"OUVERTURE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 口 | [ kǒu ] | bouche / ouverture / entrée / passe / trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles) | ![]() | |||
| 孔 | [ kǒng ] | trou / ouverture | ![]() | ||||
| 开启 | [ kāi qǐ ] | ouverture / ouvrir / débloquer | ![]() | ||||
| 光圈 | [ guāng quān ] | ouverture (photographie) | ![]() | ||||
| 口子 | [ kǒu zi ] | ouverture / coupure | ![]() | ||||
| 序曲 | [ xù qǔ ] | ouverture (musique) | ![]() | ||||
| 空档 | [ kòng dàng ] | écart / intervalle / ouverture / temps libre / (fig.) lacune | ![]() | ||||
| 空子 | [ kòng zi ] | trou / ouverture / occasion | ![]() | ||||
| 孔径 | [ kǒng jìng ] | ouverture (photographie) | ![]() | ||||
| 裂口 | [ liè kǒu ] | fente / ouverture / déchirure / lézarde / brèche / fissure / cassure | ![]() | ||||
| 毛细孔 | [ máo xì kǒng ] | pore / ouverture | ![]() | ||||
| 豁口 | [ huō kǒu ] | fente / ouverture | ![]() | ||||
| 隙缝 | [ xì fèng ] | ouverture / diaphragme | ![]() | ||||
| 孔口 | [ kǒng kǒu ] | orifice / ouverture | ![]() | ||||
| 豁 | [ huò ] | brèche / ouverture / fente / ouvrir / fendre / sacrifier / clair / bien éclairé / généreux / exempter / renoncer | ![]() | ||||
| 阊阖 | [ chāng hé ] | porte / ouverture | ![]() | ||||
| 光阑 | [ guāng lán ] | diaphragme / ouverture | ![]() | ||||
| 开幅 | [ kāi fú ] | ouverture / largeur | ![]() | ||||
| 破题 | [ pò tí ] | introduction / ouverture | ![]() | ||||
| 开首 | [ kāi shǒu ] | début / commencement / ouverture / au début / commencer / ouvrir | ![]() | ||||
| 閷縫 | [ shài féng ] | fente / ouverture | ![]() | ||||
| 豁楞 | [ huō leng ] | éclaircie / ouverture | ![]() | ||||
| 光圈孔径 | [ guāng quān kǒng jìng ] | ouverture / diaphragme | ![]() | ||||
| 光圈面 | [ guāng quān miàn ] | diaphragme / ouverture | ![]() | ||||
| 口子形 | [ kǒu zi xíng ] | forme de bouche / ouverture | ![]() | ||||
| 希望之窗 | [ xī wàng zhī chuāng ] | créneau à exploiter / période favorable / conjoncture propice / moment propice / chance à saisir / ouverture | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 开幕式 | [ kāi mù shì ] | cérémonie d'inauguration / cérémonie d'ouverture | ![]() | |||
| 闸口 | [ zhá kǒu ] | porte d'embarquement / passerelle / ouverture d'une écluse | ![]() | ||||
| 下去 | [ xià qù ] | descendre / débarquer / continuer / passer (par une ouverture) / avaler / quitter un emploi / (suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant) | ![]() | ||||
| 开盘 | [ kāi pán ] | cours d'ouverture de l'action | ![]() | ||||
| 首映 | [ shǒu yìng ] | première (d'une pièce ou d'un film) / soirée d'ouverture / exclusivité / passer en avant première (un film) | ![]() | ||||
| 口径 | [ kǒu jìng ] | calibre / diamètre d'ouverture | ![]() | ||||
| 建仓 | [ jiàn cāng ] | construction d'entrepôt / ouverture de position | ![]() | ||||
| 营业时间 | [ yíng yè shí jiān ] | heures d'ouverture | ![]() | ||||
| 小口 | [ xiǎo kǒu ] | petite bouchée / petite ouverture / jeune enfant (pour le rationnement) | ![]() | ||||
| 开标 | [ kāi biāo ] | ouverture des offres | ![]() | ||||
