recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"CHOSE" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

西[ dōng xi ] chose / quelque chose / machin / truc / objet / sujet / créaturesens
[ shì qing ] affaire / chose (immatérielle) / besognesens
[ shì wù ] chose / objetsens
[ xiàng ] nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille)sens
[ shì ] être occupé / être engagé dans / affaire / chose (immatérielle) / accident / trouble / travail / responsabilité / implication / empêtrementsens
[ wù ] objet / chose / être (n.m.) / matièresens
[ wù pǐn ] article / objet / chosesens
[ wù jiàn ] chose / objet / articlesens
[ wù shì ] affaire / chose / articles / biens / matériaux / personne (péjor.)sens
[ dōng dōng ] (famil.) chose / objet / trucsens
[ dǐng mù ] chose / évènement / projetsens
[ yě ] (Cantonais) chose / affaire / trucsens

Résultats approximatifs

[ zhī ] (remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) / aller / se rendresens
[ zhě ] (placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose) / celui qui...sens
[ dì yī shí jiān ] dans les premiers instants / immédiatement (après un évènement) / première chosesens
[ ài bù shì shǒu ] (expr. idiom.) aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâchersens
[ měi shì ] objet fin / chose merveilleusesens
[ liāo kai ] écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côtésens
[ dāo niàn ] parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chansonsens
[ mìng gēn ] élément vital / chose que l'on chérit le plus dans la vie / bijoux de famille (organes génitaux masculins)sens
[ rén yán kě wèi ] les ragots sont une chose effrayante (idiome)sens
[ chá ] thé / infusion de thé ou d'autre chosesens
[ zhè yī ] ce (cette chose...)sens
[ yí xiàng ] un élément / une chosesens
[ zhè jiàn shì ] cette chose / ce trucsens
[ dà shì ] évènement majeur / grand-chosesens
[ yī jiàn shì ] une chosesens
[ fēi cháng hǎo ] très bonne chose / très bien / très bonsens
[ shí wù ] en nature / objet matériel / chose concrètesens
[ qián zhě ] la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier / celui-làsens
[ yī huí shì ] une chose / le même quesens
[ huàn qǔ ] donner ou recevoir en échange d'autre chosesens
[ lún dào ] être son tour (de faire quelque chose)sens
[ wàn shì ] toute chosesens
[ gè tóu ] taille / hauteur (d'un homme] / grosseur (d'une chose)sens
[ bù yuē ér tóng ] (expr. idiom.) faire la même chose sans se donner le mot / se trouver du même avis sans qu'il y ait eu entente préalablesens
[ zèng pǐn ] cadeau / chose complémentaire / goodiessens
[ shí shì ] fait / chose réelle / question pratiquesens
[ yìng zhe tóu pí ] prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeursens
[ běn tǐ ] essence / noumène / partie principale / torse / la chose en soisens
[ dà jīng xiǎo guài ] (expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour riensens
[ shēng líng ] (littéraire) le peuple / chose vivante / créaturesens
[ yī bān ] (lit.) une tache (d'un léopard) / une seule petite chose dans un grand tableausens
[ niàn dao ] parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chansonsens
[ bǐ bǐ jiē shì ] (expr. idiom.) il en est partout ainsi / c'est partout la même chosesens
[ xiǎo jié ] bagatelle / vétille / petits détails / chose de peu d'importancesens
[ yào shì ] chose importantesens
[ liǎo rú zhǐ zhǎng ] (expr. idiom.) savoir une chose sur le bout des doigts / connaître comme (le fond de) sa pochesens
[ dà tóng xiǎo yì ] (expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détailssens
[ xìng shì ] sexe / chose sexuellesens
