组
Groupe d'experts sur les indicateurs économiques de court terme
足月生
[ zú yuè shēng ]
naissance à terme
定存
[ dìng cún ]
certificat de dépôt / dépôt à terme
短时距傅立叶转换
Transformée de Fourier à court terme
同业拆借
[ tóng yè chāi jiè ]
prêt à vue / prêt à court terme dans le secteur bancaire
长期前景专家组
Groupe d'experts des perspectives à long terme
叛变的省份
[ pàn biàn de shěng fèn ]
province renégate (terme utilisé par la RPC pour Taiwan)
晋江地区
[ jìn jiāng dì qū ]
comté de Jinjiang (ancien terme) / depuis 1983, le comté de Jinjiang est une ville, Fujian
二氯乙烯
[ èr lǜ zhé xī ]
dichloro-1,2 éthène (nom UICPA) / dichloroéthylène (nom usuel) / chlorure d'acétylène (terme à éviter utilisé par les industriels)
欧洲长期空间方桉
programme spatial européen à long terme
白衣天使
[ bái yī tiān shǐ ]
"ange en blanc" (terme élogieux pour une infirmière)
土地利用规划
[ tǔ dì lì yòng guī huà ]
plan d'utilisation des terres (terme officiel du gouvernement de la R.P.C.)
人类住区中期计划
Plan à moyen terme pour les établissements humains
廖洛泰尔梅
[ liào luò tài ěr méi ]
Riolo Terme
托宾税
[ tuō bīn shuì ]
Taxe Tobin / taxe sur les mouvements de capitaux à court terme
长期社会经济展望处
Service de la prospective socioéconomique à long terme
延期付款
[ yán qī fù kuǎn ]
différer le paiement / rembourser à long terme
长期外债
[ zhǎng qī wài zhài ]
dette extérieure à long terme
金融期货市场
marché à terme d'instruments financiers
中期征聘计划
Plan à moyen terme de recrutement
乖乖
[ guāi guāi ]
(d'un enfant) bien élevé / obéissant / (terme d'affection pour un enfant) chéri / chérie
定期存款
[ dìng qī cún kuǎn ]
dépôt à terme (banques)
拉梅齐亚泰尔梅
Lamezia Terme
正邪相争
[ zhèng xié xiāng zhēng ]
lutte entre le bien et le mal / terme dans la MTC décrivant la progression de la maladie comme une opposition entre l'énergie vitale et la pathogénie
世界天气监测网长期计划
plan à long terme de la Veille météorologique mondiale
足月出生
[ zú yuè chū shēng ]
naissance à terme
粮食与农业部门长期战略
stratégie à long terme pour le secteur alimentaire et agricole
伊图里短期稳定计划
Plan de stabilisation à court terme de l'Ituri
印度支那半岛
[ yìn dù zhī nà bàn dǎo ]
péninsule indochinoise (terme colonial)
长期发展目标工作队
Groupe spécial sur les objectifs de développement à long terme
林副产品
menu produit forestier / produit forestier secondaire (terme jadis utilisé pour désigner les ressources de la forêt autres que le bois et les produits ligneux)
较长期贸易筹款办法
[ jiào zhǎng qī mào yì chóu kuǎn bàn fǎ ]
système de financement à plus long terme du commerce extérieur
中长期战略框架
Cadre stratégique à moyen et à long terme
功夫流感
[ gōng fu liú gǎn ]
Traduction chinoise de "kung flu", un terme utilisé par le président américain Trump en 2020 pour désigner le COVID-19 comme une maladie "chinoise"
与水有关的疾病
maladie liée à l'eau (terme générique)
长期前景研究
Etude de prospective à long terme
欧洲中期天气预报中心
Centre européen de prévision météorologique à moyen terme
国家远景研究
[ guó jiā yuàn jǐng yán jiū ]
Etudes prospectives nationales à long terme
碱式硫酸汞
[ jiǎn shì liú suān gǒng ]
sulfate basique de mercure (sous-sulfate est un terme plus ancien)
世界气候方桉的长期计划
Plan à long terme du Programme climatologique mondial
关于棉纺织品的长期安排
Accord à long terme concernant les textiles de coton
货币交换税
[ huò bì jiāo huàn shuì ]
Taxe Tobin / taxe sur les mouvements de capitaux à court terme
长期工作方案
[ zhǎng qī gōng zuò fāng àn ]
programme de travail à long terme
远期合同
[ yuàn qī hé tòng ]
contrat à terme de gré à gré / contrat forward
长期科学政策和规划专家组
Groupe d'experts en matière de politique et de planification scientifiques à long terme
中期计划
plan à moyen terme
能源经济和能效
maitrise de l'énergie (terme plus général qu'économies d'énergie)
空间活动的长期可持续性
viabilité à long terme des activités spatiales
目标及同中期计划的关系
objectifs du projet et liens avec le plan à moyen terme
中期计划和方桉预算工作队
Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme
世界经济中短期预测专家组会议
Réunion du Groupe d'experts relative aux projections à court et à moyen terme de l'économie mondiale
基安奇安诺泰尔梅
Chianciano Terme
长期能源会议
Conférence sur les ressources énergétiques à long terme
关于妇女与发展的全系统中期计划
plan à moyen terme à l'échelle du système pour les femmes et le développement
长期儿童政策宣言
[ zhǎng qī r tóng zhèng cè xuān yán ]
Déclaration sur une politique à long terme de l'enfance
中期支出框架
cadre de dépenses à moyen terme
新伙伴关系基础设施短期行动计划
Plan d'action à court terme du NEPAD en matière d'infrastructures
世界经济展望专家组
[ shì jiè jīng jì zhǎn wàng zhuān jiā zǔ ]
Groupe d'experts des projections à court et à moyen terme de l'économie mondiale
短期流动性贷款机制
[ duǎn qī liú dòng xìng dài kuǎn jī zhì ]
facilité de liquidité à court terme
科技促进发展长期前景特设专家组
Groupe spécial sur les perspectives à long terme de la science et de la technique au service du développement
长期发展目标工作队技术能源小组
Groupe technique de l'énergie de l'Equipe spéciale sur les objectifs de développement à long terme
提高能源效益的长期影响专题讨论会
Colloque sur l'impact à long terme d'améliorations de l'efficacité énergétique
促进经济、工业和技术合作长期协定
Accord à long terme visant à promouvoir la coopération économique, industrielle et technique
中期战略审查报告
rapport d'examen stratégique à moyen terme
中期战略和体制计划
Plan stratégique et institutionnel à moyen terme
1980-1989年中期计划问题特设会期委员会
Comité spécial de session chargé d'examiner le plan à moyen terme pour la période 1984-1989
联合国工业发展组织长期活动战略专家组
Groupe d'experts chargé d'étudier la stratégie à long terme des activités de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
国家艾滋病防治方桉-中期计划的监测
contrôle des plans à moyen terme dans les programmes nationaux de prévention et de lutte contre le SIDA
中期预防冲突审查报告
rapport à moyen terme sur la prévention des conflits
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.