| 进价 | [ jìn jià ] | prix d'ouverture | ![]() | ||||
| 无孔不入 | [ wú kǒng bù rù ] | (expr. idiom.) fourrer son nez partout / Il n'y a pas d'ouverture où il ne pénètre / s'infiltrer partout / tentaculaire | ![]() | ||||
| 开放型 | [ kāi fàng xíng ] | opération d'ouverture | ![]() | ||||
| 双开 | [ shuāng kāi ] | double ouverture / ouverture simultanée | ![]() | ||||
| 开盘价 | [ kāi pán jià ] | prix d'ouverture | ![]() | ||||
| 网开一面 | [ wǎng kāi yī miàn ] | (expr. idiom.) ménager une ouverture dans le filet / donner à son adversaire un moyen de s'en sortir / traitement clément | ![]() | ||||
| 孔隙 | [ kǒng xì ] | fente / fissure / trou / petite ouverture | ![]() | ||||
| 通风口 | [ tōng fēng kǒu ] | aération / ouverture pour la ventilation | ![]() | ||||
| 截口 | [ jié kǒu ] | bouche coupée / ouverture coupée | ![]() | ||||
| 开幕词 | [ kāi mù cí ] | discours d'ouverture (à une conférence) | ![]() | ||||
| 孔道 | [ kǒng dào ] | ouverture donnant accès / l'enseignement de Confucius | ![]() | ||||
| 开闭幕式 | [ kāi bì mù shì ] | cérémonies d'ouverture et de clôture | ![]() | ||||
| 致开幕词 | [ zhì kāi mù cí ] | discours d'ouverture | ![]() | ||||
| 入场式 | [ rù chǎng shì ] | entrée solennelle / défilé d'ouverture | ![]() | ||||
| 开幕辞 | [ kāi mù cí ] | discours d'ouverture | ![]() | ||||
| 开市价 | [ kāi shì jià ] | cours d'ouverture | ![]() | ||||
| 盎 | [ àng ] | abondant / vase de terre cuite à large panse et ouverture étroite / cruche | ![]() | ||||
| 袪 | [ qū ] | ouverture de manche | ![]() | ||||
| 胠 | [ qū ] | flanc d'un animal / côté / forcer l'ouverture / voler | ![]() | ||||
| 开台锣鼓 | [ kāi tái luó gǔ ] | gong d'ouverture | ![]() | ||||
| 谽 | [ hān ] | une bouche / une ouverture | ![]() | ||||
| 开道车 | véhicule d'ouverture de brèche / dispositif d'ouverture de brèche | ![]() | |||||
| 商店营业时间 | [ shāng diàn yíng yè shí jiān ] | heure d'ouverture du magasin / horaires d'ouverture de la boutique | ![]() | ||||
| 海洋裂开 | ouverture d'un océan / ouverture océanique | ![]() | |||||
| 周密排雷开道 | franchissement systématique / ouverture de brèche préparée / ouverture de brèche méthodique / déminage méthodique | ![]() | |||||
| 周密排雷 | franchissement systématique / ouverture de brèche préparée / ouverture de brèche méthodique / déminage méthodique | ![]() | |||||
| 开幕电影开幕影片 | [ kāi mù diàn yǐng kāi mù yǐng piàn ] | film d'ouverture / projection d'ouverture | ![]() | ||||
| 开放和有规则的贸易制度第9工作队 | Équipe 9 du Projet Objectifs du Millénaire sur l'ouverture et l'ordonnancement des systèmes commerciaux / Équipe 9 (Ouverture et ordonnance des systèmes commerciaux) | ![]() | |||||
| 开台 | [ kāi tái ] | début de jeu / ouverture de la représentation théâtrale | ![]() | ||||
| 开闭阀 | [ kāi bì fá ] | vanne d'ouverture et de fermeture | ![]() | ||||
| 开浇 | [ kāi jiāo ] | ouverture de l'irrigation / démarrage de l'arrosage | ![]() | ||||
| 对开张 | [ duì kāi zhāng ] | ouverture opposée | ![]() | ||||
| 闹场 | [ nào chǎng ] | gongs et tambours à l'ouverture d'un opéra chinois / créer une perturbation | ![]() | ||||
