"LOGER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 住 | [ ![]() | habiter / loger / cesser / arrêter | ![]() ![]() | 歇宿 | [ xiē sù ] | loger / rester (pour la nuit) | ![]() ![]() | 住宿 | [ zhù sù ] | loger / héberger / logement / hébergement | ![]() ![]() | 栖息 | [ qī xī ] | être perché / s'arrêter / se reposer / séjourner / loger | ![]() ![]() | 寄宿 | [ jì sù ] | être logé chez qqn / être en pension / loger | ![]() ![]() | 借住 | [ jiè zhù ] | loger / héberger / déposer | ![]() | 寓居 | [ yù jū ] | loger / habiter / résider | ![]() ![]() | 寓 | [ ![]() | loger / demeurer / renfermer / logement / demeure | ![]() ![]() | 屯驻 | [ tún zhù ] | stationner / loger / garnir | ![]() |
Résultats approximatifs | 借尸还魂 | [ jiè shī huán hún ] | (expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit | ![]() ![]() | 寄人篱下 | [ jì rén lí xià ] | loger sous le toit d'une autre personne (idiome) / vivre en comptant sur la charité de quelqu'un d'autre | ![]() ![]() | 信宿 | [ xìn sù ] | loger pour deux nuits (arch.) | ![]() | 囊空如洗 | [ náng kōng rú xǐ ] | être sans le sou / loger le diable dans sa bourse / être à sec | ![]() ![]() |