"LIEU" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 地 方 [ dì fang ] lieu / endroit / espace / partie 现 场 [ xiàn chǎng ] lieu / site / sur place 区 域 [ qū yù ] lieu / zone / région 地 点 [ dì diǎn ] lieu / endroit 场 所 [ chǎng suǒ ] lieu / place 地 [ dì ] masse / terre / terrain / lieu 处 [ chù ] lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) 放 在 [ fàng zài ] place / lieu / endroit 所 在 [ suǒ zài ] place / local / endroit / lieu 区 位 [ qū wèi ] lieu / position 处 所 [ chù suǒ ] lieu 塲 [ chǎng ] lieu / espace ouvert 地 儿 [ dì r ] endroit / lieu / espace Résultats approximatifs 了 [ liào ] regarder au loin (d'un lieu élevé) 首 先 [ shǒu xiān ] premièrement / en premier lieu / d'abord 土 地 [ tǔ di ] dieu local / esprit du lieu / genius loci 反 而 [ fǎn ér ] en revanche / par contre / au lieu de 图 书 馆 [ tú shū guǎn ] bibliothèque (lieu) 其 次 [ qí cì ] ensuite / deuxièmement / en second lieu 代 替 [ dài tì ] remplacer / substituer / suppléer / tenir lieu de 故 乡 [ gù xiāng ] village natal / ville natale / province natale / lieu de naissance / pays natal / patrie 籍 贯 [ jí guàn ] lieu de naissance / lieu d'origine / lieu du domicile légal / lieu natal 寺 庙 [ sì miào ] temple / monastère / lieu de culte 省 会 [ shěng huì ] chef-lieu 在 先 [ zài xiān ] venir en premier / précédent / antérieur / au préalable / en premier lieu / auparavant 场 子 [ chǎng zi ] (famil.) lieu de rassemblement / lieu public 居 处 [ jū chù ] lieu d'habitation / domicile 他 乡 遇 故 知 [ tā xiāng yù gù zhī ] rencontrer un vieil ami dans un lieu étranger (idiome) 坟 茔 [ fén yíng ] tombe / tombeau / cimetière / cimetière / fig. lieu natal (où / sont enterrés les ancêtres) 唱 空 城 计 [ chàng kōng chéng jì ] lit. chanter "La Stratégie de la Ville Vide" (idiome) / fig. faire un bluff pour cacher sa faiblesse / (plaisanterie) (d'un lieu etc) être vide / (de son estomac) gargouiller 涌 [ chōng ] (utilisé dans les noms de lieu) 都 会 [ dū huì ] chef-lieu / grande ville / métropole 第 二 次 [ dì èr cì ] deuxième fois / seconde fois / en deuxième lieu 乐 园 [ lè yuán ] paradis / éden / lieu de délice / élysée 产 地 [ chǎn dì ] lieu de production / pays producteur 主 场 [ zhǔ chǎng ] sur son propre terrain (sport) / à domicile / lieu principal / stade principal 职 场 [ zhí chǎng ] lieu de travail / carrière 第 三 次 [ dì sān cì ] troisième fois / en troisième lieu 原 地 [ yuán dì ] ancien lieu / indigène / local 而 非 [ ér fēi ] au lieu de / plutôt que 县 城 [ xiàn chéng ] chef-lieu 相 约 [ xiāng yuē ] s'accorder (sur un lieu de rencontre, une date, etc.) / parvenir à un accord / prendre rendez-vous 轨 迹 [ guǐ jì ] lieu géométrique 会 场 [ huì chǎng ] lieu de réunion / salle de réunion 随 时 随 地 [ suí shí suí dì ] (expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout 原 产 地 [ yuán chǎn dì ] source (origine) / lieu d'origine / provenance / terroir 身 处 [ shēn chǔ ] dans (un lieu) / être dans (l'adversité, le danger, etc.) / se retrouver dans / mis en / entouré par 赌 场 [ dǔ chǎng ] casino (lieu) 转 而 [ zhuǎn ér ] plutôt / au lieu de cela 行 踪 [ xíng