| 湾口 | [ wān kǒu ] | ouverture d'une baie | ![]() | ||||
| 裤口 | [ kù kǒu ] | ouverture de jambe de pantalon | ![]() | ||||
| 窄缝 | [ zhǎi fèng ] | fente / ouverture étroite | ![]() | ||||
| 脚口 | [ jiǎo kǒu ] | cheville / ouverture de chaussure | ![]() | ||||
| 开幕礼 | [ kāi mù lǐ ] | cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开廷 | [ kāi tíng ] | ouverture de séance / audience | ![]() | ||||
| 开缝 | [ kāi féng ] | ouverture de couture / couture ouverte | ![]() | ||||
| 开启式 | [ kāi qǐ shì ] | ouvert / à ouverture | ![]() | ||||
| 门襟 | [ mén jīn ] | ouverture de porte / patte de boutonnage | ![]() | ||||
| 微开 | [ wēi kāi ] | légèrement ouvert / ouverture légère | ![]() | ||||
| 鼒 | [ zī ] | trépied avec une petite ouverture sur le dessus | ![]() | ||||
| 奉行互利共赢的开放战略 | mettre en application une stratégie d'ouverture à bénéfices mutuels | ![]() | |||||
| 科技资源开放共享机制 | mécanisme permettant l'ouverture et le partage des ressources scientifiques et techniques | ![]() | |||||
| 营业时候 | [ yíng yè shí hou ] | heures d'ouverture | ![]() | ||||
| 开头音 | [ kāi tóu yīn ] | son d'ouverture / début sonore | ![]() | ||||
| 开业典礼 | [ kāi yè diǎn lǐ ] | cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开标委员会 | Comité d'ouverture des plis | ![]() | |||||
| 开办典礼 | [ kāi bàn diǎn lǐ ] | cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开盘汇率 | [ kāi pán huì lǜ ] | taux de change d'ouverture | ![]() | ||||
| 对开纸 | [ duì kāi zhǐ ] | papier à double ouverture / papier à plat | ![]() | ||||
| 瓶开箱机 | [ píng kāi xiāng jī ] | machine d'ouverture de bouteilles | ![]() | ||||
| 对开报纸页 | [ duì kāi bào zhǐ yè ] | page de journal à double ouverture | ![]() | ||||
| 卖破绽 | [ mài pò zhàn ] | feindre une ouverture pour tromper l'adversaire (dans un combat, une lutte, etc) | ![]() | ||||
| 锚链孔 | [ máo liàn kǒng ] | écubier (ouverture pratiquée à l'avant d'un navire pour le passage de la chaîne d'ancre) | ![]() | ||||
| 开幕典礼 | [ kāi mù diǎn lǐ ] | cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开放压力 | [ kāi fàng yā lì ] | pression d'ouverture | ![]() | ||||
| 开幕时刻 | [ kāi mù shí kè ] | temps d'ouverture | ![]() | ||||
| 开幕仪式 | [ kāi mù yí shì ] | Cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开业大吉 | [ kāi yè dà jí ] | célébration pour l'ouverture d'une entreprise | ![]() | ||||
| 测量光阑 | [ cè liáng guāng lán ] | mesure d'ouverture | ![]() | ||||
| 开幕庆典 | [ kāi mù qìng diǎn ] | cérémonie d'ouverture | ![]() | ||||
| 开市价格 | [ kāi shì jià gé ] | prix d'ouverture | ![]() | ||||
| 预算决议 | résolution portant ouverture de crédits / résolution sur le budget | ![]() | |||||
| 主题演讲 | [ zhǔ tí yǎn jiǎng ] | discours d'ouverture | ![]() | ||||
| 海底扩张轴 | axe d'ouverture océanique | ![]() | |||||
| 凿空 | [ záo kōng ] | ouvrir une ouverture / (sens étendu) couper un passage / ouvrir une route | ![]() | ||||
| 市场开放 | [ shì chǎng kāi fàng ] | ouverture du marché | ![]() | ||||
| 调节光圈 | [ tiáo jié guāng quān ] | régler l'ouverture | ![]() | ||||
| 易开罐盖 | [ yì kāi guàn gài ] | couvercle à ouverture facile | ![]() | ||||
