"拨" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
撥
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
![]() Décomp.
扌 + 发
Méthodes d'entrée
Pinyin
bo1
Kanji /
Cangjie QIVE
手戈女水 Wubi
RNTY
Encodages (hexa)
Unicode
U+62E8
GB2312
B2A6
HSK
Niveau
6
| |||||||
拨 | [ ![]() | remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour "groupe" (de personnes)) | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 拨 | |||||||
拨打 | [ bō dǎ ] | appeler / composer un numéro | ![]() | ||||
拨号 | [ bō hào ] | composer | ![]() | ||||
拨款 | [ bō kuǎn ] | allouer une somme / allocation de fonds / subvention | ![]() ![]() | ||||
拨开 | [ bō kāi ] | se déplacer sur le côté | ![]() ![]() | ||||
拨出 | [ bō chū ] | mettre de côté / retirer | ![]() ![]() | ||||
拨付 | [ bō fù ] | somme d'argent appropriée | ![]() ![]() | ||||
拨弄 | [ bō nòng ] | tripatouillage | ![]() ![]() | ||||
拨动 | [ bō dòng ] | remuer / ébranler / agiter / déplacer latéralement | ![]() ![]() | ||||
拨冗 | [ bō rǒng ] | trouver le temps de faire quelque chose au milieu des affaires pressantes | ![]() ![]() | ||||
拨备 | [ bō bèi ] | Provision | ![]() | ||||
拨刺 | [ bō cī ] | éclaboussure / projection | ![]() | ||||
拨接 | [ bō jiē ] | ligne commutée (accès à internet) | ![]() | ||||
拨空 | [ bō kòng ] | trouver du temps / allouer du temps | ![]() | ||||
拨片 | [ bō piàn ] | soupape | ![]() | ||||
拨通 | [ bō tōng ] | joindre qn au téléphone | ![]() | ||||
拨用 | [ bō yòng ] | appropriation | ![]() | ||||
拨正 | [ bō zhèng ] | redresser / corriger | ![]() | ||||
拨转 | [ bō zhuǎn ] | tourner / tourner en rond / transférer (fonds, etc.) | ![]() | ||||
拨子 | [ bō zi ] | plectre | ![]() | ||||
拨奏 | [ bō zòu ] | pizzicato | ![]() |
拨浪鼓 | [ bō làng gǔ ] | hochet | ![]() ![]() |
拨火棍 | [ bō huǒ gùn ] | fourgon / râble | ![]() |
拨号盘 | [ bō hào pán ] | cadran d'appel | ![]() |
拨号音 | [ bō hào yīn ] | tonalité | ![]() |
拨浪鼓 | [ bō lang gǔ ] | tambour à cliquet / tambour à pellet &ndash / un tambour à main avec deux pellets attachés à des cordes de chaque côté, montés sur une tige qui est tournée pour faire frapper les pellets le tambo | ![]() |
拨子弹 | [ bō zǐ tán ] | plectre / médiator | ![]() |
拨号上网 | [ bō hào shàng wǎng ] | accès commuté | ![]() |
拨号连接 | [ bō hào lián jiē ] | connexion à distance / accès réseau à distance | ![]() |
拨号网络 | [ bō hào wǎng luò ] | accès réseau à distance | ![]() |
拨乱反正 | [ bō luàn fǎn zhèng ] | réprimer les troubles et rétablir l'ordre / rétablir le cours normal des choses et redresser les torts | ![]() ![]() |
拨云见日 | [ bō yún jiàn rì ] | (expr. idiom.) dissiper les nuages et voir le soleil / (fig.) restaurer la justice / Le Retour de l'inspecteur Harry (film) | ![]() ![]() |
拨号线路 | [ bō hào xiàn lù ] | lignes commutées | ![]() |
拨弦乐器 | [ bō xián yuè qì ] | Instrument à cordes pincées | ![]() |
Entrées contenant 拨 | ||||
划拨 | [ huà bō ] | assigner / allouer / transférer (de l'argent) / faire un virement (bancaire) | ![]() ![]() | |
挑拨 | [ tiǎo bō ] | provocation | ![]() ![]() | |
点拨 | [ diǎn bō ] | donner des instructions / donner des conseils | ![]() ![]() | |
调拨 | [ diào bō ] | allouer / distribuer / répartir | ![]() ![]() | |
调拨 | [ tiáo bō ] | semer la discorde | ![]() | |
撩拨 | [ liáo bō ] | provoquer | ![]() ![]() | |
弹拨 | [ tán bō ] | pincer (une corde) | ![]() |
土拨鼠 | [ tǔ bō shǔ ] | marmotte | ![]() |
分拨款 | sous-allocation | ![]() | |
弹拨乐 | [ tán bō yuè ] | musique à cordes pincées | ![]() |
挑拨者 | [ tiǎo bō zhě ] | challenger (n.) | ![]() |
一拨儿 | [ yī bō r ] | groupe de personnes | ![]() |
自动拨号 | [ zì dòng bō hào ] | numérotation automatique | ![]() |
挑拨离间 | [ tiǎo bō lí jiàn ] | (expr. idiom.) semer la zizanie | ![]() ![]() |
弹拨乐器 | [ tán bō yuè qì ] | Instrument à cordes pincées | ![]() |
调拨车道 | Voie réversible | ![]() | |
分拨款项 | affectation de crédits / affectation de fonds | ![]() | |
预拨部队 | forces prédésignées / forces réservées pour affectation (OTAN) | ![]() | |
自动重拨 | rappel automatique | ![]() | |
快速拨号 | numérotation rapide | ![]() | |
语音拨号 | numérotation vocale | ![]() | |
重新拨号 | [ chóng xīn bō hào ] | recomposer | ![]() |
军备拨款 | [ jūn bèi bō kuǎn ] | crédits militaires | ![]() |
军事拨款 | [ jūn shì bō kuǎn ] | crédits militaires | ![]() |
挑拨是非 | [ tiǎo bō shì fēi ] | inciter à la querelle (idiome) / semer la discorde entre les gens / raconter des histoires / faire des bêtises | ![]() |
挑灯拨火 | [ tiǎo dēng bō huǒ ] | (expr. idiom.) porter la lanterne et exciter le feu / (fig.) semer la discorde / provoquer | ![]() |
土拨鼠日 | [ tǔ bō shǔ rì ] | Jour de la marmotte | ![]() |