recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"TERME"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ jié shù ] terminer / finir / mettre un terme à / achever / complétion / conclusion / termesens

[ cí yǔ ] mot / expression / termesens

[ xiàng ] nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille)sens

[ qī ] espérer / phase / terme / délai / durée / périodesens

[ jìn tóu ] fin / terme / bout / limite / extrémitésens

[ nián xiàn ] terme / nombre d'années fixésens

[ shù yǔ ] termesens

[ yòng yǔ ] terme / vocabulairesens

[ jiè mǎn ] terme / expirationsens

[ jì ] limite / frontière / entre / terme / rencontresens

[ cí ] mot / terme / expression / phrase courte / parolessens

[ cí ] terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustrairesens

[ zhōng ] fin / termesens

[ cí cí ] terme / expressionsens

[ cí lìng ] terme / expressionsens

[ jiào fǎ ] terme / nom / façon de se référer à qn ou à qcsens

Résultats approximatifs

[ cháng kōng ] (lit.) le ciel vaste / (finance) baisse éventuelle / pauvres prospects à long termesens

[ jí gōng jìn lì ] (expr. idiom.) rechercher un bénéfice immédiat / vision à court termesens

便便[ biàn biàn ] faire caca (terme enfantin)sens

[ yìng bǐ ] (terme générique pour instruments d'écriture durs tels que les stylos et crayons, par opposition aux pinceaux pour écrire)sens

[ xiǎo yí zi ] (coll.) soeur cadette de l'épouse / belle-soeur (terme non utilisé pour s'adresser directement à elle)sens

[ xiāo mǐ ] (littéraire) éliminer / mettre un terme àsens

[ yīn zhái ] tombe (terme de feng shui)sens

[ jìn jué ] interdire totalement / mettre un terme àsens

[ cháng qī ] pour une longue période / à long termesens

[ qī huò ] marché à terme / contrat à termesens

[ duǎn qī ] court délai / court termesens

[ zhǎng lǎo ] ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste)sens

线[ duǎn xiàn ] court termesens

[ zhōng qī ] (à) moyen termesens

[ cháng yuǎn ] à long termesens

[ dào qī ] arriver à son terme / expirersens

[ shēn yuǎn ] profond et à long terme / clairvoyantsens

线[ guǎn xiàn ] pipeline / terme général pour tuyaux, câbles, etc.sens

[ duǎn qī nèi ] à court termesens

[ duō tóu ] à plusieurs têtes / à plusieurs couches / déconcentré / pluraliste / long terme (investissement)sens

[ tí zǎo ] avancer / exécuter avant le terme prévusens

[ zhōng cháng qī ] moyen et long termesens

[ xiōng zhǎng ] frère ainé / (terme de respect pour un homme d'environ le même âge)sens

线[ cháng xiàn ] long termesens

[ duǎn shí jiān ] à court terme / peu de tempssens

[ lǐng nán ] (terme arch. pour définir le sud de la Chine)sens

[ àn qī ] à terme / à la date prévuesens

[ yuǎn qī ] à long terme (prêt) / à une date fixée dans l'avenirsens

[ jī diàn ] accumulé sur le long terme / expérience précieuse / sagesse accumuléesens

[ wài jiào ] professeur étranger / néophyte / novice / amateur / autre religion que le bouddhisme (terme utilisé par les bouddhistes)sens

[ yóu zī ] capitaux flottants / capitaux de court termesens

[ yù gòu ] achats à termesens

[ jiào bǎn ] (terme de théâtre) à l'opéra, avertir les musiciens que l'on va commencer à chanter en prolongeant les dernières syllabes d'une réplique parléesens

[ jīng zhuàn ] (terme général pour désigner les Classiques du Confucianisme et leurs commentaires)sens

[ dà bó ] beau-frère (frère aîné du mari) / oncle paternel (frère aîné du père) / terme de politesse pour s'adresser à un homme âgésens