| 剅 | [ lóu ] | (dialecte) une ouverture au bas d'une digue pour laisser entrer ou sortir l'eau / petit canal à travers une berge de rivière / (utilisé dans les noms de lieux) / Taiwan pr. [dou1] | ![]() | ||||
| 高口 | [ gāo kǒu ] | hauteur de bouche / ouverture élevée | ![]() | ||||
| 职缺 | [ zhí quē ] | poste vacant / ouverture de poste | ![]() | ||||
| 开卷装置 | [ kāi juàn zhuāng zhì ] | dispositif d'ouverture de rouleau | ![]() | ||||
| 始业式 | [ shǐ yè shì ] | cérémonie d'ouverture de l'école (pour marquer le début d'un semestre) (Tw) | ![]() | ||||
| 主题演讲 | [ zhǔ tǐ yǎn jiǎng ] | keynote / discours d'ouverture d'une conférence ou d'un événement | ![]() | ||||
| 桶口 | [ tǒng kǒu ] | ouverture du fût / bord du tonneau | ![]() | ||||
| 批款 | [ pī kuǎn ] | ouverture de crédit / autorisation de dépense | ![]() | ||||
| 开火条例 | règles d'ouverture du feu | ![]() | |||||
| 对开式铁心 | [ duì kāi shì tiě xīn ] | noyau en fer à ouverture opposée | ![]() | ||||
| 心孔 | [ xīn kǒng ] | ouverture d'esprit | ![]() | ||||
| 进出口 | [ jìn - chū kǒu ] | importation et exportation / import-export / point d'accès / ouverture servant d'entrée ou de sortie | ![]() | ||||
| 束宽 | [ shù kuān ] | largeur du faisceau / ouverture angulaire du faisceau / angle du faisceau | ![]() | ||||
| 凹入 | [ āo rù ] | cavité / ouverture convexe | ![]() | ||||
| 国会开幕大典 | Cérémonie d'ouverture du Parlement (Royaume-Uni) | ![]() | |||||
| 公开开标组织 | Organisation d'ouverture des offres publiques | ![]() | |||||
| 内容开放 | [ nèi róng kāi fàng ] | contenu ouvert / ouverture du contenu | ![]() | ||||
| 扇形松开 | [ shàn xíng sōng kāi ] | forme de ventilateur / ouverture en éventail | ![]() | ||||
| 主旨演讲 | [ zhǔ zhǐ yǎn jiǎng ] | keynote / discours d'ouverture d'une conférence ou d'un événement | ![]() | ||||
| 光圈数值 | [ guāng quān shù zhí ] | valeur d'ouverture | ![]() | ||||
| 光圈直径 | [ guāng quān zhí jìng ] | diamètre d'ouverture | ![]() | ||||
| 透镜孔径 | [ tòu jìng kǒng jìng ] | ouverture de lentille | ![]() | ||||
| 预算批款 | [ yù suàn pī kuǎn ] | ouverture de crédit / autorisation de dépense | ![]() | ||||
| 采光口 | [ cǎi guāng kǒu ] | ouverture de lumière / fenêtre de lumière | ![]() | ||||
| 回风口 | [ huí fēng kǒu ] | bouche de retour / ouverture de retour d'air | ![]() | ||||
| 开卷速度 | [ kāi juàn sù dù ] | vitesse d'ouverture des livres | ![]() | ||||
| 批款决议 | résolution portant ouverture de crédits / résolution sur le budget | ![]() | |||||
| 期初结余 | [ qī chū jié yú ] | solde d'ouverture | ![]() | ||||
| 人工开道 | déminage manuel / ouverture d'un cheminement à la main | ![]() | |||||
| 关于战争开始的公约 | Convention relative à l'ouverture des hostilités | ![]() | |||||
| 期初余额 | [ qī chū yú é ] | solde d'ouverture | ![]() | ||||
| 爆破开道 | ouverture de brèche à l'explosif | ![]() | |||||
| 合成孔径雷达 | [ hé chéng kǒng jìng léi dá ] | radar à synthèse d'ouverture | ![]() | ||||
| 开襟羊毛衫 | [ kāi jīn yáng máo shān ] | pull en laine à ouverture | ![]() | ||||
| 远距离发射公告 | notification d'ouverture du feu à longue portée | ![]() | |||||
