épouse ou concubine impériale juste en dessous de l'Impératrice
临阵
[ lín zhèn ]
juste avant la bataille / approcher la ligne de front
不偏不倚
[ bù piān bù yǐ ]
impartial / se tenir dans le juste milieu / ne pencher ni d'un côté ni de l'autre / prendre une attitude impartiale
平心而论
[ píng xīn ér lùn ]
en toute justice / pour être juste / dans un souci d'équité
碧血
[ bì xuè ]
sang versé pour une cause juste / fidèle jusqu'à la mort
临战
[ lín zhàn ]
juste avant la compétition / à la veille de la guerre
殉难
[ xùn nàn ]
se sacrifier pour une cause juste / victime d'une catastrophe
莫衷一是
[ mò zhōng yī shì ]
(expr. idiom.) être incapable de décider de ce qui est juste / être incapable de se mettre d'accord sur un choix / décision controversée / qui reste matière de discussion / décision qui ne fait pas l'unanimité
刚直
[ gāng zhí ]
droit et juste / loyal et sincère
够味
[ gòu wèi ]
(lit.) juste le bon parfum / tout simple / juste la chose / excellent
天网恢恢
[ tiān wǎng huī huī ]
lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loi
méthode de production juste à temps / production JAT
热炒热卖
[ rè chǎo rè mài ]
(lit.) vendre de la nourriture chaude fraichement cuisinée / (fig.) enseigner ce que l'on vient juste d'apprendre / enthousiasme du nouveau converti
及时制度
Juste-à-temps (gestion)
青天大老爷
[ qīng tiān dà lǎo ye ]
(famil.) officiel juste et incorruptible
奥诺雷·杜米埃
Honoré Daumier / Célébrités du Juste Milieu
正中要害
[ zhèng zhòng yào hài ]
(expr. idiom.) mettre le doigt sur le problème / viser, toucher juste / frapper dans le mille
在千钧一发之际
[ zài qiān jūn - yī fà zhī jì ]
au moment critique / juste à temps
五音不全
[ wǔ yīn bù quán ]
ton sourd / incapable de chanter juste
坐吃山空
[ zuò chī shān kōng ]
lit. juste en s'asseyant et en mangeant, on peut épuiser même une montagne de richesse (idiome) / fig. dépenser son argent sans générer aucun revenu
只有一次
[ zhǐ yǒu yī cì ]
juste une seule fois
麻麻亮
[ mā ma liàng ]
(dial.) commencer à se rendre compte / commencer juste à s'allumer
坎坎
[ kǎn kǎn ]
(dial.) juste maintenant
只此一次
[ zhǐ cǐ yī cì ]
juste cette fois-ci
也有今天
[ yě yǒu jīn tiān ]
(famil.) avoir juste ses desserts / bien servir qqn / avoir ses parts de (bonnes ou mauvaises choses) / chaque chien a ses jours
巴巴结结
[ bā bā jiē jiē ]
gérer avec difficulté / tout juste s'en sortir / dans une situation difficile
卡齐米日二世
[ kǎ qí mǐ rì èr shì ]
Casimir II le Juste
正义社会大会
Ensemble pour une Société Juste
通用公平市价因数
facteur juste valeur marchande générique
强扭的瓜不甜
[ qiǎng niǔ de guā bù tián ]
lit. si tu dois utiliser la force pour arracher un melon de la vigne, il ne sera pas sucré (car c'est seulement quand le melon est mûr qu'il peut être retiré avec juste un léger mouvement) (idiome) / fig. si qqch n'est pas
阿里斯提德
Aristide le Juste
可一而不可再
[ kě yī ér bù kě zài ]
peut être fait une seule fois et une seule fois seulement / juste cette fois-ci
得道多助,失道寡助
[ dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù ]
Une cause juste attire beaucoup de soutien, une cause injuste en trouve peu (idiome, de Mencius)
天网恢恢,疏而不失
[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī ]
lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loi
欧洲全民机会平等年-走向公正社会
Année européenne de l'égalité des chances pour tous, vers une société plus juste
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.