[ míng mù ] noms des choses / désignation ou spécification d'une chosesens
[ dài láo ] faire quelque chose à la place de qqn d'autresens
[ wú zhōng shēng yǒu ] (expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondementsens
[ zuò cuò shì ] faire une mauvaise chose / faire qch de malsens
[ zhēn shì ] réalité / véracité / chose réellesens
[ zhuān xīn zhì zhì ] (expr. idiom.) appliquer son esprit à une chose / s'adonner entièrement / se consacrer / mettre tout son soin / se concentrer pour réaliser son objectifsens
[ méi tóu méi nǎo ] (expr. idiom.) sans tête et sans cerveau / sans queue ni tête / dire quelque chose d'irréfléchisens
[ gè yǒu qiān qiū ] (expr. idiom.) chacun a son point fort / chacun a ses qualités / chaque objet a du cachet / chaque chose a son originalité (son prix)sens
[ yī wō fēng ] comme un essaim d'abeilles / en masse (utilisé pour décrire des gens qui se précipitent pour faire quelque chose)sens
[ gē ài ] renoncer à ce qu'on a de plus cher / se détacher d'une chose à laquelle on tient / sacrifiersens
[ duō cǐ yī jǔ ] (expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour riensens
[ hòu huà ] quelque chose qui sera repris plus tard à l'oral ou à l'écritsens
[ bù fèi chuī huī zhī lì ] sans le moindre effort / être aussi facile que de souffler la poussière / chose aiséesens
[ hùn wéi yī tán ] (expr. idiom.) confondre une chose avec une autre / confusionsens
[ mǒu shì ] quelque chosesens
[ míng zhī gù wèn ] poser une question en connaissant parfaitement la réponse / questionner à dessein sur une chose que tout le monde saitsens
[ xiǎo yì si ] petit jeton / bagatelle / bien peu de chosesens
[ yán bù yóu zhōng ] (expr. idiom.) dire qch sans le penser / dire une chose et en penser une autresens
[ chū ěr fǎn ěr ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-facesens
[ tóng xǐ ] merci pour vos félicitations / je vous souhaite la même chose (retour d'un compliment)sens
[ hàn shì ] chose regrettablesens
[ yí huā jiē mù ] (expr. idiom.) greffer des fleurs sur un arbre / substituer subrepticement une chose pour une autresens
[ zuò zéi xīn xū ] se sentir coupable comme un voleur (idiome) / avoir quelque chose sur la consciencesens
[ liǎng xià zi ] plusieurs fois / répéter la même chose / le même tour / tours dans le commercesens
[ míng shí ] nom et réalité / comment quelque chose est représenté et ce qu'il est réellementsens
[ huà fǔ xiǔ wéi shén qí ] lit. transformer quelque chose de pourri en quelque chose de magique (idiome)sens
[ zhuān sī ] travailler uniquement sur / avoir comme seule fonction / personne ou agence responsable d'une chose spécifiquesens
[ jiù wù ] vieille chose / propriété ancienne / ancien territoiresens
[ fù zhī yī jù ] mettre à la torche (idiome) / s'engager à brûler / brûler volontairement quelque chosesens
[ xīn shì ] nouvelle chose / qch de nouveausens
[ kòu fā ] priver / retenir / cacher quelque chose (et empêcher qu'il soit connu)sens
[ shī chá ] échouer à observer ou superviser / manquer / laisser quelque chose passer à la trappesens
[ diào bāo ] substituer en secret (remplacer une chose authentique par une copie)sens
[ wèi shǒu wèi wěi ] (expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partoutsens
[ yīn yē fèi shí ] lit. ne pas manger de peur de s'étouffer (idiome) / fig. se couper le nez pour déplaire à son visage / éviter quelque chose d'essentiel à cause d'un léger risquesens
[ shì bì gōng qīn ] (expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à toutsens
[ mǒu wù ] quelque chosesens
[ gòu wèi ] (lit.) juste le bon parfum / tout simple / juste la chose / excellentsens
[ yī tǔ wéi kuài ] se décharger de quelque chosesens
