Traduction de REMPLACER en chinois
代替
dài tì
顶
dǐng
代
dài
改换
gǎi huàn
更换
gēng huàn
替代
tì dài
取代
qǔ dài
替换
tì huàn
置换
zhì huàn
取而代之
qǔ ér dài zhī
接替
jiē tì
顶替
dǐng tì
候补
hòu bǔ
更替
gēng tì
接班
jiē bān
代换
dài huàn
配
pèi
补
bǔ
替
tì
配补
pèi bǔ
Résultats approximatifs
换成
huàn chéng
échanger contre qch d'autre / remplacer par / convertir en
换人
huàn rén
刷机
shuā jī
remplacer le firmware
替补
tì bǔ
membre suppléant / joueur remplaçant / remplacer qqn
换新
huàn xīn
remplacer par qch de nouveau / mise à niveau /
upgrade正名
zhèng míng
remplacer le nom ou le titre de qch par un nouveau qui reflète sa vraie nature
撤换
chè huàn
révoquer qqn et le remplacer
偷梁换柱
tōu liáng huàn zhù
(expr. idiom.) voler les poutres et les piliers et les remplacer par des pièces vermoulues / substituer le faux au vrai
打枪
dǎ qiāng
tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme)
掉包
diào bāo
substituer en secret (remplacer une chose authentique par une copie)
恭敬不如从命
gōng jìng bù rú cóng mìng
(expr. idiom.) la déférence ne peut remplacer l'obéissance
顶让
dǐng ràng
vendre (une entreprise) / remplacer qqn
更张
gēng zhāng
(lit.) remplacer les cordes d'un arc / reformer et recommencer
隐讳号
yǐn huì hào
symbole de croix utilisé pour remplacer un caractère qu'on ne souhaite pas afficher
代班
dài bān
(Tw) remplacer qqn (dans son travail)
除旧更新
chú jiù gēng xīn
(expr. idiom.) remplacer l'ancien par le nouveau
委派......为代表
remplacer le titulaire / assurer les fonctions de chef / être responsable par interim / nommer un remplaçant / déléguer les fonctions / députer qqn
充当代理人
remplacer le titulaire / assurer les fonctions de chef / être responsable par interim / nommer un remplaçant / déléguer les fonctions / députer qqn
谁也代替不了他
shéi yě dài tì bù liǎo tā
personne ne peut le remplacer
煤与薪柴替代能源工作组
Groupe de travail sur les sources d'énergie susceptibles de remplacer le charbon e le bois de feu