Traduction de CLASSIFICATEUR POUR LES PERSONNES en chinois
个
gè
individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)
拨
bō
remuer /
pousser /
allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour "groupe" (de personnes))
轮
lún
roue /
disque /
alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases)
位
wèi
人次
rén cì
visites / (classificateur pour le nombre de personnes participantes)
帮
bāng
aider /
assister / ensemble (n.m.) /
groupe /
bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : "gang, bande, clique") /
engagé /
embauché / enveloppe externe
创伤心理咨询
service d'écoute psychologique pour les personnes traumatisées / service de soutien psychologique aux personnes traumatisées / prise en charge psychologique / appui psychologique aux personnes traumatisées
杯
bēi
verre /
tasse /
coupe / coupe (trophée) / (classificateur pour certains contenants pour liquides)
居家养老
vieillir chez soi, en famille (par opposition à être placé dans une maison de retraite) / assistance aux personnes âgées qui choisissent de passer leurs vieux jours à la maison / services de soins à domicile pour les personnes âgées
家
jiā
famille /
foyer /
maison /
domicile / (suffixe pour les experts, spécialistes, ...) / (classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas...)
壶
hú
théière / (classificateur pour les liquides en bouteille)
辆
liàng
哪
něi
lequel ? / (particule interrogative suivie d'un classificateur ou d'un chiffre-classificateur)
盏
zhǎn
户
hù
颗
kē
grain / (classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites)
场
cháng
aire de battage / (classificateur pour des évènements) /
épisode老年人呼叫援助服务
centre d'appel d'assistance médicale pour les personnes âgées / centrale d'écoute pour les séniors
处
chù
只
zhī
(classificateur pour les oiseaux et certains animaux, l'un d'une paire, des ustensiles, des navires, etc.)
场
chǎng
码
mǎ
numéro /
nombre /
empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)
头
tóu
种
zhǒng
顿
dùn
届
jiè
项
xiàng
遍
biàn
齣
chū
(classificateur pour des pièces ou des chapitres de romans classiques)
堵
dǔ
番
fān
粒
lì
grain /
granule / (classificateur pour les petits objets sphériques)
株
zhū
幢
zhuàng
句
jù
遭
zāo
枝
zhī
branche / (classificateur pour les objets longs)
令
lǐng
classificateur pour une rame de papier
撮
zuǒ
classificateur pour les cheveux ou l’herbe /
touffe褔
fù
complet jusqu'à / (arch. : classificateur pour les vêtements)
次
cì
档子
dàng zi
(classificateur pour les affaires, événements, etc.)
泡
pāo
扇
shàn
éventail / battant (de porte) / (classificateur pour portes et fenêtres)
艘
sāo
(classificateur pour des vaisseaux de guerre (Tw))
艘
sōu
(classificateur pour des vaisseaux de guerre)
宿
xiǔ
nuit / (classificateur pour les nuits)
出
chū
台
tái
栋
dòng
桄
guāng
Bois tressé et ustensile en bambou / classificateur pour les fils et les ficelles
蔸
dōu
racine et tige inférieure de certaines plantes / classificateur pour les pièces et les touffes
欧洲委员会残疾行动计划
Plan d'action du Conseil de l'Europe pour la promotion des droits et de la pleine participation des personnes handicapées à la société : améliorer la qualité de vie des personnes handicapées en Europe 2006-2015
份
fèn
part /
portion / (classificateur pour les plats, les exemplaires de documents, les cadeaux, les salaires, les primes)
幅
fú
路
lù
束
shù
带
dài
瓣
bàn
件
jiàn
枚
méi
(classificateur pour les pièces de monnaie, bagues, badges, perles, médailles sportives, fusées, satellites, etc.)
座
zuò
siège /
place /
support /
socle / (classificateur pour les objets grands et stables : immeubles, montagnes...)
具
jù
门子
mén zi
porte / portier (arch.) / influence sociale / (classificateur pour les parents, les mariages etc.)
副
fù
adjoint /
vice- /
sous- /
paire /
jeu / (classificateur pour : les paires (lunettes, gants), les séries (jeux de cartes), les expressions du visage)
面
miàn
face /
surface /
aspect /
farine /
nouilles / (classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)
盘
pán
assiette /
plateau /
enrouler /
construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)
封
fēng
套
tào
支
zhī
门
mén
本
běn
名
míng
nom /
nomination /
place /
réputé /
célèbre / (classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)
节
jié
道
dào
架
jià
篇
piān
片
piàn
口
kǒu
bouche /
ouverture /
entrée /
passe /
trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
张
zhāng
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) /
(nom de famille) /
ouvrir /
s'étendre季
jì
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
条
tiáo
部
bù
顶
dǐng
把
bǎ
款
kuǎn
轮次
lún cì
chacun à son tour / tour à tour / (classificateur pour des longueurs, des tours, des rounds...)
