争夺战
zhēng duó zhàn
争议性
zhēng yì xìng
争论点
zhēng lùn diǎn
争论者
zhēng lùn zhě
争面子
zhēng miàn zi
se battre pour sa réputation
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
争风吃醋
zhēng fēng chī cù
rivaliser avec qqn dans une histoire d'amour
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
(expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes / livrer une course contre la montre
争权夺利
zhēng quán duó lì
(expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain
争猫丢牛
zhēng māo diū niú
marchander un chat et perdre un boeuf / lâcher la proie pour l'ombre
争长论短
zhēng cháng lùn duǎn
(expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau
争强好胜
zhēng qiáng hào shèng
compétitif / ambitieux et agressif / vouloir battre les autres
争论不休
zhēng lùn bù xiū
débat sans fin
争夺非洲
Partage de l'Afrique
争取时间
essayer de gagner du temps
争夺地盘
rivalités institutionnelles / fiefs rivaux
争取时间
zhēng qǔ shí jiān
agir avec urgence / gagner du temps
争议法庭
zhēng yì fǎ tíng
Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies / Tribunal du contentieux administratif
争执不下
zhēng zhí bù xià
se quereller sans cesse