| 开首版面 | [ kāi shǒu bǎn miàn ] | ouverture de page / première page | ![]() | ||||
| 照相机光圈 | [ zhào xiàng jī guāng quān ] | ouverture de l'objectif | ![]() | ||||
| 弧后扩张中心 | ouverture arrière-arc / centre d'expansion d'arrière-arc | ![]() | |||||
| 延迟后座作用 | fonctionnement par culasse non calée à retard d'ouverture | ![]() | |||||
| 机械排雷开道 | ouverture de brèche mécanique (prop.) | ![]() | |||||
| 悲剧序曲 | Ouverture tragique | ![]() | |||||
| 对开式平行折页 | [ duì kāi shì píng xíng zhé yè ] | pliage parallèle à ouverture opposée | ![]() | ||||
| 天然光圈 | [ tiān rán guāng quān ] | ouverture naturelle | ![]() | ||||
| 开场陈述 | [ kāi chǎng chén shù ] | déclaration d'ouverture | ![]() | ||||
| 基本光圈 | [ jī běn guāng quān ] | ouverture de base | ![]() | ||||
| 折前口 | [ zhé qián kǒu ] | bouche pliée / ouverture pliée | ![]() | ||||
| 印刷合上和脱开 | [ yìn shuā hé shàng hé tuō kāi ] | impression / fermeture et ouverture | ![]() | ||||
| 开卷粘接速度 | [ kāi juàn zhān jiē sù dù ] | Vitesse de collage à l'ouverture du rouleau | ![]() | ||||
| 雷场开辟通道 | [ léi chǎng kāi pì tòng dào ] | déminage d'un cheminement / déminage d'un couloir / ouverture d'itinéraire | ![]() | ||||
| 棋局开棋 | [ qí jú kāi qí ] | partie d'échecs / ouverture d'échecs | ![]() | ||||
| 弧后裂谷 | ouverture arrière-arc / centre d'expansion d'arrière-arc | ![]() | |||||
| 人工排雷 | déminage manuel / ouverture d'un cheminement à la main | ![]() | |||||
| 彩虹式光圈 | [ hóng cǎi shì guāng quān ] | ouverture en arc-en-ciel | ![]() | ||||
| 仓促排雷开道 | franchissement rapide / ouverture de brèche rapide | ![]() | |||||
| 易拉式 | [ yì lā shì ] | facile à tirer / à ouverture facile | ![]() | ||||
| 波束宽度 | largeur de faisceau / ouverture de faisceau | ![]() | |||||
| 对开式平行折页组件 | [ duì kāi shì píng xíng zhé yè zǔ jiàn ] | Composant de pliage parallèle à ouverture opposée | ![]() | ||||
| 基础广泛的政府 | gouvernement d'ouverture | ![]() | |||||
| 预期空缺 | ouverture de poste anticipée | ![]() | |||||
| 承前期初余额 | [ chéng qián qī chū yú é ] | solde d'ouverture reporté | ![]() | ||||
| 雷场排雷开道 | franchissement d'un champ de mines / ouverture d'un passage dans un champ de mines | ![]() | |||||
| 通道排雷 | déminage d'un cheminement / déminage d'un couloir / ouverture d'itinéraire | ![]() | |||||
| 综合孔径雷达 | [ zōng hé kǒng jìng léi dá ] | radar à antenne synthétique / radar à synthèse d'ouverture | ![]() | ||||
| 1812序曲 | Ouverture solennelle 1812 | ![]() | |||||
| 联合国包容性金融部门顾问小组 | Groupe de conseillers des Nations Unies pour l'ouverture du secteur financier | ![]() | |||||
| 定向能量开道装置 | dispositif d'ouverture de brèche à énergie dirigée (prop.) / système DEB | ![]() | |||||
| 裂谷火山作用 | volcanisme d'ouverture / volcanisme de dorsale | ![]() | |||||
| 提供土地供勘探石油 | ouverture d'une superficie à l'exploration (prop.) | ![]() | |||||
| 全方位多层次宽领域的对外开放格局 | [ quán fāng wèi duō céng cì kuān lǐng yù de duì wài kāi fàng gé jú ] | un modèle d'ouverture externe à plusieurs niveaux et dans divers domaines | ![]() | ||||
| 开业禁令禁止开业 | [ kāi yè jìn lìng jìn zhǐ kāi yè ] | Interdiction d'ouverture / interdiction d'exercer | ![]() | ||||