一把
yī bǎ
un (classificateur pour les couteaux, etc.)
安养
ān yǎng
fournir des soins (spéc. pour les personnes âgées)
舍己救人
shě jǐ jiù rén
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier sa propre vie pour sauver les autres personnes /
altruisme蹦达
bèng dá
actif / toujours dynamique (part / pour les vieilles personnes
蓝印户口
(titulaire du) livret de résidence avec cachet bleu pour les personnes ayant investi dans l'immobilier dans une ville ou étant embauchées par celle-ci / livret de résidence pour les non-natifs / carte de résident ou titre de séjour au cachet bleu
政策房
logement social à tarif préférentiel destinées aux faibles revenus / habitations pour les personnes à revenus modestes
敦伦
dūn lún
renforcer les liens moraux entre les personnes / avoir des relations sexuelles (pour un couple marié)
护老者
hù lǎo zhě
soignant pour personnes âgées
老伯
lǎo bó
oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin)
拔擢
bá zhuó
sélectionner les meilleures personnes pour une promotion
业余大学
yè yú dà xué
collège pour les personnes qui travaillent / (lit.) collège à temps perdu
足下
zú xià
vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied
所
suǒ
place /
endroit /
institut /
office /
en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
联合国残疾人十年自愿基金
Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
中老年人
zhōng lǎo nián rén
personnes d'âge moyen et personnes âgées
老人家
lǎo rén jiā
appellation polie pour les personnes âgées
敬老席
jìng lǎo xí
siège prioritaire pour les personnes âgées (dans les bus etc.)
托老所
tuō lǎo suǒ
centre pour personnes âgées
上网无聊症
shàng wǎng wú liáo zhèng
se réfère à l'anxiété que certaines personnes éprouvent en surfant sur Internet sans but pour tuer le temps
保护弱势人员股
Groupe d'intervention pour les personnes vulnérables
三人间
sān rén jiān
chambre pour trois personnes / chambre avec trois lits
持久解决方法框架
Cadre pour des solutions durables en faveur des réfugiés et des personnes de la compétence du HCR / Cadre pour des solutions durables
失踪人员问题协调中心
centre de liaison pour les questions relatives aux personnes disparues
联合国残疾人十年
Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
全俄罗斯残疾人协会
Association panrusse pour les personnes handicapées
国际残疾人体育基金
Fonds sportif international pour les personnes handicapées
没上没下
méi shàng méi xià
aucun respect pour les personnes âgées / problème de moeurs
安保督导员制度
dispositif de (personnes) relais pour les questions de sécurité
家庭工业工人
personnes travaillant pour une entreprise familiale
管理协调机制
Mécanisme de gestion et de coordination pour le retour volontaire des personnes déplacées de la région du Darfour / Mécanisme de gestion et de coordination
国际老年人年协商小组
Groupe consultatif pour l'Année internationale des personnes âgées
瑞典政府对残疾人十年的捐款信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour la contribution du Gouvernement suédois à la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
提醒被拘留人
tí xǐng bèi jū liú rén
caution pour les personnes détenues
朵
duǒ
块
kuài
司长兼紧急救济协调员特别顾问
Directeur, Conseiller spécial du Coordonnateur des secours d'urgence pour les personnes déplacées
保护精神病患者和改善精神保健的原则
Principes pour la protection des personnes atteintes de maladie mentale et pour l'amélioration des soins de santé mentale
间
jiān
国际残疾人年信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour l'Année internationale des personnes handicapées
防止虐待老年人国际网络
Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées
老年人保健方案
lǎo nián rén bǎo jiàn fāng àn
Programme pour la santé des personnes âgées
流离失所者综合工作队
Équipe spéciale intégrée pour les personnes déplacées
黎巴嫩残疾人福利协会
Association libanaise pour la protection des personnes Handicappées
欧洲老年人福利联合会
Fédération européenne pour les personnes âgées
维也纳非政府组织残疾人委员会
Comité des organisations non gouvernementales pour les personnes handicapées
联合国境内流离失所问题特别协调员
Coordonnateur spécial des Nations Unies pour les personnes déplacées
残疾人权利公约机构间支助小组
Groupe d'appui interorganisations pour la Convention relative aux droits des personnes handicapées
关于难民及有关人士持久解决方法的框架
Cadre pour des solutions durables en faveur des réfugiés et des personnes de la compétence du HCR / Cadre pour des solutions durables
联合国非洲裔十年
lián hé guó fēi zhōu yì shí nián
Décennie des Nations Unies pour les personnes d'ascendance africaine
美洲残疾人权利与尊严十年
Décennie des Amériques pour les droits et la dignité des personnes handicapées
笔
bǐ
stylo /
crayon /
pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)
国家难民和流离失所者委员会
Commission d'État pour les réfugiés et les personnes déplacées
残疾人康复技术合作支助处
Service de soutien à la coopération technique pour la réadaptation des personnes handicapées
量词
liàng cí
趟
tàng
(classificateur des temps, des allers-retours ou des rangées)
被控犯战争罪的人
personnes inculpées pour crimes de guerre (prop) / personne inculpée de crimes de guerre
首
shǒu
尊
zūn
棵
kē
(classificateur des arbres, légumes, armes, perles, etc.)
