Traduction de REMPLACER en chinois
代替

dài tì
顶

dǐng
代

dài
改换

gǎi huàn
更换

gēng huàn
替代

tì dài
取代

qǔ dài
替换

tì huàn
置换

zhì huàn
取而代之

qǔ ér dài zhī
接替

jiē tì
顶替

dǐng tì
候补

hòu bǔ
更替

gēng tì
接班

jiē bān
代换

dài huàn
配

pèi
补

bǔ
替

tì
配补

pèi bǔ
Résultats approximatifs
换成

huàn chéng
échanger contre qch d'autre / remplacer par / convertir en
换人

huàn rén
刷机

shuā jī
remplacer le firmware
替补

tì bǔ
membre suppléant / joueur remplaçant / remplacer qqn
换新

huàn xīn
remplacer par qch de nouveau / mise à niveau /
upgrade正名

zhèng míng
remplacer le nom ou le titre de qch par un nouveau qui reflète sa vraie nature
撤换

chè huàn
révoquer qqn et le remplacer
偷梁换柱

tōu liáng huàn zhù
(expr. idiom.) voler les poutres et les piliers et les remplacer par des pièces vermoulues / substituer le faux au vrai
打枪

dǎ qiāng
tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme)
掉包

diào bāo
substituer en secret (remplacer une chose authentique par une copie)
恭敬不如从命

gōng jìng bù rú cóng mìng
(expr. idiom.) la déférence ne peut remplacer l'obéissance
顶让

dǐng ràng
vendre (une entreprise) / remplacer qqn
更张

gēng zhāng
(lit.) remplacer les cordes d'un arc / reformer et recommencer
隐讳号

yǐn huì hào
symbole de croix utilisé pour remplacer un caractère qu'on ne souhaite pas afficher
代班

dài bān
(Tw) remplacer qqn (dans son travail)
除旧更新

chú jiù gēng xīn
(expr. idiom.) remplacer l'ancien par le nouveau
委派......为代表
remplacer le titulaire / assurer les fonctions de chef / être responsable par interim / nommer un remplaçant / déléguer les fonctions / députer qqn
充当代理人
remplacer le titulaire / assurer les fonctions de chef / être responsable par interim / nommer un remplaçant / déléguer les fonctions / députer qqn
谁也代替不了他

shéi yě dài tì bù liǎo tā
personne ne peut le remplacer
煤与薪柴替代能源工作组
Groupe de travail sur les sources d'énergie susceptibles de remplacer le charbon e le bois de feu