[ rè qián ] capitaux spéculatifs / capital refuge / fonds à court termesens

[ cháng qī tóu zī ] investissement à long termesens

[ qī huò jiāo yì ] marché à termesens

[ nān nān ] (terme affectif pour un enfant en bas âge)sens

[ tōng chēng ] terme générique / nom général pour qchsens

[ xù háng ] endurance / utilisation à long termesens

[ gù chēng ] ancien terme / mot obsolètesens

[ zǒng chēng ] terme génériquesens

[ shī mǔ ] terme de respect pour la femme d'un enseignantsens

[ cháng qī xìng ] à long termesens

[ zhī nà ] transcription phonétique de "Chine" (du japonais "Shina") (terme colonial, généralement considéré comme discriminatoire)sens

[ chāi jiè ] prêt à court termesens

[ liǎng àn sān dì ] Chine, Taiwan, Hong Kong et Macao (terme des média utilisés part. depuis 1997)sens

[ hé chēng ] terme général / terme communsens

[ cháng zhì jiǔ ān ] paix et la stabilité à long termesens

[ jìn bī ] avancer / s'approcher de / presser (terme militaire)sens

[ píng zè ] tons de niveau et obliques (terme technique pour la poésie rythmique classique chinoise)sens

[ tōng róng ] accorder une faveur / étirer ou contourner les règles / prêt à court termesens

[ cóng cháng yuǎn lái kàn ] à long termesens

[ cóng cháng yuǎn kàn ] à long termesens

[ jià bēng ] la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)sens

[ huà xiá zi ] phonographe ou radio (ancien terme) / bavard / moulin à parolessens

[ mán yí ] terme commun pour les peuples non-Han dans le passé, pas exclusivement péjoratif / barbaresens

[ jīn yè ] terme général pour les fluides du corps humain / salive / bavesens

[ wèi jìn nán běi cháo ] Wei, Jin et dynasties du Nord-Sud / terme générique pour la période historique 220-589 entre Han et Sui.sens

[ yù hǎi ] océan d'envie (terme bouddhiste) / désir terrestresens

[ chūn fēng huà yǔ ] (expr. idiom.) vent de printemps et pluie / (fig.) influence à long terme d'une éducation solide / Le Cercle des poètes disparus (film)sens

[ qún tǐ xìng shì jiàn ] incident de masse (terme de la RPC pour les incidents de troubles sociaux, y compris les émeutes, les mêlées et les campagnes de pétition)sens

[ duǎn qī dài kuǎn ] prêt à court termesens

[ tà gē ] chanter et danser / terme général pour une rondesens

[ wàn yuán hù ] ménage avec des économies ou un revenu annuel de 10 000 yuans ou plus (considéré comme un montant important dans les années 1970, lorsque le terme a été établi)sens

[ jiù chēng ] ancien terme / ancienne manière de faire référence à qchsens

[ zú yuè ] à terme (en parlant d'une grossesse)sens

[ fó yǔ ] terme bouddhistesens

[ chú ér ] oiseau nouvellement éclos / fig. personne inexpérimentée / fig. poussin (terme péjoratif pour jeune femme) / bimbosens

[ shè dì ] mon plus jeune frère (terme humble)sens

[ ā ] (préfixe ou suffixe informel) / (placé devant un nom ou un terme de parenté pour former une appellation)sens

[ zhèng huí gòu ] rachat à terme / opération de rachatsens

[ yǒu shǐ wú zhōng ] commencer mais ne pas finir (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attentionsens

[ hēi wǔ lèi ] cinq espèces noires (terme injurieux de la Révolution culturelle)sens

[ fàn chēng ] terme généralsens

[ jiě ] soeur ainée / (terme de respect pour une jeune fille)sens

[ wài lái cí ] terme empruntésens

[ shèng ] (archaïque) char militaire à quatre chevaux / (archaïque) quatre / terme générique pour les livres d'histoiresens

[ yà ] (littéraire) terme d'adresse entre beaux-frères / (utilisé pour translittérer des noms étrangers) / (utilisé dans les noms de femmes chinoises)sens

[ qiè ] concubine / terme d'humilité employé par les femmessens

[ sào ] démangeaison / ancien terme pour la galesens

[ mǎ hòu pào ] (terme aux échecs chinois) / effort tardifsens

[ yǒu tóu yǒu wěi ] là où il y a un début, il y a une fin (idiome) / terminer une fois que l'on commence quelque chose / mener les choses à terme / J'ai commencé, donc je finirai.sens

