recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"UTILISER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ yǐ ] utiliser / prendre / se servir de / selon / à cause de / pour / au moyen de / avecsens

[ yòng ] utiliser / employer (qch) / avoir à faire ceci ou cela / manger ou boire / frais ou dépenses / utilité / c'est pourquoi / donc / par conséquent / avecsens

使[ shǐ ] envoyé / utiliser / employer / faire faire / envoyersens

使[ shǐ yòng ] utiliser / employersens

[ lì yòng ] employer / utiliser / profiter desens

[ yùn ] transporter / déplacer / appliquer / utiliser / fortune / chance / destinsens

[ shī yòng ] mettre en oeuvre / utilisersens

使[ shǐ yì ] utiliser (un animal ou un serviteur) / animal de travail / (bête) de somme / forme causative des verbes (surtout en grammaire japonaise, coréenne, etc)sens

[ hào ] consommer / utiliser / gaspiller / mauvaise nouvellesens

[ dòng yòng ] utilisersens

[ píng kào ] utiliser / se fier à / au moyen desens

使[ dāng qiāng shǐ ] utiliser (qqn) comme outilsens

[ miào yòng ] utiliser (qqch) de manière ingénieuse / utilisation merveilleusement efficacesens

Résultats approximatifs

[ dòng wǔ ] utiliser la force / en venir aux mainssens

[ dòng cū ] utiliser la violence (contre qqn) / malmenersens

[ bào tiǎn tiān wù ] gaspiller les ressources naturelles de manière imprudente / ne pas savoir utiliser les choses avec parcimoniesens

[ yòng rén ] sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des genssens

[ xuǎn yòng ] choisir pour un certain but / choisir et utilisersens

[ shí yòng ] produit alimentaire / à utiliser comme nourriture / comestible (n.m.)sens

[ néng yòng ] peut être utilisé / peut utiliser...sens

[ hǎo yòng ] utile / effectif / maniable / facile à utilisersens

[ jìn yòng ] interdire l'utilisation de qch / interdiction d'utilisersens

[ yòng zuò ] utiliser dans le but de / servir desens

[ bì yùn ] utiliser une méthode de contraceptionsens

[ yòng jìn ] échappement / utiliser complètementsens

[ shuā kǎ ] utiliser une carte de créditsens

[ gǎi yòng ] passer à / utiliser qch de différentsens

使[ shǐ huàn ] ordonner à qqn / utiliser qqnsens

沿[ yán yòng ] continuer à utilisersens

[ chōu dòng ] se contracter / palpiter / spasme / extraire et utilisersens

[ nòng xū zuò jiǎ ] (expr. idiom.) recourir à des procédés frauduleux / avoir recours à la tromperie / utiliser des procédés malhonnêtessens

[ jiè cǐ ] utiliser ça comme prétexte / par conséquentsens

[ hé yòng ] partager / utiliser en commun / approprié / adapté à l'usage / utilisablesens

[ dòng nǎo ] utiliser son cerveausens

便[ dà xiǎo biàn ] utiliser les toilettes / urination et défécationsens

[ dòng nǎo jīn ] utiliser son cerveau / réfléchirsens

使[ tíng zhǐ shǐ yòng ] cesser d'utiliser / arrêter d'utilisersens

使[ hǎo shǐ ] de sorte que / pour / dans le but de / facile à utilisersens

[ lián yòng ] continuer à utiliser / utiliser avec qchsens

[ bì hui ] éviter d'utiliser un mot tabou / esquiversens

[ qǔ cháng bǔ duǎn ] (expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de celasens

[ dǎ tiě ] battre le fer / forger (le fer) / cingler / (argot) utiliser des armes à feusens

[ yǐ quán móu sī ] (expr. idiom.) utiliser sa position à des fins personnellessens

[ rù yào ] à utiliser en médecinesens

[ jiè dāo shā rén ] (expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemisens

[ cǐ zhì ] (utilisé à la fin d'une lettre pour utiliser des salutations polies) / veuillez agréer...sens

[ liú yòng ] garder (pour utiliser)sens

[ yòng diào ] utiliser entièrement / consommer complètement / dépenser la totalitésens

[ wù yòng ] utiliser par erreur / employer improprementsens

[ yán cí ] utiliser des mots fortssens

[ zuǒ yòu kāi gōng ] lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football)sens

