"NOM" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 名字 | [ míng zi ] | nom | ![]() ![]() | 称号 | [ chēng hào ] | titre / désignation / nom | ![]() ![]() | 名称 | [ míng chēng ] | nom / titre | ![]() ![]() | 名义 | [ míng yì ] | nom / nominal | ![]() ![]() | 名叫 | [ míng jiào ] | nom / dénommé | ![]() ![]() | 名词 | [ míng cí ] | nom | ![]() |
Résultats approximatifs | 姓名 | [ xìng míng ] | nom et prénom / noms / nom complet | ![]() ![]() | 用户名 | [ yòng hù míng ] | nom d'utilisateur / ID d'utilisateur / pseudonyme | ![]() | 域名 | [ yù míng ] | nom de domaine | ![]() | 公司名称 | [ gōng sī míng chēng ] | nom de l'entreprise | ![]() | 文件名 | [ wén jiàn míng ] | nom du fichier | ![]() | 叫做 | [ jiào zuò ] | s'appeler / se nommer / être connu sous le nom de / être appelé | ![]() ![]() | 华夏 | [ huá xià ] | Cathay (ancien nom pour la Chine) | ![]() ![]() | 大名 | [ dà míng ] | nom de famille | ![]() ![]() | 被称为 | [ bèi chēng wéi ] | être appelé... / connu sous le nom de | ![]() | 专辑名称 | [ zhuān jí míng chēng ] | nom de l'album | ![]() | 的 | [ ![]() | de / (utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation) | ![]() ![]() | 账号 | [ zhàng hào ] | compte / nom d'utilisateur | ![]() | 该死 | [ gāi sǐ ] | maudit / damné / Nom d'un chien ! / Bon sang ! / bigre ! | ![]() ![]() | 称之为 | [ chēng zhī wéi ] | connu sous le nom de | ![]() ![]() | 号称 | [ hào chēng ] | être nommé / prétendre / être appelé / être connu sous le nom de | ![]() ![]() | 神州 | [ shén zhōu ] | Shenzhou (ancien nom donné à la Chine) | ![]() ![]() | 滚滚 | [ gǔn gǔn ] | rouler sur / (petit nom affectif pour les pandas) | ![]() ![]() | 改名 | [ gǎi míng ] | changement de nom | ![]() ![]() | 司马 | [ sī mǎ ] | nom de famille Sima / Ministre de la guerre (arch.) | ![]() | 代号 | [ dài hào ] | nom de code | ![]() | 题名 | [ tí míng ] | inscrire son nom / signer un autographe | ![]() ![]() | 出面 | [ chū miàn ] | se mettre en avant / prendre l'initiative / donner son nom | ![]() ![]() | 笔名 | [ bǐ míng ] | pseudonyme / nom de plume | ![]() | 同名 | [ tóng míng ] | du même nom / homonyme / éponyme | ![]() | 原名 | [ yuán míng ] | nom original | ![]() | 又名 | [ yòu míng ] | aussi connu comme: nom alternatif / être également appelé | ![]() | 单位名称 | [ dān wèi míng chēng ] | nom de l'unité | ![]() | 代办 | [ dài bàn ] | agir au nom de / chargé d'affaires / faire à la place d'un autre / agir pour un autre / agir comme agent | ![]() ![]() | 不愧 | [ bù kuì ] | être digne de son nom / mériter | ![]() ![]() | 域名注册 | [ yù míng zhù cè ] | enregistrement de nom de domaine | ![]() | 司徒 | [ sī tú ] | nom de famille Situ / Ministre de l'éducation (arch.) | ![]() | 企业名称 | [ qì yè míng chēng ] | nom de l'entreprise | ![]() | 称作 | [ chēng zuò ] | être appelé... / être connu sous le nom de | ![]() ![]() | 歌名 | [ gē míng ] | nom de la chanson | ![]() | 品名 | [ pǐn míng ] | nom d'un produit / marque | ![]() | 金陵 | [ jīn líng ] | Jinling (ancien nom de Nankin) | ![]() | 译名 | [ yì míng ] | nom traduit / translittération | ![]() | 潇湘 | [ xiāo xiāng ] | Xiaoxiang / (autre nom de la rivière Xiangjiang) | ![]() | 地名 | [ dì míng ] | nom de lieu | ![]() | 得名 | [ dé míng ] | obtenir un nom / nommé (d'après qch) | ![]() | 姓氏 | [ xìng shì ] | nom de famille | ![]() ![]() | 又叫 | [ yòu jiào ] | également connu sous le nom de... / également connu comme... | ![]() | 真实姓名 | [ zhēn shí xìng míng ] | nom réel | ![]() | 名号 | [ míng hào ] | un nom / un titre | ![]() ![]() | 起名 | [ qǐ míng ] | donner un nom / baptiser / prendre un nom | ![]() | 全称 | [ quán chēng ] | nom complet / nom et prénom | ![]() ![]() | 登录名 | [ dēng lù míng ] | nom de connexion | ![]() | 中文名 | [ zhōng wén míng ] | nom chinois | ![]() | 并称 | [ bìng chēng ] | nom combiné | ![]() ![]() | 人名 | [ rén míng ] | nom d'une personne | ![]() ![]() | 顾名思义 | [ gù míng sī yì ] | comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre | ![]() | 光绪 | [ guāng xù ] | nom de règne de l'avant-dernier empereur Qing Guangxu ou Guang-hsu (1875-1908) | ![]() | 夏侯 | [ xià hóu ] | nom de famille à deux caractères Xiahou | ![]() | 统称 | [ tǒng chēng ] | appellation générale / nom général / être appelé par un nom commun | ![]() | 导报 | [ dǎo bào ] | Héraut (dans le nom d'un journal) | ![]() | 指名 | [ zhǐ míng ] | mentionner par son nom / désigner / désigné | ![]() ![]() | 名下 | [ míng xià ] | sous le nom de qqn | ![]() ![]() | 本名 | [ běn míng ] | nom d'origine / vrai nom / nom personnel | ![]() | 全名 | [ quán míng ] | nom et prénom / nom complet | ![]() ![]() | 露脸 | [ lòu liǎn ] | montrer son visage / se faire un nom / réussir et devenir connu | ![]() ![]() | 西子 | [ xī zǐ ] | (autre nom de Xishi, femme du royaume de Yue, célèbre pour sa beauté) | ![]() | 道光 | [ dào guāng ] | nom de règne de l'empereur des Qing (1821-1850) | ![]() | 完颜 | [ wán yán ] | nom de famille à deux caractères Wanyan | ![]() | 巴蜀 | [ bā shǔ ] | (ancien nom du Sichuan) | ![]() | 小名 | [ xiǎo míng ] | petit nom pour un enfant / nom d'enfance | ![]() ![]() | 商品名 | [ shāng pǐn míng ] | appellation commerciale / nom commercial | ![]() | 邮报 | [ yóu bào ] | Post (dans le nom d'un journal) | ![]() | 北洋 | [ běi yáng ] | nom des trois provinces côtières Liaoning, Hebei et Shandong sous la dynastie des Qing | ![]() | 学名 | [ xué míng ] | nom binominal / nom scientifique / nom latin | ![]() | 亦称 | [ yì chēng ] | également connu sous le nom / autre nom / aussi être appelé | ![]() | 改称 | [ gǎi chēng ] | changer de nom / renommer | ![]() | 建业 | [ jiàn yè ] | Jianye (ancien nom de Nankin) | ![]() ![]() | 天井 | [ tiān jǐng ] | cour / patio / véranda / terrasse / parvis / atrium / nom de point d'acupuncture TB10 | ![]() ![]() | 正名 | [ zhèng míng ] | remplacer le nom ou le titre de qch par un nouveau qui reflète sa vraie nature | ![]() | 燕京 | [ yān jīng ] | Yanjing (ancien nom de Pékin) | ![]() | 通称 | [ tōng chēng ] | terme générique / nom général pour qch | ![]() | 或称 | [ huò chēng ] | aussi appelé / également connu sous le nom / alias | ![]() | 吐蕃 | [ tǔ bō ] | Tubo (ancien nom du Tibet) / dynastie Tubo | ![]() | 贵姓 | [ guì xìng ] | Votre nom | ![]() ![]() | 英名 | [ yīng míng ] | renommée / nom illustre | ![]() ![]() | 主机名 | [ zhǔ jī míng ] | nom d'hôte (sur un ordinateur en réseau) | ![]() | 打狗 | [ dǎ gǒu ] | battre un chien / ancien nom de Kaohsiung | ![]() | 未名 | [ wèi míng ] | sans titre / sans nom / inconnu | ![]() | 书馆 | [ shū guǎn ] | salon de thé avec performances narratives / (accolé au nom de maisons d'édition) / (autrefois) école privée / bibliothèque (de textes classiques) | ![]() | 路牌 | [ lù pái ] | plaque de nom de rue | ![]() ![]() | 建康 | [ jiàn kāng ] | Jiankang (ancien nom de Nankin) | ![]() | 国名 | [ guó míng ] | nom du pays | ![]() | 本家 | [ běn jiā ] | personne du même clan / un parent éloigné qui porte le même nom de famille | ![]() ![]() | 殉情 | [ xùn qíng ] | mourir ensemble au nom de l'amour / se sacrifier pour l'amour | ![]() | 内详 | [ nèi xiáng ] | nom et adresse de l'expéditeur inclus / détails à l'intérieur | ![]() | 文件扩展名 | [ wén jiàn kuò zhǎn míng ] | extension de nom de fichier | ![]() | 国号 | [ guó hào ] | nom officiel d'une nation | ![]() | 艺名 | [ yì míng ] | nom de scène | ![]() | 法号 | [ fǎ hào ] | nom religieux (d'un moine ou d'un bonze) | ![]() |