zōng ] lieu de séjour / trace 村 子 [ cūn zi ] lieu-dit / lieudit 会 所 [ huì suǒ ] bureau d'une association / lieu de rencontre / club 胜 地 [ shèng dì ] site remarquable / lieu célèbre 外 边 [ wài bian ] extérieur / surface extérieure / à l'étranger / lieu autre que son domicile 高 处 [ gāo chù ] haut lieu / élévation 地 名 [ dì míng ] nom de lieu 二 来 [ èr lái ] en second lieu / d'autre part 出 兵 [ chū bīng ] faire partir des troupes / envoyer des troupes à un lieu 幽 雅 [ yōu yǎ ] (lieu) serein / éthéré 暗 处 [ àn chù ] lieu secret 出 生 地 [ chū shēng dì ] lieu de naissance / pays natal 一 席 之 地 [ yī xí zhī dì ] un lieu pour soi-même / niche 揭 幕 [ jiē mù ] lever le rideau / inaugurer (lieu ou évènement) 游 历 [ yóu lì ] faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu 常 去 [ cháng qù ] aller souvent / fréquenter (un lieu) 首 府 [ shǒu fǔ ] chef-lieu / capitale 发 源 地 [ fā yuán dì ] source / lieu d'origine 产 区 [ chǎn qū ] cru / lieu de production ou de fabrication 虎 口 [ hǔ kǒu ] gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'index 聚 宝 盆 [ jù bǎo pén ] lieu riche en ressources naturelles 爆 满 [ bào mǎn ] rempli à pleine capacité (lieu) / surbooké 慕 名 [ mù míng ] admirer la réputation de qqn / chercher une personne ou un lieu célèbre 原 处 [ yuán chù ] point d'origine / ancien lieu / où c'était avant 人 文 景 观 [ rén wén jǐng guān ] lieu d'intérêt culturel / paysage culturel 退 场 [ tuì chǎng ] quitter un endroit où un évènement a lieu / sortir (pour un acteur) / quitter le terrain (sports) / quitter (une audience) 代 步 [ dài bù ] moyens de transport / prendre les transports / monter au lieu de marcher 该 处 [ gāi chù ] cet endroit / ce lieu 而 不 是 [ ér bù shì ] au lieu de / plutôt que 经 营 场 所 [ jīng yíng chǎng suǒ ] lieu d'exploitation / établissement 事 故 现 场 [ shì gù xiàn chǎng ] lieu de l'accident 盘 踞 [ pán jù ] occuper un lieu illégalement / se cramponner 绿 林 [ lù lín ] bois vert / (nom de lieu dans le Hubei) / brigand 原 籍 [ yuán jí ] lieu de naissance / pays d'origine 遣 返 [ qiǎn fǎn ] rapatrier / renvoyer dans son pays / faire revenir au lieu d'origine 于 此 [ yú cǐ ] à ceci / en ce lieu 收 存 [ shōu cún ] recevoir pour le stockage / livraison des marchandises / recueillir et stocker / stocker en toute sécurité / garder en lieu sûr 洞 天 [ dòng tiān ] paradis / lieu paradisiaque / royaume féerique 游 泳 馆 [ yóu yǒng guǎn ] piscine (lieu) 取 长 补 短 [ qǔ cháng bǔ duǎn ] (expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela 交 点 [ jiāo diǎn ] point de rencontre / lieu de rendez-vous / noeud 源 地 [ yuán dì ] source / lieu d'origine 发 祥 地 [ fā xiáng dì ] lieu de naissance / berceau (de qch) 聚 集 地 [ jù jí dì ] lieu de rassemblement 按 兵 不 动 [ àn bīng bù dòng ] (expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative 安 身 [ ān shēn ] s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu) 所 居 [ suǒ jū ] résidence / logement / lieu d'habitation 常 事 [ cháng shì ] banal / monnaie courante / lieu commun / affaires courantes 打 卡 [ dǎ kǎ ] pointer (pour le travail, un lieu...) 