(expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière
沉住气
[ chén zhù qì ]
rester calme / pouvoir dominer ses émotions / garder son sang-froid / rester maitre de soi / se contenir
醉拳
[ zuì quán ]
boxe de l'homme ivre (style de kung-fu dont les gestes ont été inspirés par les mouvements d'une personne ivre) / Le Maitre chinois
撒手锏
[ sā shǒu jiǎn ]
jouer son atout-maitre
水手长
[ shuǐ shǒu cháng ]
maitre d'équipage
狗仗人势
[ gǒu zhàng rén shì ]
(expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autres
书圣
[ shū shèng ]
grand maître de calligraphie / sage de la calligraphie / (Wang Xizhi)
(arch.) ministre / officiel / préfixe de nom désignant la fonction ou le statut / maitre / jeune homme
丧家之犬
[ sàng jiā zhī quǎn ]
(expr. idiom.) chien sans foyer / chien sans maître / chien perdu sans collier
喧宾夺主
[ xuān bīn duó zhǔ ]
(expr. idiom.) L'invité tapageur a supplanté le maître de maison / La voix de l'invité domine celle du maître de maison / La sauce vaut mieux que le poisson / L'accessoire prend le pas sur l'essentiel
一字之师
[ yī zì zhī shī ]
(expr. idiom.) le maître du caractère ou du mot / (fig.) celui qui change et améliore un caractère ou un mot de ton texte devient ton "maître du caractère" ou "maître du mot"
尊师贵道
[ zūn shī guì dào ]
(expr. idiom.) vénérer le maitre et son enseignement
程门立雪
[ chéng mén lì xuě ]
(expr. idiom.) respecter son maitre
文武双全
[ wén wǔ shuāng quán ]
(expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée
行行出状元
[ háng háng chū zhuàng yuán ]
(expr. idiom.) dans tous les métiers, un maitre apparait / Dirty Jobs (émission TV)
博而不精
[ bó ér bù jīng ]
étendu mais pas raffiné (idiome) / savoir un peu de tout / touche-à-tout, maître en rien
霍元甲
[ huò yuán jiǎ ]
Le Maitre d'armes (film)
当家做主
[ dāng jiā zuò zhǔ ]
être maitre chez soi / devenir maitre de son destin
les règles et la discipline qui s'appliquent au sein d'une famille / bâton utilisé pour punir les enfants ou les serviteurs / traditions d'une école de pensée artistique ou académique, transmises du maître &agr
lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à lui
子罕言利与命与仁
[ zǐ hǎn yán lì yǔ mìng yǔ rén ]
Le Maître parlait peu du profitable, du Décret Céleste, et du ren
师父领进门,修行在个人
[ shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén ]
le maître vous mène à la porte, le reste dépend de vous / on peut mener un cheval à l'eau, mais on ne peut pas le forcer à boire
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.