动量词
dòng liàng cí
classificateur verbal (gramm.)
名数
míng shù
nombre plus classificateur (gramm.) / ménage (en recensement)
疋
pǐ
(classificateur des étoffes) / 103e radical
秩
zhì
流离失所者中央基金
Fonds central pour les personnes déplacées
西非残疾人福利协会联合会
Fédération ouest-africaine des associations pour la promotion des personnes handicapées
克罗地亚流离失所者和难民事务处
Bureau croate pour les personnes déplacées et les réfugiés
保护和促进残疾人权利和尊严委员会
Comité pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées
联合国国际残疾人年信托基金
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Année internationale des personnes handicapées
保护死刑犯权利的保障措施
Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖
Prix international Franklin Delano Roosevelt pour la promotion des personnes handicapées
第叁国疏散人员遣返问题高级委员会
Comité de haut niveau pour le rapatriement des personnes évacuées originaires de pays tiers
空巢老人
personnes âgées vivant seules
实施保护死刑犯权利的保障措施
Application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
未被涉及的个人索赔要求的处理标准
Critères pour le règlement des réclamations émanant de personnes physiques non considerées parailleurs
BMW族
catégorie de personnes qui ne se déplace qu'en transport public ou à pied (Bus, Métro, Walk)
亚洲及太平洋区域联合国残疾人十年
Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique
前南问题国际刑事法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 / Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
个儿
gè r
万众
wàn zhòng
联合国残疾人十年讨论会
Séminaire sur la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
贫二代
individu défavorisé de deuxième génération / personnes issue d'une classe défavorisée
挪窝族
catégorie des personnes âgées qui cèdent leur maison à leurs enfants sans logement
绑桩
bǎng zhuāng
acheter des personnes influentes (lors d'une élection, d'un appel d'offres, etc.)
全国失踪和下落不明人员中心
Centre national pour les personnes portées manquantes ou disparues
根
gēn
前南斯拉夫问题国际刑事法庭
qián nán sī lā fú wèn tí guó jì xíng shì fǎ tíng
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 / Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
鍭
hóu
flèche à pointe métallique / pointe de flèche / racine d'une plume / (classificateur des plumes)
新三难
les trois nouvelles difficultés (subvenir aux besoins des personnes âgées, trouver une place dans les crèches et se déplacer en ville)
公司法人治理结构
gouvernance d'entreprise / structure de responsabilité des sociétés en tant que personnes morales
人数
rén shù
nombre de personnes
一拨儿
yī bō r
groupe de personnes
万民
wàn mín
toutes les personnes
两人
liǎng rén
deux personnes
絰
dié
toile de chanvre portée par des personnes en deuil
人们
rén men
龙虎
lóng hǔ
personnes exceptionnelles / eau et feu
人龙
rén lóng
file d'attente / queue de personnes
关注对象
personnes relevant de la compétence du HCR
茜
xī
(utilisé dans la translittération des noms des personnes)
联合国打击贩运人口全球行动计划
Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes
保护所有人免遭强迫失踪国际公约
Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
大众
dà zhòng
masses (personnes) /
peuple / grande majorité de la population
双人
shuāng rén
万人
wàn rén
dix mille personnes / tout le peuple / chaque homme
拟于不伦
nǐ yú bù lún
comparer des personnes ou des choses incomparables
黄脸
huáng liǎn
face jaune (en raison de maladie, etc) / personnes à peau jaune
因精神病被拘禁者的权利会期工作组
Groupe de travail de session sur les droits des personnes détenues pour troubles mentaux
伤残人员
shāng cán rén yuán
personnes handicapées
叮问
dīng wèn
faire une enquête détaillée / sonder (des personnes) / demander à plusieurs reprises
叁五计划
Initiative Trois millions de personnes sous traitement d'ici 2005
发奋图强
