Traduction de FERMER en chinois
关
guān
关闭
guān bì
封闭
fēng bì
封锁
fēng suǒ
暗
àn
合
hé
闭上
bì shang
关上
guān shàng
闭合
bì hé
停歇
tíng xiē
闭起
bì qǐ
停课
tíng kè
fermer (école) / arrêter les cours
停办
tíng bàn
弥合
mí hé
封
fēng
闭
bì
掩
yǎn
闷
mēn
缄
jiān
阖
gé
壅
yōng
扃
jiōng
合上
hé shàng
fermer (une boîte, un livre, la bouche, etc.)
Résultats approximatifs
殿后
diàn hòu
fermer la marche
锁
suǒ
上门
shàng mén
rendre visite à / passez chez qqn / fermer la porte / à domicile
锁定
suǒ dìng
关门
guān mén
fermeture (d'un magasin) / fermer une porte / fermer les portes
紧闭
jǐn bì
fermer en toute sécurité / hermétiquement fermé /
sécurisé视而不见
shì ér bù jiàn
(expr. idiom.) regarder sans voir / fermer les yeux sur / ne pas voir et ne pas vouloir voir
停业
tíng yè
fermer la boutique / fermeture d'un magasin
闭关
bì guān
fermer les frontières / isoler le pays / isolement (bouddhisme)
锁上
suǒ shàng
闭门
bì mén
fermer une porte
不闻不问
bù wén bù wèn
(expr. idiom.) se boucher les yeux et les oreilles / laisser tout aller / fermer les yeux sur...
瞑目
míng mù
fermer les yeux / mourir en paix
合眼
hé yǎn
打烊
dǎ yàng
fermer boutique en soirée
收口
shōu kǒu
fermer une blessure /
guérir / faire un ourlet
防微杜渐
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
缄口
jiān kǒu
se taire / garder le silence / fermer sa bouche
闭关锁国
bì guān suǒ guó
fermer les frontières et isoler un pays
抿
mǐn
pincer (lèvres) /
lisser / fermer légèrement / boire à petits coups
视若无睹
shì ruò wú dǔ
fermer les yeux sur
闭门塞窦
bì mén sè dòu
(expr. idiom.) fermer les portes et bloquer les ouvertures / monter une défense sans faille
关厂
guān chǎng
fermer une usine
关紧
guān jǐn
fermer fermement / fixer solidement / faire rapidement /
verrouiller关好门
guān hǎo mén
bien fermer la porte
带上门
dài shàng mén
fermer la porte (derrière soi)
关闭菜单
guān bì cài dān
fermer le menu
锁国
suǒ guó
fermer un pays / exclure le contact avec l'étranger / pays fermé
坐视无睹
zuò shì wú dǔ
fermer les yeux sur
上店门
shàng diàn mén
fermer la boutique (en fin de journée)
封闭边界
fermer hermétiquement la frontière
休市
xiū shì
fermer boutique temporairement
封港
fēng gǎng
fermer un port
关店歇业
guān diàn xiē yè
fermer boutique et cesser temporairement les activités commerciales / fermé au public
撒手闭眼
sā shǒu bì yǎn
(expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux
睁只眼闭只眼
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn
fermer les yeux
睁一只眼闭一只眼
zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn
fermer les yeux (sur qch)