dérober (talent, personnel des concurrents) / raider (un concurrent pour son talent) / Taïwan pr. [wa1 jiao3]
经营管理人员
[ jīng yíng guǎn lǐ rén yuán ]
personnel de gestion
人事科
[ rén shì kē ]
section du personnel
冗员
[ rǒng yuán ]
personnel excédentaire / personnel superflu
私仇
[ sī chóu ]
rancune personnelle / ressentiment personnel
醍醐
[ tí hú ]
fromage à la crème raffiné / fig. crème de la crème / nirvana / nature de Bouddha / vérité bouddhiste / bouillon / caractère personnel sans défaut
精兵简政
[ jīng bīng jiǎn zhèng ]
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace / avoir un personnel réduit mais meilleur
损公肥私
[ sǔn gōng féi sī ]
(expr. idiom.) porter atteinte à l'intérêt public pour le profit personnel / profit personnel au détriment du public / comportement vénal et égoïste
装甲运兵车
[ zhuāng jiǎ yùn bīng chē ]
véhicule blindé de transport de troupes / véhicule blindé de transport de personnel (OTAN)
舍己为人
[ shě jǐ wèi rén ]
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier son intérêt personnel pour autrui
徇私枉法
[ xùn sī wǎng fǎ ]
(expr. idiom.) violer la loi en faveur des siens / commettre une infraction pour son intérêt personnel
触斗蛮争
[ chù dòu mán zhēng ]
querelles et combats constants / constamment à se disputer / lutte pour un gain personnel
见钱眼开
[ jiàn qián yǎn kāi ]
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel / grippe-sou
独霸一方
[ dú bà yī fāng ]
exercer une hégémonie exclusive / dominer un domaine entier / tenir comme un fief personnel
人财两空
[ rén cái liǎng kōng ]
(expression idiomatique) souffrir du départ de qn (personnel talentueux ou conjoint, etc.) et d'une perte financière également / se faire brûler à la fois sur le plan romantique et financier
se battre pour la gloire, saisir le profit / se battre pour la renommée et la richesse / uniquement intéressé par le gain personnel
符合条件的工作人员
personnel remplissant les conditions requises / personnel ayant droit / personnel habilité / personnel ayant qualité pour / personnel pouvant prétendre à / personnel autorisé
符合资格的工作人员
personnel remplissant les conditions requises / personnel ayant droit / personnel habilité / personnel ayant qualité pour / personnel pouvant prétendre à / personnel autorisé
保健人员
personnel sanitaire / personnel des services de santé / agents sanitaires / personnel médico-sanitaire
防雷人员运输车
véhicule de transport de personnel renforcé contre les mines / véhicule de transport de personnel durci contre les mines / véhicule de transport de personnel résistant aux mines / véhicule de transport de personnel à l'épreuve des mines
个人记录
[ gè rén jì lù ]
dossier personnel / enregistrement personnel
防雷运兵车
véhicule de transport de personnel renforcé contre les mines / véhicule de transport de personnel durci contre les mines / véhicule de transport de personnel résistant aux mines / véhicule de transport de personnel à l'épreuve des mines
配备职员
[ pèi bèi zhí yuán ]
personnel équipé / personnel de soutien
配备人员
[ pèi bèi rén yuán ]
personnel équipé / personnel de soutien
服务人员
[ fú wù rén yuán ]
personnel de service / personnel de maintenance
骨干人员
ossature de service / noyau de personnel / (parfois) personnel essentiel
国际救济人员
[ guó jì jiù jì rén yuán ]
travailleurs humanitaires expatriés / personnel international des organismes de secours / personnel des organisations caritatives internationales
配备人手
[ pèi bèi rén shǒu ]
personnel équipé / dotation en personnel
人员分流
[ rén yuán fēn liú ]
répartition du personnel / déviation du personnel
私教
[ sī jiào ]
entraîneur personnel / coach personnel
场地工作人员
[ chǎng dì gōng zuò rén yuán ]
personnel de site / personnel de l'événement
卫生人力资源
[ wèi shēng rén lì zī yuán ]
Personnel des services de santé / personnel médico-sanitaire
国际援助人员
[ guó jì yuán zhù rén yuán ]
travailleurs humanitaires expatriés / personnel international des organismes de secours / personnel des organisations caritatives internationales
多职能工作人员
personnel polyvalent / personnel multifonctionnel
国际工作人员考勤股
[ guó jì gōng zuò rén yuán kǎo qín gǔ ]
Groupe de l'administration des relevés de temps et des états de présence du personnel international / Groupe des présences (personnel international)
人事办事员
[ rén shì bàn shì yuán ]
commis au personnel / commis à l'administration du personnel
联合国人员和有关人员安全公约