[ bù qiú shèn jiě ] (expr. idiom.) refuser d'aller au fond des choses / ne pas se donner la peine d'approfondir la chose / se contenter de comprendre aux trois quarts / ne pas chercher à approfondirsens
[ yī yàng huà hú lu ] lit. dessiner une calebasse à partir du modèle (idiome) / fig. copier quelque chose mécaniquement sans chercher à être originalsens
[ huà děng hào ] assimiler une chose avec une autresens
[ fā xiáng ] donner naissance à (une bonne chose) / émaner desens
[ láo ér wú gōng ] travailler dur sans accomplir grand-chose / peiner en vainsens
[ yè luò guī gēn ] (expr. idiom.) La feuille tombée retourne à la racine. / Toute chose retourne à son point d'origine.sens
[ jiàn gǔ tou ] misérable / pas grand chosesens
[ wā qiáng jiǎo ] saper / déstabiliser / séduire qqn pour l'éloigner de quelque chosesens
[ lǐ dài táo jiāng ] (lit.) laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher / substituer une chose pour une autre / porter le chapeau pour qqnsens
[ bù shì wèi r ] pas le bon goût / pas tout à fait juste / un peu décalé / suspect / bizarre / quelque chose ne va pas / se sentir mal / être contrariésens
[ bō rǒng ] trouver le temps de faire quelque chose au milieu des affaires pressantessens
[ piān fèi ] attacher une trop grande importance à une chose tout en négligeant totalement une autresens
[ gāng ] soulever (une chose lourde)sens
[ cóng tóu dào wěi ] de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose)sens
[ suǒ shèng wú jǐ ] il ne reste pas grand-chosesens
[ cóng tóu zhì wěi ] de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose)sens
[ nán yán zhī yǐn ] (expr. idiom.) cacher quelque chose (par honte...)sens
[ huǎng rú gé shì ] comme une chose de la génération précédente / comme si c'était il y a une éternitésens
[ wù jí bì fǎn ] (expr. idiom.) une chose poussée à l’extrême se change en son contrairesens
[ yǐn shuǐ sī yuán ] (expr. idiom.) boire l'eau en pensant à la source / (fig.) ne pas oublier d'où vient son bonheur / être reconnaissant pour chaque chosesens
[ yīn huò dé fú ] (expr. idiom.) profiter d'une catastrophe / quelque chose de bon sort d'un échec / à quelque chose malheur est bon / à toute chose malheur est bonsens
[ zhēng míng zé shí ] chercher la vraie nature basée sur le nom (idiome) / juger quelque chose à sa valeur facialesens
[ mō bu zháo tóu nǎo ] incapable de comprendre une chose / s'y perdresens
[ dòng zhé dé jiù ] (expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de biensens
[ xǐ shǒu bù gàn ] arrêter totalement de faire quelque chose / réformer ses moyenssens
[ kuāng qiè zhōng wù ] chose banalesens
[ kǒu bù yìng xīn ] (expr. idiom.) dire une chose mais en signifier une autre / dissimulersens
[ guà yī lòu wàn ] (expr. idiom.) mentionner une chose et en omettre dix mille / en citer un et en laisser passer dix mille autressens
[ kè hú lèi wù ] viser à sculpter un cygne et obtenir une ressemblance de canard (idiome) / échouer complètement en essayant de copier quelque chose / obtenir un résultat raisonnablement bon, sinon parfaitsens
[ rú yǒu suǒ shī ] (expr. idiom.) paraitre comme si quelque chose ne va passens
[ yán xíng bù yī ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autresens
[ yán xíng bù fú ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autresens
[ wú tóu chǔ wěi ] lit. tête à Wu et queue à Chu (idiome) / fig. proches l'un de l'autre / tête-bêche / une chose commence là où / l'autre se terminesens
[ xīn kǒu bù yī ] coeur et bouche en désaccord (idiome) / garder ses véritables intentions pour soi-même / dire une chose mais en signifier une autresens