[ zhī ] terme général pour geai / Garrulus lidthisens

[ yǒu tóu wú wěi ] ne pas mener à terme ce que l'on a commencésens

[ shēn móu yuǎn lüè ] stratégie à long terme bien penséesens

[ luàn chén zéi zǐ ] rebelles et traîtres (idiome) / terme général pour scélératsens

[ wéi dé bù zhōng ] commencer par la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attentionsens

[ wéi dé bù zú ] commencer sur la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte capacité d'attentionsens

[ bù gǎn gāo pān ] (lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attentionsens

线[ fàng cháng xiàn diào dà yú ] (expr. idiom.) utiliser une longue ligne pour attraper un gros poisson / un plan à long terme pour de meilleurs résultatssens

[ duǎn shí ] court terme / brefsens

[ zhèng tǐ ] forme standard / majuscule / (autre terme pour désigner les caractères chinois traditionnels, à Taiwan)sens

[ liǎng qì ] reçu et payé pour (terme commercial) / Les biens reçus et la facture remisesens

[ huī hào ] titre d'honneur / terme de respectsens

[ zhú xiàng jī fēn ] intégration terme à terme (math.)sens

[ zhú xiàng wēi shāng ] dérivée terme à terme (math.)sens

dispositif de post-traitement des gaz d'échappement (terme technique) / pot catalytique (terme usuel)sens

[ duǎn qī jìn xiū ] formation à court terme / études à court termesens

[ lòu fǔ - chōng jī ] litt. manger de la viande pourrie pour apaiser la faim (idiome) / fig. ignorer les conséquences à long terme pour des bénéfices à court terme / myopesens

[ rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu ] celui qui ne pense pas au long terme doit s'attendre à des ennuis à court termesens

[ lājìn ] tirer à sa fin / mettre un terme àsens

lettre de crédit à termesens

transaction ou marché à terme sur les indices boursierssens

[ biǎn cí ] terme péjoratif / expression de la censuresens

[ yì cí ] un équivalent / une traduction d'un terme dans la langue ciblesens

[ jiàn chēng ] terme méprisant / expression péjorativesens

10万 garantie 3 ans ou 100 000 km au 1er terme échusens

[ yuǎn móu ] plan à long terme / stratégie ambitieusesens

[ jué duì xiàng ] terme constantsens

[ biǎn chēng ] terme péjoratif / se référer de manière désobligeante (comme)sens

PUA[ p-u-a ] (néologisme c. 2019) exercer un contrôle sur (qqn) par le biais de manipulation psychologique (par exemple, le negging) / une personne qui fait cela (emprunt du terme "pickup artist")sens

[ duì yìng cí ] (linguistique) un équivalent / une traduction d'un terme dans la langue ciblesens

[ wéi shī ] terme utilisé par un enseignant ou un maître pour se référer à lui-même en parlant à son élèvesens