[ yǐ róu kè gāng ] (expr. idiom.) utiliser la douceur pour conquérir la forcesens

[ jìn shuǐ lóu tái ] (expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveursens

[ yǐ shǎo shèng duō ] utiliser le peu pour vaincre le beaucoup (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens

[ tuī sān zǔ sì ] utiliser toutes sortes d'excusessens

[ gǒu zhàng rén shì ] (expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autressens

[ chàng gāo diào ] (expr. idiom.) utiliser des mots pompeux / emboucher la trompettesens

[ gǒu wěi xù diāo ] (expr. idiom.) utiliser la queue d'un chien comme substitut à la fourrure de martre / (fig.) une suite sans valeur à un chef-d'oeuvresens

[ yǐ yí zhì yí ] utiliser des étrangers pour soumettre des étrangers (idiome) / laisser les barbares se battre entre eux (politique traditionnelle des dynasties successives) / Utiliser la science et la technologie occidentales pour contrer l'empiètementsens

[ jiá ] pinces pour utiliser avec un feu / épéesens

[ wù jìn qí yòng ] utiliser qch à son maximum / faire le meilleur usage de qchsens

[ qiāo mén zhuān ] (expr. idiom.) une brique comme heurtoir de porte / expédient temporaire / utiliser qqn comme tremplin vers la fortunesens

[ ruǎn yìng jiān shī ] recourir à la fois à la douceur et à la violence / utiliser la carotte et le bâton / user simultanément de la ruse et de la menacesens

[ xiān lǐ hòu bīng ] (expr. idiom.) mesures pacifiques avant d'utiliser la force / la diplomatie avant la violencesens

[ yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì ] un héros sans chance d'utiliser sa force / ne pas avoir l'occasion de montrer ses talentssens

[ yǐn yuē qí cí ] discours équivoque / utiliser un langage vague ou ambigusens

[ yǐ qiáng líng ruò ] utiliser sa force pour intimider les faibles (idiome)sens

使[ zūn xián shǐ néng ] respecter les talents et utiliser les capacités (Mencius)sens

怀[ huái cái bù yù ] (expr. idiom.) ne savoir où déployer ses talents / ne pas utiliser ses capacitéssens

[ liáo bèi yī gé ] utiliser comme bouche-trou / donner une reconnaissance superficiellesens

[ gōng bào sī chóu ] utiliser une fonction publique pour venger les torts personnelssens

[ yīn shí zhì yí ] (expr. idiom.) utiliser des méthodes appropriées à la situation actuellesens

使[ rèn xián shǐ néng ] nommer les vertueux et utiliser les capables (idiome) / nomination sur la base de la capacité et de l'intégritésens

[ zhú lán dǎ shuǐ ] (expr. idiom.) utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau / peine perdue / effort inutilesens

[ gǒu pí gāo yao ] (expr. idiom.) utiliser la peau du chien comme emplâtre / bonimenter / débiter des boniments de charlatan / faire des promesses en l'air / charlatanismesens

[ jiè gǔ yù jīn ] (expr. idiom.) utiliser le passé comme un modèle pour le présentsens

[ qū gōng ér zhěn ] utiliser son bras plié comme oreiller / content de choses simplessens

[ duō tún pěng pì ] soutenir les fesses et louer un pet (idiome) / utiliser la flatterie pour obtenir ce que l'on veut / faire de la lèche / fayotersens

[ shā jī yān yòng niú dāo ] ne pas utiliser un marteau-piqueur sur une noix / l'aigle ne capture pas la mouchesens

[ dǐng chēng yù shí ] utiliser un tripod sacré comme pot de cuisson et du jade comme pierre ordinaire / un gaspillage de matériaux précieux / donner des perles aux pourceauxsens

[ hǎi nà bǎi chuān ] (expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultatsens

线[ fàng cháng xiàn diào dà yú ] (expr. idiom.) utiliser une longue ligne pour attraper un gros poisson / un plan à long terme pour de meilleurs résultatssens

[ gē jī yān yòng niú dāo ] (expr. idiom.) utiliser une hache pour abattre un poulet / (fig.) gaspiller ses efforts pour riensens