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé
近东救济工程处人事指令
Directive du personnel de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient / Directive du personnel de l'UNRWA
工作人员咨询和福利科
Groupe du soutien psychologique et matériel / Section des conseils et des services sociaux à l'intention du personnel Section des conseils au personnel et des questions de qualité de vie
薪资单
états de paie / masse salariale / paie (personnel en activité) / états de paiement des prestations de retraite / états de paiement des prestations (personnel à la retraite)
Comité des Nations Unies de secours du personnel pour les victimes du tremblement de terre au Pérou / Comité des Nations Unies de secours du personnel pour le Pérou
高级管理人员务虚会
retraite à l'intention du personnel de direction / retraite du personnel de direction
教师认证制度
système de certification ou d'agrégation du personnel enseignant
换届
[ huàn jiè ]
changer de personnel à l'expiration d'un mandat
联合国工作人员秘鲁地震灾民救济委员会
Comité des Nations Unies de secours du personnel pour les victimes du tremblement de terre au Pérou / Comité des Nations Unies de secours du personnel pour le Pérou
干部人事制度改革
réforme du système de gestion des cadres et du personnel
劳务派遣
société d'intérim / emploi intérimaire / réaffectation de personnel / coopération en matière de main-d'oeuvre
专业职员
[ zhuān yè zhí yuán ]
employé professionnel / personnel spécialisé
尒
[ ěr ]
(pronom personnel pour s'adresser à une personne : équivalent à "tu")
sursollicitation des forces / sursollicitation du personnel / surutilisation des matériels / grèvement des ressources financières
一般临时人员
personnel temporaire (autre que pour les réunions)
医闹
[ yī nào ]
(néologisme vers 2013) perturbation organisée des établissements de santé ou abus verbal et physique du personnel médical par un patient mécontent ou des mandataires tels que des membres de la famille ou des voyous engagés, visant généralement à obtenir u
空中乘务员
[ kōng zhōng chéng wù yuán ]
Personnel navigant commercial
个人数码助理
[ gè rén shù mǎ zhù lǐ ]
Assistant personnel
公检法人员
[ gōng jiǎn fǎ rén yuán ]
personnel de la sécurité publique
修养身心
[ xiū yǎng shēn xīn ]
cultiver le corps et l'esprit / développement personnel
制版人员
[ zhì bǎn rén yuán ]
personnel de mise en page / opérateur de prépresse
(expression) abuser de sa position pour un gain personnel
聘用人员的计划
[ pìn yòng rén yuán de jì huà ]
plan de recrutement du personnel
制金属版人员
[ zhì jīn shǔ bǎn rén yuán ]
personnel de fabrication de plaques métalliques
本国工作人员
[ běn guó gōng zuò rén yuán ]
personnel recruté sur le plan national
甄选援助队方桉
programme faisant appel aux équipes d'aide à la sélection du personnel de police civile
安排人力
[ ān pái rén lì ]
planifier les ressources humaines / organiser le personnel
不谋取私利
[ bù móu qǔ sī lì ]
ne pas chercher à tirer profit personnel
人事和总务股
Groupe du personnel et des services généraux
空降区
zone de largage (matériel) / zone de saut (personnel) / zone de poser / zone de dépose (hélico)
空投区
zone de largage (matériel) / zone de saut (personnel) / zone de poser / zone de dépose (hélico)
刑事审判人员
personnel de l'appareil de justice pénale
洗衣人
[ xǐ yī rén ]
personnel de blanchisserie
内勤
[ nèi qín ]
travail de bureau dans le bureau / travail de bureau / personnel de bureau / commis
便携式导航器
Assistant de navigation personnel
个人用途
[ gè rén yòng tú ]
usage personnel / usage individuel
人事行政
[ rén shì xíng zhèng ]
administration du personnel
军事人员
[ jūn shì rén yuán ]
personnel militaire
相对人员
personnel de contrepartie (UNICEF) / (parfois, contexte général) homologues
实务人员
[ shí wù rén yuán ]
personnel des services organiques
人事助理
[ rén shì zhù lǐ ]
assistant d'administration du personnel
高级人事干事
administrateur du personnel (hors classe)
安全工作队
équipe spéciale pour la sécurité du personnel
语文支助人员
personnel d'appui linguistique
者流
[ zhě liú ]
(à propos d'un attribut personnel) des personnes qui possèdent cet attribut / des personnes de ce type
外科机械专业职工
[ wài kē jī xiè zhuān yè zhí gōng ]
Personnel spécialisé en mécanique chirurgicale
储备基金
[ chú bèi jī jīn ]
réserve destinée à faire face aux ajustements nécessaires pour tenir compte des fluctuations monétaires, de l'inflation des couts non salariaux et des augmentations réglementaires des dépenses de personnel / réserve
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.