"拨" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
撥
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
扌 + 发
Méthodes d'entrée
Pinyin
bo1
Kanji /
Cangjie QIVE
手戈女水 Wubi
RNTY
Encodages (hexa)
Unicode
U+62E8
GB2312
B2A6
HSK
Niveau
6
| |||||||
| 拨 | [ bō ] | remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour "groupe" (de personnes)) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 拨 | |||||||
| 拨打 | [ bō dǎ ] | appeler / composer un numéro | ![]() | ||||
| 拨号 | [ bō hào ] | composer | ![]() | ||||
| 拨款 | [ bō kuǎn ] | allouer une somme / allocation de fonds / subvention | ![]() | ||||
| 拨开 | [ bō kāi ] | se déplacer sur le côté | ![]() | ||||
| 拨出 | [ bō chū ] | mettre de côté / retirer | ![]() | ||||
| 拨付 | [ bō fù ] | somme d'argent appropriée | ![]() | ||||
| 拨弄 | [ bō nòng ] | tripatouillage | ![]() | ||||
| 拨动 | [ bō dòng ] | remuer / ébranler / agiter / déplacer latéralement | ![]() | ||||
| 拨冗 | [ bō rǒng ] | trouver le temps de faire quelque chose au milieu des affaires pressantes | ![]() | ||||
| 拨备 | [ bō bèi ] | Provision | ![]() | ||||
| 拨刺 | [ bō cī ] | éclaboussure / projection | ![]() | ||||
| 拨接 | [ bō jiē ] | ligne commutée (accès à internet) | ![]() | ||||
| 拨空 | [ bō kòng ] | trouver du temps / allouer du temps | ![]() | ||||
| 拨拉 | [ bō lā ] | tirer / pousser / manipuler | ![]() | ||||
| 拨盘 | [ bō pán ] | disque de sélection / cadran | ![]() | ||||
| 拨片 | [ bō piàn ] | soupape | ![]() | ||||
| 拨取 | [ bō qǔ ] | prélever / tirer | ![]() | ||||
| 拨通 | [ bō tōng ] | joindre qn au téléphone | ![]() | ||||
| 拨弦 | [ bō xián ] | pincer les cordes | ![]() | ||||
| 拨向 | [ bō xiàng ] | orienter / diriger | ![]() | ||||
| 拨用 | [ bō yòng ] | appropriation | ![]() | ||||
| 拨正 | [ bō zhèng ] | redresser / corriger | ![]() | ||||
| 拨转 | [ bō zhuǎn ] | tourner / tourner en rond / transférer (fonds, etc.) | ![]() | ||||
| 拨子 | [ bō zi ] | plectre | ![]() | ||||
| 拨奏 | [ bō zòu ] | pizzicato | ![]() | ||||
| 拨浪鼓 | [ bō làng gǔ ] | hochet | ![]() |
| 拨火棍 | [ bō huǒ gùn ] | fourgon / râble | ![]() |
| 拨号盘 | [ bō hào pán ] | cadran d'appel | ![]() |
| 拨号音 | [ bō hào yīn ] | tonalité | ![]() |
| 拨禾轮 | [ bō hé lún ] | râteau à grains | ![]() |
| 拨浪鼓 | [ bō lang gǔ ] | tambour à cliquet / tambour à pellet &ndash / un tambour à main avec deux pellets attachés à des cordes de chaque côté, montés sur une tige qui est tournée pour faire frapper les pellets le tambo | ![]() |
| 拨子弹 | [ bō zǐ tán ] | plectre / médiator | ![]() |
| 拨号上网 | [ bō hào shàng wǎng ] | accès commuté | ![]() |
| 拨号连接 | [ bō hào lián jiē ] | connexion à distance / accès réseau à distance | ![]() |
| 拨号网络 | [ bō hào wǎng luò ] | accès réseau à distance | ![]() |
| 拨乱反正 | [ bō luàn fǎn zhèng ] | réprimer les troubles et rétablir l'ordre / rétablir le cours normal des choses et redresser les torts | ![]() |
| 拨云见日 | [ bō yún jiàn rì ] | (expr. idiom.) dissiper les nuages et voir le soleil / (fig.) restaurer la justice / Le Retour de l'inspecteur Harry (film) | ![]() |
| 拨出资金 | [ bō chū zī jīn ] | débloquer des fonds | ![]() |
| 拨号线路 | [ bō hào xiàn lù ] | lignes commutées | ![]() |
| 拨款通知 | [ bō kuǎn tòng zhī ] | conseil d'attribution | ![]() |
| 拨款细目 | [ bō kuǎn xì mù ] | ligne de répartition | ![]() |
| 拨取隔距 | [ bō qǔ gé jù ] | écartement de prise | ![]() |
| 拨丝菠萝 | [ bō sī bō luó ] | ananas filé | ![]() |
| 拨丝苹果 | [ bō sī píng guǒ ] | pomme filée | ![]() |
| 拨弦乐器 | [ bō xián yuè qì ] | Instrument à cordes pincées | ![]() |
Entrées contenant 拨 | ||||
| 划拨 | [ huà bō ] | assigner / allouer / transférer (de l'argent) / faire un virement (bancaire) | ![]() | |
| 挑拨 | [ tiǎo bō ] | provocation | ![]() | |
| 点拨 | [ diǎn bō ] | donner des instructions / donner des conseils | ![]() | |
| 调拨 | [ diào bō ] | allouer / distribuer / répartir | ![]() | |
| 调拨 | [ tiáo bō ] | semer la discorde | ![]() | |
| 直拨 | [ zhí bō ] | numérotation directe | ![]() | |
| 撩拨 | [ liáo bō ] | provoquer | ![]() | |
| 重拨 | [ zhòng bō ] | rappel / redial | ![]() | |
| 弹拨 | [ tán bō ] | pincer (une corde) | ![]() | |
| 选拨 | [ xuǎn bō ] | sélection / choix | ![]() | |
| 土拨鼠 | [ tǔ bō shǔ ] | marmotte | ![]() |
| 分拨款 | sous-allocation | ![]() | |
| 弹拨乐 | [ tán bō yuè ] | musique à cordes pincées | ![]() |
| 挑拨者 | [ tiǎo bō zhě ] | challenger (n.) | ![]() |
| 一拨儿 | [ yī bō r ] | groupe de personnes | ![]() |
| 自动拨号 | [ zì dòng bō hào ] | numérotation automatique | ![]() |
| 挑拨离间 | [ tiǎo bō lí jiàn ] | (expr. idiom.) semer la zizanie | ![]() |
| 弹拨乐器 | [ tán bō yuè qì ] | Instrument à cordes pincées | ![]() |
| 调拨车道 | Voie réversible | ![]() | |
| 转拨经费 | transfert de crédits budgétaires | ![]() | |
| 分拨款项 | affectation de crédits / affectation de fonds | ![]() | |
| 重定拨款 | réaffectation / réallocation | ![]() | |
| 预拨部队 | forces prédésignées / forces réservées pour affectation (OTAN) | ![]() | |
| 自动重拨 | rappel automatique | ![]() | |
| 快速拨号 | numérotation rapide | ![]() | |
| 语音拨号 | numérotation vocale | ![]() | |
| 重新拨号 | [ chóng xīn bō hào ] | recomposer | ![]() |
| 多年拨款 | [ duō nián bō kuǎn ] | allocation pluriannuelle | ![]() |
| 改拨经费 | [ gǎi bō jīng fèi ] | réaffectation | ![]() |
| 简缩拨号 | [ jiǎn suō bō hào ] | numérotation abrégée | ![]() |