发 案 [ fā àn ] avoir lieu / se produire / occurence 虎 穴 [ hǔ xué ] repaire du tigre / lieu dangereux 冷 宫 [ lěng gōng ] (en littérature et opéra) un lieu où / un monarque bannit une épouse ou une concubine qui tombe en disgrâce / (fig.) la niche / un état de disgrâce 凭 吊 [ píng diào ] visiter un lieu pour les souvenirs / rendre hommage à (le défunt) 流 离 失 所 [ liú lí shī suǒ ] (expr. idiom.) n'avoir ni feu ni lieu / être sans ressources ni abri 倒 贴 [ dào tiē ] perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent) 风 土 [ fēng tǔ ] conditions naturelles et coutumes sociales d'un lieu / conditions locales 再 则 [ zài zé ] en second lieu / d'ailleurs / en outre / de plus 草 莽 [ cǎo mǎng ] broussailles / brousse / terre en friche / désert / lieu sauvage 考 区 [ kǎo qū ] la zone d'examen / le district où un examen a lieu 门 庭 若 市 [ mén tíng ruò shì ] (expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde 穷 乡 僻 壤 [ qióng xiāng pì rǎng ] lieu reculé / village perdu 法 场 [ fǎ chǎng ] lieu de l'exécution 渔 阳 [ yú yáng ] nom ancien de lieu (dans le Yan des États en guerre, dans la ville moderne de Pékin) 幽 美 [ yōu měi ] (d'un lieu) beau et tranquille 隐 蔽 处 [ yǐn bì chù ] cachette / lieu caché 侨 居 [ qiáo jū ] vivre loin de son lieu de naissance / résider dans un pays étranger 倒 反 [ dào fǎn ] au lieu de / au contraire de / contrairement (aux attentes) 陈 词 滥 调 [ chén cí làn diào ] (expr. idiom.) lieu commun / banalité / cliché / stéréotype 恋 慕 [ liàn mù ] être épris de / avoir des sentiments tendres pour / être sentimentalement attaché à (une personne ou un lieu) 集 合 点 lieu de rassemblement / camp de regroupement 起 源 地 [ qǐ yuán de ] lieu d'origine / origine 居 住 地 [ jū zhù dì ] adresse actuelle / lieu de résidence 渊 薮 [ yuān sǒu ] lieu de rassemblement de poissons ou d'autres créatures / repaire / tanière / nid / foyer 锁 钥 [ suǒ yuè ] clé et serrure / (fig.) lieu stratégique 出 发 地 [ chū fā dì ] lieu de départ 堡 [ bǎo ] forteresse / fortin / château / (utilisé dans les noms de lieu) 蔚 [ yù ] (nom de famille) / (nom de lieu) 瞰 [ kàn ] regarder d'un lieu élevé / plonger le regard dans 镐 [ hào ] lumineux / nom de lieu / poêle 浜 [ bīn ] (utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu) 涿 [ zhuō ] (nom de lieu) 囿 [ yòu ] parc pour élever des animaux / lieu de rassemblement / lieu de concentration 泸 [ lú ] (nom de lieu) 郧 [ yún ] (nom de lieu) 薮 [ sǒu ] marais / lieu de rencontre / lieu de rassemblement 莆 [ pú ] (nom de lieu) 颢 [ hào ] lumineux / (nom de lieu) / poêle 荥 [ xíng ] (nom de lieu) 谪 [ zhé ] dégrader un haut fonctionnaire et l'envoyer dans un lieu lointain / critiquer / blâmer 鄣 [ zhāng ] (nom de lieu) 垭 [ yà ] (utilisé dans les noms de lieu) 郓 [ yùn ] (nom de lieu) 蕲 [ qí ] (herbe) / implorer / prier / (nom de lieu) 郾 [ yǎn ] (nom de lieu) 硖 [ xiá ] (nom de lieu) 嵛 [ yú ] (nom de lieu dans le Shandong) 濞 [ bì ] (utilisé dans les noms de lieu) 叻 [ lè ] (nom de lieu) 岽 [ dōng ] (nom de lieu dans le Guangxi) 鄩 [ xín ] (nom de famille) / (nom de lieu) 郿 [ méi ] (nom