[ miè chēng ] terme méprisantsens

[ yuǎn lüè ] stratégie à long termesens

[ ǎi fǔ ] éructation putride (terme médical)sens

[ bǐ chēng ] terme péjoratifsens

[ jìng chēng ] terme de respect / honorifiquesens

[ jìng cí ] terme de respect / expression poliesens

[ pén bō ] terme générique pour la poteriesens

[ duǎn zhài ] prêt à court termesens

[ wú sì ] extrêmement / indigne (terme auto-dénigrant)sens

[ shǒu xiàng ] premier terme (math.)sens

[ zhōng cí ] moyen terme (logique math.)sens

[ ǎi suān ] éructation acide (terme médical)sens

[ cháng xiàng ] constante (math.) / terme constantsens

[ mǔ tí ] motif (terme emprunté) / idée principale / thèmesens

accord à long termesens

[ suǒ guǎn ] terme général pour les calmarssens

[ huì ] (terme général pour les plantes)sens

[ jìng cí ] terme de respect / titre honorifique / expression poliesens

[ shuō míng cí ] terme explicatif / mot d'explicationsens

[ yuǎn jǐng tú ] vue à long terme / perspectivesens

[ cháng duō ] bonnes perspectives à long terme (finance)sens

[ mèi zhǐ ] petite soeur / fille (terme familier)sens

[ lóng yáng jūn ] homosexuel (terme positif)sens

[ cháng qī jì yì ] mémoire à long termesens

[ cháng qī yè wù ] affaires à long termesens

[ shī niáng ] terme de respect pour la femme d'un enseignant / sorcièresens

[ zhuān yè shù yǔ cí huì ] terme techniquesens

[ shèng shàn ] suprême bonté / (terme respectueux pour la mère de quelqu'un)sens

[ cháng qī qū shì ] tendance à long termesens

[ yù xiān gòu mǎi ] achats à termesens

[ zhǎng qī chóu zī ] financement à long termesens

[ jiā yé ] (ancien terme utilisé par les domestiques pour désigner leur maitre)sens

[ wéi fù ] terme utilisé par un père pour se désigner lorsqu'il parle à son enfantsens

[ hūn xīn ] plats de légumes très piquants et épicés (un terme bouddhiste courant)sens

[ má lèi ] plante à fibres de bast (terme général pour le chanvre, le lin, le jute, le ramie, etc.)sens

[ cháng qī zhàn lǐng ] occupation à long termesens

[ yuǎn qī huì jià ] taux de change à termesens

[ zhuān yè míng cí ] terme technique / jargon professionnelsens

[ mǎ liú ] singe (dial.) / petit singe (terme affectif utilisé pour les enfants)sens

[ ǎi qì ǒu nì ] éructation et hoquet contre-courant (terme médical)sens

[ wéi fū ] (archaïque) terme utilisé par un mari pour se référer à lui-même en parlant à sa femmesens

[ chàng tán huà kǎ ] carte de téléphone à long termesens

[ shū dú ] lamelles de bois pour l'écriture (arch.) / terme général pour les lettres et documentssens

[ yuǎn jǐng guī huà ] planification à long termesens

[ duō tóu mǎi quán ] option d'achat à long termesens

[ méi yǒu yuǎn jiàn ] ne pas avoir de vision à long termesens

[ bǎo dì ] terre bénie / un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc / (terme de respect) votre lieusens

[ cóng cháng yuǎn kàn lái ] à long termesens

[ mán zi ] barbare / esclave serviteur / (ancien) terme méprisant pour désigner les personnes du sud de la Chine (utilisé par les Chinois du nord)sens

[ hūn lǘ ] (dér.) (argot) femme mariée (terme utilisé par certaines féministes pour suggérer qu'en se mariant, les femmes se soumettent à l'ordre patriarcal)sens

[ yà fù ] (terme de respect) seconde seulement après le père / comme un père (pou moi)sens

[ bái guǐ ] "fantôme blanc", terme dérogatoire pour les caucasiens (cant.)sens

[ bǎi yuè ] Baiyue (terme générique pour les groupes ethniques du Sud)sens

[ duǎn qī jì yì ] mémoire à court termesens

[ yuǎn qī hé yuē ] contrat à termesens

[ cháng qī yì shì ] dépression à long termesens

[ zhōng duǎn zhài ] prêt à court ou moyen termesens

[ zhào kè ] chevalier de l'état de Zhao / terme générique pour un chevalier errantsens

[ cháng qī fā zhǎn ] développement à long termesens

[ cháng yuǎn lì yì ] avantage à long termesens

[ duǎn qī zhài wù ] dette à court termesens

[ qī huò mào yì ] commerce de contrats à termesens

[ zhǎng qī xiàng mù ] projet à long termesens

à court terme / à bref délaisens

[ wǎ là ] Mongols Oirat (alliance de tribus de la Mongolie occidentale) (terme de la dynastie Ming)sens

[ xǐ hān ér ] (Enfant / jeune) intellectuellement déficient (terme affectueux)sens

[ ǎi qì fǔ chòu ] éructations putrides (terme médical)sens

[ nuó jiè ] faire un emprunt à qqn / emprunter à court termesens

[ shī mǔ ] terme de respect pour la femme de votre professeursens

[ zǐ tóng ] terme utilisé par un empereur pour s'adresser à l'impératricesens

[ cháng qī de ] à long terme / de manière prolongéesens

[ duǎn duō ] bonnes perspectives à court terme (finance)sens

[ duǎn kōng ] mauvais perspectives à court terme (finance)sens

[ kūn yù ] terme honorifique pour le frère de quelqu'un d'autresens

[ zhé bǐ ] (lit.) casser le pinceau / terme de calligraphie désignant un coup de pinceau qui souligne les anglessens