fā fèn tú qiáng
(expr. idiom.) déployer toute son énergie pour se renforcer (pour un pays) / oeuvrer à la puissance d'un État / travailler dur pour réussir / remonter ses manches
国字
guó zì
(Chinois) personnes natives de Corée, Japon, Vietnam etc. . / japonais kokuji / Coréen gugja
个人所得税起征点
seuil d'imposition sur le revenu (des personnes physiques) / revenu minimum imposable
零帕族
personnes qui a la zen attitude / personne libre de toute pression / personne active qui réussit à établir un équilibre entre vie privée et vie professionnelle
偏袒
piān tǎn
montrer de la partialité pour / être partial pour / prendre fait et cause pour
黄昏恋
huáng hūn liàn
relation amoureuse entre un couple de personnes âgées / tomber amoureux à l'automne de sa vie
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
梯队
tī duì
échelon (militaire) / (d'une organisation) groupe de personnes d'un niveau ou d'un échelon
人头熟
rén tóu shú
connaitre beaucoup de personnes
人际关系
rén jì guān xì
relations entre personnes
身份数据库
fichier de données sur l'identité des personnes
传承人
héritiers (d'une traditions, d'une culture) / personnes ou groupes qui maintiennent un héritage culturel
傍傍族
jeune arriviste / jeune personnes qui cherche toujours l'appui (financier, social, professionnel, etc.) d'autrui
船民
chuán mín
personnes qui vivent et gagnent leur vie sur les bateaux
人流
rén liú
flux de personnes /
avortement / interruption de grossesse
受试者
shòu shì zhě
personnes testées
搬铺
bān pù
déplacer la boutique / déplacer les personnes gravement malades
旁人
páng rén
百家
bǎi jiā
beaucoup de personnes / de nombreuses écoles de pensée
合营企业
hé yíng qì yè
société de personnes
拼桌
pīn zhuō
s'asseoir à une table avec des personnes que l'on ne connaît pas
插足
chā zú
把子
bà zi
散居
sǎn jū
groupe de personnes vivant dispersées sur un territoire
有人
yǒu rén
长者小组
zhǎng zhě xiǎo zǔ
groupe de personnes âgées / Les Sages
全场
quán chǎng
toutes les personnes présentes / toute l'audience / à l'unanimité / toute la durée (d'une compétition ou d'un match)
提玛基金会
Fondation turque pour la lutte contre l'érosion du sol, pour le reboisement et pour la protection des habitats naturels
尊老
zūn lǎo
respect des personnes âgées
敬老
jìng lǎo
respect des personnes âgées
里进外出
lǐ jìn wài chū
(expr. idiom.) trop de personnes allant et venant
人海
rén hǎi
千夫
qiān fū
beaucoup de personnes (littéraire)
借刀杀人
jiè dāo shā rén
(expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi
济济
jì jì
horde ou multitude de personnes
六人
liù rén
six personnes
五人
wǔ rén
cinq personnes
拐带
enlèvement de personnes / enlèvement et séquestration
济济
jǐ jǐ
horde ou multitude de personnes
百年大计
bǎi nián dà jì
un grand projet pour cent ans / une importante entreprise pour une longue période / une question importante pour des générations à venir
不
bù
ne... pas /
non / (pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec "shen me" / pour indiquer une alternative avec "jiu")
龙蛇混杂
lóng shé hùn zá
(expr. idiom.) dragons et serpents entremêlés / (fig.) un loup dans la bergerie / mélange de bonnes et mauvaises personnes
感染人数
gǎn rǎn rén shù
nombre de personnes infectées
大多数人
dà duō shù rén
la plupart des gens / la majorité des personnes
人口贩运
rén kǒu fàn yùn
trafic de personnes / trafic humain
死亡人数
sǐ wáng rén shù
罕见病关爱中心
centre de référence des maladies rares / centre de soutien aux personnes atteintes de maladies rares
老头乐
lǎo tóu lè
gratte-dos (fait en bambou, etc.) / (peut aussi faire référence aux autres produits qui aident les vieilles personnes comme les chaussures rembourrées en tissu, les tricycles de mobilité, etc.)