de lieu ancien) 蒗 [ làng ] (herbe) / (nom de lieu) 郫 [ pí ] (nom de lieu dans le Sichuan) 邗 [ hán ] (un ancien lieu de l'État de Wu) 筸 [ gān ] (nom de lieu dans le Henan) 邲 [ bì ] (nom de famille) / (nom de lieu dans le Henan) 鄬 [ wéi ] (nom de lieu dans le Henan) 邶 [ bèi ] (lieu de la province du Henan) 硚 [ qiáo ] (utilisé dans les noms de lieu) 邿 [ shī ] (nom de lieu) 酂 [ zàn ] (nom de lieu) 酇 [ zàn ] groupe de 100 familles / (nom de lieu) 雟 [ suí ] moineau / (nom de lieu) 鄤 [ màn ] (nom de lieu) 郪 [ qī ] nom d'une rivière / nom de lieu 蓂 [ míng ] lieu porte-bonheur 郈 [ hòu ] (nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes 鄿 [ qí ] (herbe) / (nom de lieu) 邘 [ yú ] (nom de lieu) 鄮 [ mào ] (ancien nom de lieu) 身 临 其 境 [ shēn lín qí jìng ] comme si l'on était sur place / être sur le lieu de la scène 安 步 当 车 [ ān bù dàng chē ] (expr. idiom.) traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche / marcher au lieu de chevaucher 趡 [ cuǐ ] (ancien lieu du Shandong) 鄍 [ míng ] (nom de lieu) 改 换 门 闾 [ gǎi huàn mén lǘ ] changer de porte / changer de lieu 人 杰 地 灵 [ rén jié dì líng ] (expr. idiom.) illustre héros / l'esprit du lieu 高 飞 远 走 [ gāo fēi yuǎn zǒu ] (expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distant 熙 来 攘 往 [ xī lái rǎng wǎng ] un lieu grouillant d'activité / un endroit animé 人 烟 稠 密 [ rén yān chóu mì ] densément peuplé / lieu très fréquenté 高 举 远 蹈 [ gāo jǔ yuǎn dǎo ] (expr. idiom.) quitter ses fonctions pour un lieu élevé et lointain / prendre sa retraite et se placer au-dessus de la mêlée 鄑 [ zī ] (nom de lieu) 火 海 刀 山 [ huǒ hǎi dāo shān ] (expr. idiom.) mer enflammée, montagne aiguisée / se dit d'un lieu particulièrement dangereux 风 花 雪 月 [ fēng huā xuě yuè ] (expr. idiom.) vent, fleur, neige et Lune / lieu commun de la poésie conventionnelle / langage affecté mais dépourvu de substance / aventure amoureuse 工 作 餐 [ gōng zuò cān ] repas pris sur le lieu du travail 发 生 地 [ fā shēng de ] lieu d'occurrence / site d'événement 景 洪 [ jǐng hóng ] Jinghong (chef-lieu de la préfecture autonome du Xishuangbanna) 乡 贯 [ xiāng guàn ] lieu d'origine / lieu d'ascendance / lieu de naissance enregistré 场 儿 [ chǎng r ] (famil.) lieu de rassemblement / lieu public 位 置 线 ligne de position / lieu géométrique de position / lieu de position 驳 回 诉 讼 [ bó huí sù sòng ] ordonnance de non-lieu / non-lieu 滪 [ yù ] (nom de lieu dans le Sichuan) 玡 [ yá ] (utilisé dans les noms de lieu) 荥 [ yíng ] Xing / nom de lieu 倾 弃 场 lieu d'immersion 龙 阳 [ lóng yáng ] (lieu à Shanghai) / homosexuel 来 处 [ lái chù ] origine / lieu d'où l'on vient 栈 恋 [ zhàn liàn ] attachement sentimental à une personne ou un lieu 旧 游 [ jiù yóu ] lieu visité auparavant / anciens lieux de prédilection 气 场 [ qì chǎng ] champ de qi (dans le qigong ou le feng shui) / ambiance (d'une personne ou d'un lieu) / aura / atmosphère 埗 [ bù ] quai / dock / embarcadère / centre commercial / port / (nom de lieu) 郠 [ gěng ] lieu dans la province de Shandong 堌 [ gù ] barrage / digue / (utilisé dans