[ cháng qī dài kuǎn ] prêt à long termesens

[ cháng qī zhài quàn ] obligation à long termesens

[ cháng yuǎn zhī lǚ ] voyage à long termesens

[ ǎi qì suān fǔ ] éructation de gaz aigre putride (terme médical)sens

[ děng tóng yǔ ] un équivalent / une traduction d'un terme dans la langue ciblesens

[ nóng yǒu ] nos amis paysans (terme politique utilisé dans les premières années de la vieille révolution démocratique, 1840-1919) / (Tw) (fam.) agriculteursens

financement à long termesens

[ rù yuè ] début du cycle menstruel / gestation à termesens

[ tōng míng ] nom commun / terme générique / se présentersens

[ dí mǔ ] épouse du père (terme utilisé par les enfants d'une concubine)sens

[ duǎn shí chǔ cún ] stockage à court termesens

[ lán zhōu ] (lit.) bateau fait de bois de magnolia lilas / terme poétique pour un bateausens

[ cháng jiǔ cún chǔ ] stockage à long termesens

[ yuǎn jǐng chǔ liáng ] réserves à long termesens

projection économique à court termesens

[ dǎ cháng gōng ] travailler en tant que main-d'&oelig / uvre embauchée à long termesens

[ shēng tài xué míng cí ] terme écologiquesens

[ lǎo gǔ tou ] corps vieux et fatigué (terme familier, utilisé de manière humoristique ou irrévérencieuse)sens

[ jiǔ péi ] accompagner sur long termesens

[ fó jiào yǔ ] terme bouddhistesens

[ lǎo mǔ ] vieille dame (terme de modestie)sens

[ nì yí ] envahisseurs (terme insultant) / agresseurs étrangerssens

[ wèi ài ] (non littéraire) n'ayant pas atteint son termesens

[ tāi tǐ ] Royaume-Uni (Terme d'argot reflétant une perception du Royaume-Uni comme décadent pour ses attitudes envers l'homosexualité)sens

[ duǎn shí yǔ yīn jì yì ] mémoire à court termesens

[ dōng yáng guǐ ] diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insultesens

[ fǔ guó ] Royaume-Uni (terme d'argot péjoratif reflétant une perception du Royaume-Uni comme décadent pour ses attitudes envers l'homosexualité)sens

[ zhào jiā rén ] la famille Zhao (terme péjoratif pour désigner ceux qui détiennent le pouvoir en RPC)sens

[ wěi qī ] dernière période / fin (d'un terme)sens

[ qī zhǐ ] contrat à terme sur indicesens

[ fèn qīng ] jeunes en colère / terme positif utilisé pour décrire les jeunes Chinois avec les tendances nationalistes extrêmessens

[ zhōng zhǐ jìng é jié suàn ] compensation avec déchéance du termesens

IP[ i p ] propriété intellectuelle (en Chine, surtout depuis 2015, souvent utilisé comme un terme de l'industrie du divertissement pour une &oelig / uvre créative utilisée comme base d'un nouveau produit, comme un manga adaptésens

[ dòng wù xìng míng cí ] terme animalsens

[ léng jiā dǎo ] Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)sens

[ cháng jiǔ bǎo cún ] conservation à long termesens

[ zhōng wén cí tiáo ] terme en chinois / entrée en chinoissens

assurance dépendance à long termesens

plan d'action à court termesens

plan stratégique à moyen termesens

[ duǎn shì jìn lì ] être axé sur le gain à court termesens

[ rú xíng dòng wù ] organismes à corps mou / vermes (terme taxonomique obsolète)sens

[ xiǎn kǎo ] terme honorifique pour son père décédé / (arch.) arrière-arrière-grand-pèresens

[ xiàn jīn zhài quàn ] obligation à terme / obligation de trésoreriesens

[ lù shuǐ yīn yuán ] romance occasionnelle / relation à court termesens

[ cháng qī wěn dìng xìng ] stabilité à long termesens

[ cháng qī kǎo chá zǔ ] Groupe d'examen à long termesens

[ ài fǔ tūn suān ] rot putride avec la régurgitation d'acide de l'estomac (terme médical)sens