[ mù tiǎo xīn zhāo ] (expr. idiom.) séduire avec les yeux, attirer avec le cœur / (fig.) utiliser ses charmes pour séduire qqn / faire les yeux doux à qqnsens

[ yǐ bào yì bào ] remplacer une tyrannie par une autre / utiliser la violence contre la violencesens

[ gù jì chóng yǎn ] répéter un vieux stratagème / utiliser un de ses vieux tourssens

[ xí yòng ] utiliser habituellement / usuel / conventionnelsens

[ dú wǔ ] militariste / utiliser la force militaire de manière indiscriminéesens

utiliser le yuan pour des règlements internationaux / recourir au yuan dans les transactions commerciales avec... / utiliser le yuan pour commercer avec... / règlements en yuan RMB avec... / utiliser le yuan RMB comme monnaie de règlement / effectuer des transsens

[ jiè dōng fēng ] (expr. idiom.) utiliser le vent de l'Est / utiliser l'aide de qqnsens

[ yòng diǎn ] utiliser des citations littéraires / utiliser des phrases tirées des classiquessens

使便[ shǐ yòng jiǎn biàn ] facile à utiliser / simple à utilisersens

[ yòng jiǎ míng ] utiliser un pseudonyme / utiliser un nom fictifsens

使[ gēn jù guī dìng shǐ yòng ] Utiliser conformément aux règlements / Utiliser selon les règlessens

[ dà cái xiǎo yòng ] (lit.) utiliser peu de grands talents / utiliser une masse pour craquer une noisettesens

[ yòng bu liǎo ] ne pas utiliser tous / utiliser moins quesens

[ cǎi zé ] choisir et utiliser / adopter (une décision)sens

[ chuán shēng ] microphone / utiliser un microsens

[ dào tú ] utiliser une image sans permissionsens

[ qiǎng chēng ] utiliser toute sa volonté (pour faire qqch) / tenir bonsens

[ dān yòng ] utiliser séparémentsens

[ yìng lái ] utiliser la forcesens

[ qìng jìn ] utiliser entièrementsens

[ qiā biǎo ] utiliser un chronomètresens

[ qìn ] vomissement des animaux / utiliser un langage vulgairesens

[ wú jiāng ] ne pas utiliser / ne pas amenersens

utiliser ses motssens

[ jiè jìng ] utiliser comme référencesens

[ wǎng gù ] négliger / mal utiliser / maltraiter / abusersens

[ zhuó chǔ ] utiliser son propre jugementsens

[ dǎ yǎ yǔ ] utiliser la langue des signessens

[ dòng kǒu ] utiliser sa bouche (pour raisonner qqn)sens

[ qì yòng ] cesser d'utiliser / abandonner / abandonné / obsolètesens

[ dān jié ] épuiser / utiliser jusqu'à épuisementsens

[ qióng jié ] épuiser / utiliser jusqu'à épuisementsens

[ yíng móu ] faire des affaires / gérer / s'efforcer de / utiliser tous les moyens possibles (vers un objectif)sens

[ ròu cháng ] (fam.) utiliser le sexe pour rembourser une dettesens

[ liáo bèi ] fournir de manière improvisée / utiliser temporairement commesens

[ zhěn kuài ] utiliser de l'argile pour un oreiller (durant la période de deuil)sens

[ shùn shǒu r ] pratique / commode et facile à utiliser / en douceursens

[ duàn rǔ ] sevrer / être sevré / (MTC) utiliser des médicaments pour arrêter la lactationsens

[ mǎi guān ] acheter un titre officiel / utiliser la richesse pour acquérir un postesens

[ cèng wǎng ] (péj.) utiliser la connexion Internet de quelqu'un d'autre (avec ou sans permission)sens

𬉼[ ǒu ] fumée copieuse produite par du bois de chauffage qui couve / à moitié enflammé / utiliser la fumée de l'armoise, etc. pour repousser les insectessens

[ zuān móu ] utiliser son influence pour obtenir ce que l'on veut / trouver un moyen de passer (surtout de manière corrompue) / réussir par des moyens justes ou injustessens

