"TRANCHE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 片 | [ piàn ] | tranche / morceau / pièce / flocon / feuille / plaque / carte / mince / partiel / incomplet / comprimé / (classificateur pour les disques, CD, les comprimés...) | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 面包片 | [ miàn bāo piàn ] | tranche de pain / pain tranché | ![]() | |||
| 年龄段 | [ nián líng duàn ] | tranche d'âge | ![]() | ||||
| 小片 | [ xiǎo piàn ] | petit morceau / petite tranche | ![]() | ||||
| 饮片 | [ yǐn piàn ] | tranche de médicament / décoction | ![]() | ||||
| 薄层 | [ báo céng ] | couche mince / tranche fine / film / lame / lamelle | ![]() | ||||
| 快刀斩乱麻 | [ kuài dāo zhǎn luàn má ] | lit. l'épée rapide tranche le chanvre emmêlé (idiome) / action décisive dans une situation complexe / trancher le n&oelig / ud gordien | ![]() | ||||
| 肉夹馍 | [ ròu jiā mó ] | (lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine | ![]() | ||||
| 面包片 | [ miàn bāo piān ] | tranche de pain / pain en tranches / tartine | ![]() | ||||
| 脯 | [ pú ] | fruit confit / tranche de viande séchée | ![]() | ||||
| 税级 | tranche d'imposition | ![]() | |||||
| 迪克斯层速度 | vitesse de tranche calculée par la formule de Dix / vitesse de tranche obtenue par la formule de Dix / vitesse d'intervalle calculée par la formule de Dix / vitesse d'intervalle obtenue par la formule de Dix | ![]() | |||||
| 鱼生 | [ yú shēng ] | poisson cru tranché | ![]() | ||||
| 年龄级别 | [ nián líng jí bié ] | tranche d'âge | ![]() | ||||
| 迪克斯速度 | vitesse de tranche calculée par la formule de Dix / vitesse de tranche obtenue par la formule de Dix / vitesse d'intervalle calculée par la formule de Dix / vitesse d'intervalle obtenue par la formule de Dix | ![]() | |||||
| 整个书脊 | [ zhěng ge shū jǐ ] | l'ensemble de la tranche du livre | ![]() | ||||
| 柠檬片 | [ níng méng piàn ] | tranche de citron | ![]() | ||||
| 时间单位 | plage horaire / tranche horaire | ![]() | |||||
| 自用 | [ zì yòng ] | avoir (qqch) pour son propre usage / (littéraire) être d'avis tranché | ![]() | ||||
| 切开的 | [ qiē kāi de ] | coupé / tranché | ![]() | ||||
| 同年龄组 | [ tóng nián líng zǔ ] | groupe d'âge similaire / même tranche d'âge | ![]() | ||||
| 未切 | [ wèi qiē ] | non coupé / non tranché | ![]() | ||||
| 白附片 | [ bái fù piàn ] | aconitium blanc tranché (utilisé en MTC) | ![]() | ||||
| 水煮牛百叶 | [ shuǐ zhǔ niú bǎi yè ] | boeuf tranché cuit à l'eau | ![]() | ||||
| 快刀断乱麻 | [ kuài dāo duàn luàn má ] | lit. l'épée rapide tranche le chanvre emmêlé (idiome) / action décisive dans une situation complexe / trancher le n&oelig / ud gordien | ![]() | ||||
| 大龄青年 | [ dà líng qīng nián ] | jeune de la tranche d'âge supérieure | ![]() | ||||
| 薪等 | [ xīn děng ] | catégorie de rémunération (prop.) / tranche de rémunération (prop.) | ![]() | ||||
| 用大理石纹染书口 | [ yòng dà lǐ shí wén rǎn shū kǒu ] | utiliser un motif en marbre pour teindre la tranche du livre | ![]() | ||||
| 棺材板 | [ guān cai bǎn ] | plaque de bois utilisée pour fabriquer un cercueil (se réfère également au cercueil lui-même) / (fig.) (d'une expression faciale) sévère / impassible / pain cercueil, une collation taïwanaise composée d'une épaisse tranche de pain, frite ou grillée, puis | ![]() | ||||
| 碰一鼻子灰 | [ pèng yī bí zi huī ] | (lit.) avoir son nez frotté dans la poussière / (fig.) avoir un refus tranché | ![]() | ||||
| 中下等收入国家 | pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure) | ![]() | |||||
| 中上等收入国家 | pays à revenu intermédiaire (tranche supérieure) | ![]() | |||||