[ yī gè luó bo yī gè kēng ] (expr. idiom.) Chacun et chaque chose à sa placesens
[ hū niú hū mǎ ] appeler quelque chose une vache ou un cheval (idiome) / peu importe comment tu l'appelles / Insulte-moi si tu veux, je me fiche de comment tu m'appelles.sens
[ hū niú zuò mǎ ] appeler quelque chose une vache ou un cheval (idiome) / peu importe comment tu l'appelles / Insulte-moi si tu veux, je me fiche de comment tu m'appelles.sens
[ shī chū yǒu míng ] lit. avoir une raison suffisante pour envoyer des troupes (idiome) / faire quelque chose avec une bonne raison / avoir un juste motifsens
[ wǎng rán ruò shī ] lit. être frustré comme si on avait perdu quelque chose (idiome) / fig. être désemparé / perplexe / frustrésens
[ hǎo jǐng bù cháng ] (expr. idiom.) une bonne chose ne dure pas éternellementsens
[ yú xīn bù rěn ] ne pas avoir le coeur de faire quelque chosesens
[ rén suǒ gòng zhī ] quelque chose que tout le monde saitsens
[ yì shì ] autre chose / affaire distincte / pas la même chose / chose étrange ou incompréhensiblesens
[ hǎo fàn bù pà wǎn ] il n'est jamais trop tard pour un bon repas / une bonne chose reste une bonne chose, même si elle arrive plus tard qu'attenduesens
[ sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng ] lit. pêcher pendant trois jours et sécher les filets pendant deux jours (proverbe) / fig. ne pas persévérer dans quelque chose / faire quelque chose par à-coupssens
[ shān wài yǒu shān , tiān wài yǒu tiān ] (expression) aussi bon que soit quelque chose, il y a toujours quelque chose de mieux / dans le vaste monde, il y a des gens plus talentueux que soisens
[ shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì ] (expr. idiom.) dire une chose et faire autre chosesens
[ wù xiě ] écrire involontairement une mauvaise chosesens
[ yā tái xì ] dernière chose d'un spectacle / grand finalsens
[ shù ] se lever / faire tenir (quelque chose) deboutsens
[ niǎo shì ] fichue chosesens
[ zhé shā ] ne pas mériter (une bonne chose)sens
[ wàn ān ] entièrement sécurisé / chose certainesens
[ yǐn shì ] secret / chose cachéesens
[ diào bāo ] substituer subtilement une chose à une autresens
西[ jiù dōng xi ] chose anciennesens
[ dà zhòu xì ] dernière chose au programmesens
[ píng tiào ] s'appuyer sur quelque chose et regarder au loinsens
[ bó ] (onom.) son de quelque chose se fissurant ou se brisant / bruit d'un objet tombant au sol / un cri de rage / Taïwan pr. [bo1]sens
[ jì dùn ] placer en lieu sûr / laisser quelque chose avec quelqu'unsens
[ zuǐ jiàn ] enclin à dire quelque chose d'inapproprié ou offensantsens
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humainessens
线[ zhēn tóu xiàn nǎo ] aiguille et fil / instruments de couture / broderie / (fig.) chose sans importancesens
尿[ niào diǎn ] la partie ennuyeuse de quelque chose (film, spectacle, etc.) où / l'on peut prendre une pause toilettesens
[ zuǒ quàn ] chose certaine / certitude / copie d'un contrat fait par un créditeursens
[ méi yǒu shì ] pas grand chosesens
[ tǎo yàn de shì ] affaire, chose ennuyeusesens
[ zì qíng ] se livrer à quelque chose à son gré / délibéré ou volontairesens
[ hǎn jiàn wù ] chose raresens
[ zuǐ qiàn ] (coll.) incapable de contrôler sa langue / enclin à dire quelque chose de méchantsens
[ xīn tóu hǎo ] favori / quelque chose préféré par rapport aux autressens
[ yǐn qíng bù bào ] ne pas répéter quelque-chose / garder le secret de qqnsens
西[ zhōng zhuàng de dōng xi ] chose en forme de clochesens
[ xiào diǎn dī ] amusé même par une blague ridicule / prêt à rire de la plus petite chosesens