[ cháng qī gòng cún ] coexistence à long termesens

[ cháng qī jiè kuǎn ] prêt à long termesens

[ cháng qī xíng chéng ] formation à long termesens

[ cháng qī yǒu xiào ] efficace à long termesens

[ duǎn qī zhài quàn ] obligations à court termesens

[ zhōng qī zhài quàn ] obligations à moyen termesens

[ tǔ ào ] Australie (terme argotique reflétant une perception de l'Australie comme une sorte de trou perdu)sens

[ fēn zhì diǎn ] terme commun pour équinoxe et solstice / point de différence / point de divergencesens

[ zhōng cháng qī dài kuǎn ] prêt à moyen et long termesens

[ duǎn qī yù cè xì tǒng ] système de prévision à court termesens

[ tōng xiàng gōng shì ] formule d'un terme d'une suite en fonction de son rang (math.)sens

[ dòng zhēn gé ] prendre qqch au sérieux / ne pas mâcher ses mots / être déterminé à mener qqch à termesens

[ ǎi fǔ tūn suān ] éructation putride avec régurgitation d'acide gastrique (terme médical)sens

[ dìng qī chǔ xù ] dépôt à terme (banques)sens

[ yù rén ] ouvrier du jade / statuette de jade / belle personne / (terme d'affection)sens

[ yǎn pí zi qiǎn ] myope / à court termesens

[ duǎn qī tóu zī ] placement à court termesens

[ duǎn qī róng zī ] financement à court termesens

[ cháng qī hé tong ] contrat à long termesens

[ duǎn qī zī běn ] capitaux à court termesens

[ jīn róng qī huò ] Contrat à termesens

[ shāng pǐn qī huò ] Contrat à termesens

[ zhǎng qī xiào yì ] efficacité à long termesens

[ lín yuè r ] le mois qui précède l'accouchement / le mois où doit avoir lieu l'accouchement / à terme (en parlant d'une grossesse)sens

groupe de contact sur le terme "gender"sens

[ dōng yáng guǐ zi ] diable étranger / terme utilisé en période de guerre par les Japonais comme insultesens

[ chòu lǎo jiǔ ] intellectuel puant (terme méprisant pour désigner les personnes éduquées pendant la Révolution culturelle)sens

[ cháng qī yùn zhuǎn xiào lǜ ] efficacité opérationnelle à long termesens

[ fù dài sǔn hài ] dommages collatéraux (autant comme terme légal que comme euphémisme militaire)sens

[ léng jiā ] Lanka (terme ancien pour le Sri Lanka, Ceylon)sens

[ bǎi yuè ] Baiyue (terme générique pour les groupes ethniques du Sud)sens

[ hòu yī rèn ] dernier mandat / dernier termesens

[ qī huò hé tong ] contrat à termesens

[ lóng yán dì qū ] District de Longyan (ancien terme) / depuis 1983, Longyan, ville de niveau de comté, Fujiansens

[ cháng qī xìn dài shì chǎng ] marché des crédits à long termesens

[ duǎn shí fù lì yè zhuǎn huàn ] Transformée de Fourier à court termesens

[ pà sǐ guǐ ] effrayé de mourir (terme méprisant)sens

Groupe d'experts sur les indicateurs économiques de court termesens

[ táng yī pào dàn ] balles enrobées de sucre, terme utilisé par Mao (à l'origine en 1949) pour désigner les influences bourgeoises corruptricessens

[ pā si ] (terme emprunté) / passer (pour obtenir l'admission) / passer (dans un jeu de bridge, etc.) / réussir / passer (un examen, etc.)sens

[ zú yuè shēng ] naissance à termesens

[ dìng cún ] certificat de dépôt / dépôt à termesens

Transformée de Fourier à court termesens

[ tóng yè chāi jiè ] prêt à vue / prêt à court terme dans le secteur bancairesens

[ lì lǜ qī huò hé yuē ] contrat à terme sur les taux d'intérêtsens

Groupe d'experts des perspectives à long termesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.