使[ nàn shǐ yòng ] difficile à utiliser / inutilisablesens

[ xiān yòng quán ] utiliser d'abord le pouvoirsens

[ jiǎ zuò ] utiliser comme lieu de rencontre (local, restaurant, etc.)sens

[ lái yìng de ] sévir / utiliser la forcesens

[ yòng jī xiè ] utiliser des machines / mécaniquesens

[ zǒu mén lù ] utiliser les liens sociauxsens

[ yòng yú xiū shì ] utiliser en ce qui concerne / se rapporter àsens

[ qǐ juàn ] enlever le fumier d'une étable ou d'une porcherie, etc. (pour l'utiliser comme engrais) / nettoyersens

[ bān yòng ] appliquer mécaniquement / copier et utilisersens

[ yòng bǐ míng ] utiliser un pseudonymesens

[ dǎ shǒu yǔ ] utiliser la langue des signessens

[ ǒu ] fumée copieuse produite par du bois de chauffage qui couve / à moitié allumé / utiliser la fumée de l'armoise brûlante, etc., pour repousser les insectessens

[ jiǎ jiè ] utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer poursens

[ huí guō yóu ] utiliser la même huile à plusieurs reprises pour la frituresens

[ cāo zuò jiǎn dān ] facile à utiliser / simple à manipulersens

[ hé shǒu ] joindre ses mains (pour prier ou accueillir) / travailler avec un but commun / harmonieux / pratique (à utiliser)sens

[ yǐ lín wéi hè ] utiliser son voisin comme un égout / transférer ses problèmes sur les autres (idiome)sens

[ jià guǎi ] utiliser une béquillesens

[ dǐ chōng ] à utiliser en paiement / à compensersens

[ kuā duō - dòu mǐ ] utiliser des phrases littéraires dans son écriture pour montrer son éruditionsens

[ yǐ ruò shèng qiáng ] utiliser les faibles pour vaincre les forts (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblessesens

使[ bù xí guàn shǐ yòng ] pas habitué à utilisersens

[ cāo zuò jiǎn yì ] facilité d'utilisation / simple à utilisersens

[ shǒu jī jìn yòng ] Interdiction d'utiliser le téléphone portablesens

[ liáo yǐ ] l'utiliser (ou le faire) dans le but de (apaiser la faim, soulager l'ennui, etc.) dans une certaine mesuresens

[ jiè shǒu chú dí ] utiliser un proxy pour éliminer un rivalsens

便[ cāo zuò jiǎn biàn ] facile à utiliser / simple à manipulersens

使[ shǐ yòng hù lián wǎng ] utiliser Internetsens

使[ xún huán shǐ yòng ] recycler / utiliser dans un ordre cycliquesens

[ duì yòng hù yǒu hǎo ] facile à utiliser / convivialsens

使[ shǐ yòng zàn měi shī ] utiliser un hymnesens

[ hāo yáng máo ] chercher des bons de réduction, des offres de cashback, etc. et les utiliser lors des achatssens

[ lǎn ní chuán ] bateau utilisé pour collecter les boues de rivière (à utiliser comme engrais)sens

[ yòng yìng ké bāo ] utiliser une coque duresens

[ jiè gǔ fěng jīn ] (expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présentsens

[ shì qiáng qī ruò ] utiliser sa force pour maltraiter les gens (idiome) / intimidersens

[ yì bìng tóng zhì ] utiliser la même méthode pour traiter différentes maladies (MTC)sens

便使[ biàn yú shǐ yòng ] facile à utilisersens

[ bà qī ] utiliser son pouvoir et son influence pour prendre pour soi la femme d'un autre hommesens

[ lì yòng wài guó jīng yàn ] Utiliser l'expérience étrangèresens

[ jiāng wǎng yè yòng zuò qiáng zhǐ ] Utiliser une page web comme papier peintsens

线[ yòng xiàn tiáo jiā biān kuàng ] Utiliser des lignes avec des borduressens

[ tuī jiàn yòng shù mǎ xiāng jī ] Recommandation d'utiliser un appareil photo numériquesens

[ jiè zī yì zhù ] utiliser quelque chose pour compenser les déficits dans autre chosesens