les noms de lieu) 崀 [ làng ] (utilisé dans les noms de lieu) 郰 [ zōu ] (lieu de naissance de Confucius dans le Shandong) 岒 [ qián ] (utilisé dans les noms de lieu) 踏 访 [ tà fǎng ] visiter (un lieu) 轩 掖 [ xuān yè ] lieu interdit 绿 青 鳕 lieu noir 堼 [ hèng ] (utilisé dans les noms de lieu) 垈 [ dài ] (utilisé dans les noms de lieu) / japonais -nuta / coréen -dae 县 地 [ xiàn dì ] siège du comté / chef-lieu 秀 场 [ xiù chǎng ] lieu de spectacle en direct 乡 梓 [ xiāng zǐ ] ville natale / lieu d'origine 邛 崃 [ qióng lái ] (nom de lieu et de montagne dans le Sichuan) 发 生 于 [ fā shēng yú ] se produire à / avoir lieu à 采 样 点 point d'échantillonnage / lieu de prélèvement d'échantillons 畽 [ tuǎn ] lieu foulé par les animaux 袮 [ mi ] (utilisé dans les noms de lieu en japonais) 圫 [ tuō ] (utilisé dans les noms de lieu) 经 筵 [ jīng yán ] lieu où l'empereur écoutait des leçons (traditionnel) 隐 匿 处 [ yǐn nì chù ] cachette / lieu secret 娱 乐 场 所 [ yú lè chǎng suǒ ] lieu de divertissement 寄 顿 [ jì dùn ] placer en lieu sûr / laisser quelque chose avec quelqu'un 砚 席 [ yàn xí ] plaque d'encre et tapis de méditation / lieu où l'on étudie et enseigne 签 发 地 点 [ qiān fā dì diǎn ] lieu de délivrance 取 药 处 [ qǔ yào chù ] pharmacie / lieu de retrait des médicaments 轰 趴 馆 [ hōng pā guǎn ] lieu de fête (disponible à la location) 巂 [ suǐ ] (nom de lieu dans le Sichuan) 牂 [ zāng ] brebis / (nom de lieu) 垵 [ ǎn ] (utilisé dans les noms de lieu) 堐 [ yá ] (utilisé dans les noms de lieu) 开 小 会 [ kāi xiǎo huì ] chuchoter et discuter (au lieu d'écouter) 盐 井 乡 [ yán jǐng xiāng ] village de Yanjing, nom de lieu commun 订 货 地 点 [ dìng huò dì diǎn ] lieu de commande 诉 讼 标 地 [ sù sòng biāo dì ] lieu de litige / site de procès 恋 念 [ liàn niàn ] avoir un attachement sentimental à (un lieu) / manquer (sa demeure, etc.) / être nostalgique 外 边 儿 [ wài bian r ] extérieur / surface extérieure / à l'étranger / lieu autre que son domicile 滘 [ jiào ] (nom de lieu) 鄻 [ liǎn ] (nom de lieu) 沬 [ mèi ] aube / (nom de lieu) 澦 [ yù ] (nom de lieu dans le Sichuan) 邧 [ yuán ] (nom de lieu) 禚 [ zhuó ] (nom de lieu) 耝 [ qù ] labourer / (nom de lieu ancien) 巂 [ xī ] (nom de lieu dans le Sichuan) 鄵 [ cào ] (ancien nom de lieu) 运 动 场 所 [ yùn dòng chǎng suǒ ] lieu de sport / installation sportive 宝 地 [ bǎo dì ] terre bénie / un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc / (terme de respect) votre lieu 离 场 [ lí chǎng ] quitter le lieu / (d'un athlète) quitter le terrain / (d'un investisseur) quitter le marché / (d'un aéronef) décoller 辣 条 [ là tiáo ] bâtonnets épicés, un en-cas similaire au jerky de boeuf mais fabriqué avec de la farine ou du tofu séché au lieu de viande 鄇 [ hòu ] Hou : lieu géographique situé dans l'État de Jin (dans le Henan) à l'époque des Printemps et des Automnes 三 田 [ sān tián ] Mita, Sanda, Mitsuda etc (nom de famille japonais ou nom de lieu) 铅 垂 线 [ qiān chuí xiàn ] verticale du lieu / verticale 存 储 处 [ cún chǔ chù ] lieu de stockage / stockage 远 足 地 点 [ yuǎn zú dì diǎn ] lieu de randonnée 制 造 地 [ zhì zào de ] lieu de fabrication / site de production 打 野 战 [ dǎ yě zhàn ] faire l'amour dans un lieu public 假 座 [ jiǎ zuò ] utiliser comme lieu de rencontre (local, restaurant, etc.) 