关说
guān shuō
parler pour qqn / intercéder pour qqn
欧洲残疾人议会
Parlement européen des personnes handicapées
有关人士
yǒu guān rén shì
personnes impliquées
助残行动局
Bureau d'action en faveur des personnes handicapées
桉件关系科
Section des liens entre les faits et les personnes
欺生
qī shēng
tromper les étrangers / intimider les étrangers / être rebelle avec des personnes inconnues
禁止令
jìn zhǐ lìng
ordonnance de protection / injonction interdisant tout contact entre deux personnes
心理创伤股
groupe d'aide aux personnes traumatisées
外籍华人
wài jí huá rén
chinois à l'étranger / personnes d'origine chinoise ayant une nationalité étrangère
敬老尊贤
jìng lǎo zūn xián
(expr. idiom.) respecter les anciens et honorer les personnes vertueuses
老弱病
lǎo ruò bìng
personnes âgées et malades
国际老人组织联合会
Fédération internationale des associations de personnes âgées
有些人
yǒu xiē rén
certaines personnes
某些人
mǒu xiē rén
certaines personnes
卧轨
wò guǐ
s'étendre sur la voie de chemin de fer (pour se suicider ou pour empêcher le train de passer)
欧洲残疾人论坛
ōu zhōu cán jí rén lùn tán
Forum européen des personnes handicapées
豺狼当涂
chái láng dāng tú
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
豺狼当路
chái láng dāng lù
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
园
yuán
jardin /
parc / terre utilisée pour la culture de plantes / site utilisé pour les loisirs publics
书牍
shū dú
lamelles de bois pour l'écriture (arch.) / terme général pour les lettres et documents
请缨
qǐng yīng
se porter volontaire pour le service militaire ou une mission / se proposer pour le bénévolat
豺狼当道
chái láng dāng dào
(expr. idiom.) des loups voraces gardent la route / des personnes impitoyables sont au pouvoir / une tyrannie règne sur le pays
失踪人员和法医处
Bureau des personnes disparues et de la criminalistique
残疾人权利委员会
Comité des droits des personnes handicapées
伊朗同性恋
yī lǎng tòng xìng liàn
Droits des personnes LGBT en Iran
残疾人权利公约
Convention relative aux droits des personnes handicapées
国际老年人日
guó jì lǎo nián rén rì
Journée internationale des personnes âgées
特别困难情况方桉
Programme spécial d'aide aux personnes en détresse
近百万人次
jìn bǎi wàn rén cì
près d'un million de personnes
自然人流动
zì rán rén liú dòng
présence de personnes physiques
世界残疾人会议
Conférence mondiale des personnes handicapées
三人成虎
sān rén chéng hǔ
(expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre / une rumeur répétée devient un fait
老年人护理员
lǎo nián rén hù lǐ yuán
travailleur dispensant des soins aux personnes âgée
发生灾难时的人员保护
Protection des personnes en cas de catastrophe
欧洲区域残疾人会议
Conférence européenne régionale des personnes handicapées
雅俗共赏
yǎ sú gòng shǎng
(expr. idiom.) être apprécié à la fois par les personnes au gout raffiné et par les roturiers / être à la portée de tout le monde
大有人在
dà yǒu rén zài
le monde est plein de telles personnes
重新安置
délocalisation / réimplantation (industrie) / déplacement (personnes) / réinstallation (plan de sécurité ONU)
欧洲残疾人年
Année européenne des personnes handicapées
观察清单
liste d'exclusion / liste noire / liste d'interdiction d'accès (personnes) liste de contrôle / liste de surveillance (organisations, transactions, avoirs)
国际老年人年
Année internationale des personnes âgées
国际残疾人年行动计划
Plan d'action de l'Année internationale des personnes handicapées
偏好儿子
préférence pour les garçons / préférence pour les enfants mâles / préférence pour les fils
酬谢
chóu xiè
récompenser qqn pour ses services / faire un don à qqn pour le remercier
申办
shēn bàn
soumissionner pour / poser ou présenter sa candidature pour
釳
xì
(arch.) corne en métal attachée comme bouclier pour les chevaux ou pour l'essieu d'un charriot
说情
shuō qíng
intervenir en faveur de qqn / intercéder pour qqn / demander grâce pour qqn
玩兴
wán xìng
intérêt pour badiner / dans l'humeur pour jouer
从良
cóng liáng
s'amender (pour une prostituée) / racheter sa liberté (pour un exclave)
婚姻保卫战
lutter pour protéger le mariage / ultime effort pour sauvegarder le mariage
酒兴
jiǔ xìng
intérêt pour le vin / passion pour la boisson
备耕
bèi gēng
préparer tout ce qui est nécessaire pour le labourage du champ et pour les semailles
健康保卫战
lutter pour rester en bonne santé / ultime recours pour garder la santé
开通
kāi tōng
ouvrir (fenêtres pour l'air, idées pour la discussion, voies de transport, etc.)
人民政府
rén mín zhèng fǔ
gouvernement (personnes)