[ zhuàng guǐ ] rencontrer un fantôme ou un être surnaturel / (fam.) vivre quelque chose d'étrange, d'inquiétant ou de malchanceuxsens
[ hū zhào ] appeler (à faire quelque chose)sens
[ zhé shā ] ne pas mériter (une bonne chose)sens
[ wán qì ] chose raffinée / objet à appréciersens
[ yǎ wán ] passé élégant / chose raffinéesens
[ zhuàng qǐ dǎn zi ] procéder à quelque chose même si on a peur / faire bonne figuresens
[ wù guài ] chose étrange / Mononokesens
[ pò shì ] chose ennuyeusesens
La Chose (comics)sens
[ xíng bù gù yán ] (expr. idiom.) dire une chose et en faire une autresens
[ zhǐ jiàn ] voir (la même chose) encore et encore / voir, à sa surprise, (qqch se produire soudainement)sens
[ bǎi lè cān ] repas-partage / repas durant lequel chacun apporte quelque chosesens
[ hǎo liào ] quelque chose de bonne qualité / bonne personne (généralement dans le négatif) / (Tw) nourriture délicieusesens
[ zhuā gén ] (d'un comédien) saisir quelque chose que qqn vient de dire ou de faire pour faire une blague improviséesens
[ bù guò - rú cǐ ] (expression) rien de plus que cela / c'est tout / pas grand chose / pas très impressionnantsens
[ nòng míng bai ] comprendre comment faire quelque chosesens
[ suǒ tuō fēi rén ] confier quelque chose à la mauvaise personne et être déçusens
[ gǒng shǒu - xiāng ràng ] (expression) abandonner quelque chose sans résistancesens
[ shuō xiē wú liáo de huà ] dire quelque chose d'ennuyeuxsens
[ yī yǔ - zhòng dì ] (expression) toucher juste avec un commentaire / dire quelque chose de très pertinentsens
[ jiàn zài ] (pour une personne âgée) vivant et en bonne santé / (pour une chose) intact / résistant bien / toujours en pleine formesens
[ kè nán ] se débrouiller dans des circonstances difficiles en étant ingénieux / (des circonstances) difficiles / exigeantes / (d'un budget) serré / (d'une chose faite par l'homme) de fortune / à la va-vitesens
[ chū le shì ] une mauvaise chose est arrivéesens
[ shì yào zuò ] chose à fairesens
[ yǐ tóng gǎn ] ressentir la même chosesens
[ xiǎo què xìng ] quelque chose de petit qui peut procurer du plaisir (par exemple, une bière froide après une dure journée ou une trouvaille fortuite dans une boutique d'occasion)sens
[ zài bèi hòu shuō rén huài huà ] dire quelque chose de mal dans le dossens
[ yī mǎ sháo huài yī guō ] une louche (de quelque chose de mauvais) gâche la (toute) marmite (idiome) / une pomme pourrie gâte le tonneausens
[ bù fēn gāo xià ] également assortis / pas grand-chose pour distinguer qui est le plus fortsens
[ yù miáo yù hēi ] (expr. idiom.) plus on retouche une chose, plus elle devient noire / empirer la situationsens
[ yì sī yì sī ] faire un petit quelque chose en signe de reconnaissance / exprimer sa gratitude ou son estime en invitant quelqu'un à un repas ou en offrant un cadeausens
[ yī zhī - bàn jiě ] (expression) avoir une connaissance superficielle d'un sujet / connaître un peu de quelque chosesens
[ tiāo féi xián shòu ] choisir une chose plutôt qu'une autre à sa convenancesens
[ pā chā ] (onom.) (bruit de quelque chose qui se fracasse en touchant le sol) / (onom.) (bruit fait par l'obturateur d'un appareil photo)sens
[ tuī lái tuī qù ] (expr. idiom.) fuir les responsabilités / invoquer mille raisons pour refuser quelque chosesens
[ xián féi tiāo shòu ] choisir quelque chose plutôt qu'une autre pour convenir à sa propre commoditésens
[ bù xiáng wù ] chose minablesens
[ kǒu xián tǐ zhèng zhí ] tes lèvres disent une chose, mais ton langage corporel révèle ce que tu penses vraiment (emprunté au japonais)sens
[ bái wén bùrú yī jiàn ] Il vaut mieux voir une chose une fois que de l'entendre cent fois / il faut voir pour croire / une image vaut mieux que mille motssens
