Traduction de 上 en français
Radical |
Bushou |
一 |
Nb. Traits |
1 |
Composition |
Nb.
Traits |
3 |
Structure |
|
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
shang4 |
Kanji /
Cangjie |
YM 卜一 |
Sijiao |
2110.0 |
Wubi |
HHGG |
CNS 11643 |
1-4438 |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+4E0A |
GB2312 |
C9CF |
BIG5 |
A457 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
? GRAMMAIRE : découvrez comment utiliser 上 » |
上
shàng
Entrées commençant par 上
上海
shàng hǎi
上市
shàng shì
introduction en bourse
上传
shàng chuán
上面
shàng mian
上面
shàng miàn
au dessus de / mentionné ci-dessus
上网
shàng wǎng
上午
shàng wǔ
上述
shàng shù
上路
shàng lù
se mettre en route / entreprendre un voyage
上涨
shàng zhǎng
上升
shàng shēng
上去
shàng qù
(placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) /
monter上来
shàng lái
monter vers soi / Viens ! (à qqn plus bas que soi)
上下
shàng xià
le haut et le bas / les vieux et les jeunes / les supérieurs et les inférieurs / plus ou moins /
environ / à peu près / monter et descendre
上次
shàng cì
dernière fois
上班
shàng bān
上帝
shàng dì
上门
shàng mén
rendre visite à / passez chez qqn / fermer la porte / à domicile
上课
shàng kè
suivre un cours / aller en cours / donner un cours
上级
shàng jí
上演
shàng yǎn
上前
shàng qián
aller de l'avant
上学
shàng xué
aller à l'école
上线
shàng xiàn
上映
shàng yìng
projeter (un film)
上方
shàng fāng
au top
上周
shàng zhōu
semaine dernière
上天
shàng tiān
上都
shàng dū
Xanadu (Titan)
上报
shàng bào
être publié dans un journal / rendre compte de qch à son supérieur
上扬
shàng yáng
上当
shàng dàng
上车
shàng chē
上场
shàng chǎng
entrer en scène / faire son entrée sur le terrain
上司
shàng si
上个
shàng ge
上空
shàng kōng
au ciel / dans les airs / au-dessus de la tête / en haut
上页
shàng yè
page précédente
上床
shàng chuáng
aller se coucher / se mettre au lit / faire l'amour (argot)
上调
shàng tiáo
augmenter (les prix) / ajuster à la hausse
上游
shàng yóu
上衣
shàng yī
上山
shàng shān
上将
shàng jiàng
général de corps d'armée / amiral (de la marine)
上身
shàng shēn
上限
shàng xiàn
上岗
shàng gǎng
prendre son poste / se voir offrir un emploi
上手
shàng shǒu
上官
shàng guān
fonctionnaire de haut rang / supérieur (n.m.)
上诉
shàng sù
faire appel / se pourvoir
Entrées contenant 上
以上
yǐ shàng
网上
wǎng shàng
en ligne / sur internet
身上
shēn shang
晚上
wǎn shang
马上
mǎ shàng
脸上
liǎn shàng
sur le visage
加上
jiā shàng
地上
dì shang
à terre / par terre
早上
zǎo shang
楼上
lóu shàng
étage supérieur
路上
lù shang
en route / sur la route
之上
zhī shàng
头上
tóu shàng
向上
xiàng shàng
vers le haut / en haut
爱上
ài shàng
线上
xiàn shàng
en ligne
天上
tiān shàng
遇上
yù shàng
rencontre (amoureuse)
史上
shǐ shàng
dans l'Histoire
世上
shì shàng
dans le Monde / sur Terre
会上
huì shàng
桌上
zhuō shang
sur la table
穿上
chuān shang
街上
jiē shang
dans la rue
闭上
bì shang
墙上
qiáng shang
sur le mur
海上
hǎi shàng
en mer / au large
山上
shān shàng
登上
dēng shàng
皇上
huáng shang