便[ cāo zuò fāng biàn ] facile à utiliser / exploitation aiséesens

使[ shǐ yòng yīn tè wǎng ] utiliser Internetsens

[ yòng hù yǒu hǎo de ] facile à utiliser / convivialsens

[ zhī rén shàn yòng ] Connaître les gens et bien les utilisersens

使[ shǒu xiān shǐ yòng ] Tout d'abord utilisersens

使[ jí zhǐ shǐ yòng ] c'est-à-dire utiliser uniquementsens

[ yì yú cāo zuò ] facile à utiliser / facile à manoeuvrersens

使[ zài cì shǐ yòng ] réutiliser / utiliser à nouveausens

[ huà lǐ tào huà ] utiliser des sujets de conversation apparemment innocents comme prétexte pour obtenir des informations / aborder d'autres questions non centrales au sujet discutésens

使[ róng yì shǐ yòng ] facile à utilisersens

使[ shǐ yòng lì liang ] utiliser la forcesens

使[ shǐ yòng qián dàng guī kòng diào jié ] Utiliser le réglage de contrôle de la jauge avantsens

[ lì yòng yīn tè wǎng pāi mài ] Utiliser les enchères sur Internetsens

使[ shǐ yòng xiǎo xiě zì mǔ ] utiliser des lettres minusculessens

[ yì cāo zuò ] facile à utiliser / facile à manipulersens

便 facile à utiliser / convivialsens

[ zhì luàn jiè yòng zhòng diǎn ] Utiliser des lois strictes pour gouverner le chaos et l'ordre.sens

便[ cāo zuò fāng biàn de ] facile à utiliser / pratique à manipulersens

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostilessens

[ zhì luàn shì yòng zhòng diǎn ] Utiliser des lois strictes pour gouverner en temps de chaos / Appliquer des mesures sévères en période de désordre.sens

[ róng yì cāo zuò ] facile à utiliser / facile à manipulersens

[ dà pào dǎ wén zi ] tirer au canon pour tuer un moustique / utiliser un marteau-pilon pour casser une noixsens

便[ cāo zuò fāng biàn shěng lì ] Facile à utiliser / Économique en effortsens

[ yòng kě kǒu niú bèi ròu ] utiliser de la viande de boeuf savoureusesens

[ shī yí cháng jì yǐ zhì yí ] Apprendre des techniques étrangères pour les utiliser contre les étrangers / S'inspirer des compétences des autres pour se défendre.sens

[ yòng dà lǐ shí wén rǎn shū kǒu ] utiliser un motif en marbre pour teindre la tranche du livresens

[ yòng rén lì ] utiliser la main-d'oeuvre / recourir à la main-d'oeuvresens

[ zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng ] utiliser un panier en osier pour puiser de l'eau (idiome) / effort inutilesens

[ yǐ huá zhì huá ] utiliser des collaborateurs chinois pour soumettre les Chinois (politique impérialiste)sens

使使[ shǐ bù néng shǐ yòng ] rendre inutilisable / empêcher d'utilisersens

[ zhí hū qí míng ] s'adresser directement à quelqu'un par son nom / s'adresser à quelqu'un par son nom sans utiliser de titre honorifique (indiquant familiarité ou trop de familiarité)sens

[ yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī shí ] Former des soldats pendant mille jours, les utiliser en un instant.sens

[ qiǎng niǔ de guā bù tián ] lit. si tu dois utiliser la force pour arracher un melon de la vigne, il ne sera pas sucré (car c'est seulement quand le melon est mûr qu'il peut être retiré avec juste un léger mouvement) (idiome) / fig. si qqch n'est passens

[ yǐ bào zhì bào ] utiliser la violence pour lutter contre la violencesens

[ yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī cháo ] litt. Entraîner une armée pendant mille jours pour l'utiliser un matin. (idiome) / fig. une préparation extensive finit par porter ses fruitssens

[ yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí ] litt. Entraîner une armée pendant mille jours pour l'utiliser pendant une heure. (idiome) / fig. une préparation extensive finit par porter ses fruitssens

[ yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo ] litt. entraîner une armée pendant mille jours pour l'utiliser pendant un matin (idiome) / fig. une préparation extensive finit par porter ses fruitssens

Accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transportssens

[ yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn ] (expr. idiom.) utiliser les méthodes de son adversaire pour en triompher / prendre qqn à son propre jeu / rendre à qqn un chien de sa chiennesens

[ lüè rén zhī měi yòng bié rén de yǔ máo lái dǎ bàn zì jǐ ] Utiliser la beauté des autres pour se mettre en valeur / se parer des plumes des autres.sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.