[ yì wài zhī shì ] chose imprévuesens
[ tiān shàng diào xiàn bǐng ] une tourte à la viande tombe du ciel (idiome) / avoir quelque chose qui tombe tout cuit dans son assiettesens
[ bàn zhū chī lǎo hǔ ] jouer le loup déguisé en mouton / se déguiser en quelque chose d'inoffensif afin de bercer sa cible en laissant tomber sa gardesens
[ ān wèi zhī wù ] chose réconfortantesens
[ yú kuài de shì ] chose agréablesens
[ zài jiù shì ] un autre est ... / l'autre chose est ...sens
[ yī shì bù zài lǐ ] Non bis in idem / pas deux fois pour la même chosesens
退[ tuì ér qiú qí cì ] se contenter du deuxième meilleur / la prochaine meilleure chosesens
[ shì bù guò sān ] (expr. idiom.) une chose ne doit pas être tenté plus de trois fois / (fig.) ne pas répéter la même erreur / les mauvaises choses ne se produisent pas plus de trois foissens
[ nòng dǒng nòng tōng ] comprendre quelque chose à fond (idiome)sens
[ wéi yī quē shǎo de ] la seule chose qui manquesens
[ wéi èr ] (argot) (adjectif) (d'une chose) l'une des deux seules / (de deux choses) les deux seulessens
[ yī bí kǒng chū qì ] lit. respirer par la même narine (idiome) / fig. deux personnes disent exactement la même chose (généralement péj.) / chanter sur la même partitionsens
[ qián fāng gāo néng ] (argot) Quelque chose de génial est sur le point de se produire ! (à l'origine, dans un anime japonais de vaisseau spatial, cela signifiait "Danger ! Haute énergie à venir !" - un avertissement pour se préparer au combatsens
[ bù zhòng yào de shì ] chose insignifiantesens
[ yuè miáo yuè hēi ] (lit.) le plus tu touches de choses, le plus foncé elles deviennent / substituer une chose pour une autre / porter le chapeau pour qqnsens
[ kě xiào dì shì wù ] chose ridiculesens
[ yī fàn zài fàn ] continuer (à faire la mauvaise chose)sens
[ jì yú hěn dà qí wàng ] placer de grands espoirs sur (quelque-chose)sens
[ yī qiè xiàng qián kàn ] ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeursens
[ bù zuò sǐ jiù bù huì sǐ ] bien fait pour toi d'avoir fait quelque chose d'aussi stupide (argot Internet)sens
[ shàng shàng zhī cè ] la meilleure politique / la meilleure chose à faire dans les circonstancessens
[ sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī ] lit. si trois marchent ensemble, l'un peut être mon professeur (idiome, des Analectes de Confucius) / on a quelque chose à apprendre de tout le mondesens
[ chī bié rén jiáo guò de mó bù xiāng ] lit. le pain déjà mâché par quelqu'un n'a pas de saveur (idiome) / fig. il n'y a pas de joie à découvrir quelque chose si quelqu'un d'autre y est arrivé en premiersens
[ sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè ] des trente-six stratagèmes, la meilleure option est de fuir (idiome) / la meilleure chose à faire est de partirsens
[ bù pà zéi tōu jiù pà zéi diàn jì ] bien pire que de se faire voler quelque chose, c'est quand un voleur vous a dans son viseur (idiome)sens
chose facile / c'est de la rigolade / c'est du gâteausens
[ yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ ] avant que la première vague ne s'apaise, une nouvelle vague se lève (idiome) / un nouveau problème surgit avant que l'ancien ne soit résolu / beaucoup de rebondissements dans une histoire / une chose après l'autresens
principe de l'autorité de la chose jugée / règle non bis in idemsens
[ tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú ] fortune aussi imprévisible que le temps, chaque jour peut apporter fortune ou calamité (idiome) / quelque chose d'inattendu peut arriver à tout momentsens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.