(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité / donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
plus rapide / urgent / traiter une question d'urgence
一视同仁
[ yī shì tóng rén ]
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
顽症
[ wán zhèng ]
maladie tenace / (maladie) qui est difficile à traiter
视同
[ shì tóng ]
considérer comme / traiter comme
不依不饶
[ bù yī bù ráo ]
(expr. idiom.) ne pas négliger, ne pas épargner / ne pas être prêt à pardonner / traiter sévèrement sans écouter les excuses
单行
[ dān xíng ]
traiter séparément / édition séparée / circulation à sens unique
面面俱到
[ miàn miàn jù dào ]
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
治标
[ zhì biāo ]
traiter seulement les symptômes mais pas la cause profonde
办得到
[ bàn dé dào ]
être capable de traiter / pouvoir mener à bonne fin / être praticable / pouvoir se faire
轻重缓急
[ qīng zhòng huǎn jí ]
légèrement ou important, urgent ou non urgent (idiome) / traiter d'abord les affaires importantes / sens des priorités
肝胆相照
[ gān dǎn xiāng zhào ]
se traiter avec une sincérité absolue / montrer une dévotion totale
开诚布公
[ kāi chéng bù gōng ]
(expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit / franc-parler / mettre cartes sur la table
推心置腹
[ tuī xīn zhì fù ]
faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité
认作
[ rèn zuò ]
considérer comme / traiter comme
连坐
[ lián zuò ]
traiter comme coupables ceux associés à un délinquant (famille, voisins, etc.)
后生可畏
[ hòu shēng kě wèi ]
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser
亵
[ xiè ]
sale / déguenillé / négligé (vêtement) / traiter sans respect
泰然处之
[ tài rán chǔ zhī ]
gérer la situation avec calme / imperturbable / traiter la situation à la légère
相敬如宾
[ xiāng jìng rú bīn ]
(expr. idiom.) traiter l'autre comme un invité d'honneur / respect mutuel entre mari et femme
看人下菜碟儿
[ kàn rén xià cài dié r ]
(traditionnel) traiter quelqu'un selon son statut social, sa relation avec eux, etc. (idiome) / ne pas traiter tout le monde également favorablement
礼贤下士
[ lǐ xián xià shì ]
traiter les sages avec honneur et se montrer condescendant envers les lettrés
以礼相待
[ yǐ lǐ xiāng dài ]
traiter qn avec le respect qui lui est dû (idiome)
大题小作
[ dà tí xiǎo zuò ]
pour faire court / un traitement bref d'un sujet compliqué / fig. traiter une question importante comme une affaire mineure
看人行事
[ kàn rén xíng shì ]
traiter les gens selon leur rang et sa relation avec eux
慎重其事
[ shèn zhòng qí shì ]
(expr. idiom.) traiter une question avec considération
头痛医头
[ tóu tòng yī tóu ]
traiter les symptômes / réactif (en opposition à proactif)
赤诚相待
[ chì chéng xiāng dài ]
traiter avec une sincérité totale / ouvert et franc dans ses relations avec quelqu'un
刮目相待
[ guā mù xiāng dài ]
regarder avec un regard neuf / traiter avec respect
另当别论
[ lìng dāng bié lùn ]
traiter différemment / une autre question
童叟无欺
[ tóng sǒu wú qī ]
tricher ni vieux ni jeune (idiome) / traiter les jeunes et les vieux de manière équitable / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux vieux et aux jeunes.
Merci de me traiter gentiment (accueil conventionnel pour la première rencontre)
衰之以属
[ shuāi zhī yǐ shǔ ]
traiter une déficience selon sa nature
境外转诊司
département chargé de traiter les demandes de consultation à l'étranger
省油的灯
[ shěng yóu de dēng ]
quelqu'un avec qui il est facile de traiter
普萘洛尔
[ pǔ nài luò ěr ]
propranolol (bêta-bloquant utilisé pour traiter l'hypertension)
谨慎地对待
[ jǐn shèn dì duì dài ]
traiter avec prudence
难以应付
[ nán yǐ yìng fù ]
difficile à traiter / difficile à manipuler
异病同治
[ yì bìng tóng zhì ]
utiliser la même méthode pour traiter différentes maladies (MTC)
八抬大轿
[ bā tái dà jiào ]
(expr. idiom.) palanquin à huit porteurs / traiter ses invités de manière à les honorer
易处理
[ yì chǔ lǐ ]
facile à traiter / facile à gérer
以此为
[ yǐ cǐ wéi ]
considérer comme / traiter comme
另案
[ lìng àn ]
un autre dossier (en loi) / un dossier à traiter séparément
分析处理
[ fēn xī chǔ lǐ ]
analyser / traitement d'analyse / analyser et traiter
难以加工
[ nán yǐ jiā gōng ]
difficile à traiter / difficile à travailler
冬病夏治
[ dōng bìng xià zhì ]
traiter les maladies d'hiver en été (MTC)
处理不了
[ chǔ lǐ bù liǎo ]
ne pas pouvoir gérer / ne pas pouvoir traiter
信息加工
[ xìn xí jiā gōng ]
traiter l'information
骑脖子拉屎
[ qí bó zi lā shǐ ]
litt. faire ses besoins en étant porté sur les épaules de quelqu'un (idiome) / fig. traiter quelqu'un comme des ordures
不易对待之人
[ bú yì duì dài zhī rén ]
personne difficile à traiter
治标不治本
[ zhì biāo bù zhì běn ]
traiter les symptômes et non la cause
老少无欺
[ lǎo shào wú qī ]
tricher ni vieux ni jeune / traiter les jeunes et les vieux de manière égale et scrupuleuse / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux jeunes et aux vieux.
受理案件
[ shòu lǐ àn jiàn ]
traiter une affaire / accepter une affaire
横眉冷对千夫指
[ héng méi lěng duì qiān fū zhǐ ]
faire face à mille doigts pointés avec un regard froid / traiter avec mépris / défier
头发胡子一把抓
[ tóu fa hú zi yī bǎ zhuā ]
litt. cheveux et barbe d'un seul coup / fig. traiter différentes choses de la même manière / une méthode pour résoudre tous les problèmes / une taille unique pour tous
横眉冷对,千夫指
[ héng méi lěng duì , qiān fū zhǐ ]
faire face à mille doigts avec un regard froid / traiter avec mépris / défier
医之好治不病以为功
[ yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng ]
les médecins aiment traiter ceux qui ne sont pas malades afin de pouvoir obtenir du crédit pour la "récupération" du patient (idiome)
打一巴掌,给个甜枣
[ dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo ]
lit. donner une gifle à qn, puis offrir une douce datte (idiome) / fig. traiter qn durement, puis offrir qch en guise de consolation
头痛医头,脚痛医脚
[ tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo ]
traiter les symptômes plutôt que d'attaquer le problème à la racine (proverbe) / réactif (plutôt que proactif)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.