交 换 场 地 [ jiāo huàn chǎng dì ] échange de lieu 交 货 地 点 [ jiāo huò dì diǎn ] lieu de livraison 培 训 地 点 [ péi xùn dì diǎn ] lieu de formation 清 算 所 [ qīng suàn suǒ ] place de liquidation / lieu de règlement 休 闲 场 地 [ xiū xián chǎng dì ] lieu de loisirs 砸 场 子 [ zá chǎng zi ] créer une perturbation lors d'un événement ou dans un lieu 荒 凉 地 [ huāng liáng de ] désolation / lieu désert 濬 集 处 [ jùn jí chù ] lieu de collecte des sédiments 客 居 处 [ kè jū chù ] lieu de séjour / résidence temporaire 旅 游 地 [ lǚ yóu dì ] destination touristique / lieu de tourisme 判 决 地 [ pàn jué de ] lieu de jugement / tribunal 垓 下 [ gāi xià ] (ancien nom de lieu, dans la province de l'Anhui) 集 会 地 点 [ jí huì dì diǎn ] lieu de réunion / point de rassemblement 走 讫 地 点 [ zǒu qì dì diǎn ] point d'arrivée / lieu de destination 任 所 [ rèn suǒ ] son bureau / lieu où l'on occupe un poste 到 达 地 [ dào dá de ] destination / lieu d'arrivée 其 场 所 [ qí chǎng suǒ ] son lieu / son emplacement 展 览 地 [ zhǎn lǎn de ] lieu d'exposition 衍 伸 [ yǎn shēn ] donner lieu (à) / engendrer / se répandre (à) 片 场 [ piàn chǎng ] lieu de tournage / plateau de tournage 谈 判 地 [ tán pàn dì ] lieu de négociations 鄈 [ kuí ] (nom de lieu) 鄀 [ ruò ] (nom de lieu) 郔 [ yán ] (nom de lieu) 鄾 [ yōu ] (nom de lieu) 离 开 故 乡 [ lí kāi gù xiāng ] quitter sa patrie / quitter son lieu d'origine 纪 念 场 所 [ jì niàn chǎng suǒ ] lieu commémoratif / site mémorial 到 处 可 见 [ dào chù kě jiàn ] omniprésent / se trouvant partout / lieu commun 郊 游 地 点 [ jiāo yóu dì diǎn ] lieu d'excursion / destination de pique-nique 生 产 现 场 [ shēng chǎn xiàn chǎng ] site de production / lieu de production 作 业 地 区 lieu de l'intervention 礼 拜 场 所 lieu de culte 诞 育 [ dàn yù ] donner naissance à / donner lieu à 探 班 [ tàn bān ] vérifier quelqu'un sur son lieu de travail / venir sur un plateau de tournage pour rendre visite à l'un des acteurs 玩 法 [ wán fǎ ] jouer avec la loi / manipuler le système / règles du jeu / manière de faire une activité / (tourisme) façon de découvrir un lieu 活 动 场 地 [ huó dòng chǎng dì ] lieu d'activités / aire de jeux / salle d'événements 钟 灵 毓 秀 [ zhōng líng yù xiù ] d'un lieu doté d'une beauté naturelle qui nourrit les personnes de talent 敖 包 [ áo bāo ] marque routière ou limite faite de terre ou de pierres empilées, anciennement vénérée comme le lieu de résidence des esprits 和 地 点 [ hé dì diǎn ] et lieu 幽 寂 [ yōu jì ] (d'un lieu) isolé et calme 大 麦 地 [ dà mài dì ] nom de lieu à Ningxia avec gravure sur roche supposée être une étape dans le développement des caractères chinois 斗 智 斗 勇 不 斗 气 s'engager dans une compétition d'intelligence et de courage, au lieu d'un conflit / rivaliser de sagesse et de courage, et non d'arrogance 工 业 旅 游 [ gōng yè lǚ yóu ] tourisme industriel (visiter un lieu pour apprendre sur ses industries locales et leurs processus de production)