Traduction de NE en chinois
没有
méi yǒu
不能
bù néng
ne pas pouvoir / ne pas devoir
不会
bù huì
ne pas savoir / être incapable de faire qch
只有
zhǐ yǒu
只是
zhǐ shì
不要
bù yào
ne... pas / il ne faut pas...
无法
wú fǎ
ne pas pouvoir / être incapable de
只能
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch
不知
bù zhī
ne pas savoir / ne pas comprendre
不得
bù dé
il ne faut pas / il n'est pas permis de / on ne doit pas
不仅
bù jǐn
不可
bù kě
ne pas devoir / ne pas pouvoir / il ne faut pas /
pas不到
bù dào
ne pas atteindre
不想
bù xiǎng
à l'improviste / ne pas vouloir / ne pas être désireux de
不敢
bù gǎn
ne pas oser
无关
wú guān
ne pas concerner / être sans rapport avec
不足
bù zú
不如
bù rú
只好
zhǐ hǎo
没什么
méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
不行
bù xíng
不必
bù bì
il ne faut pas / ce n'est pas la peine
找不到
zhǎo bu dào
ne pas trouver / chercher en vain /
égarer不禁
bù jīn
忍不住
rěn bu zhù
ne pas pouvoir s'empêcher de
不可以
bù kě yǐ
ne pas pouvoir
不懂
bù dǒng
ne pas comprendre / être ignorant de
毫不
háo bù
ne... pas / pas le moindre
只不过
zhǐ bù guò
不说
bù shuō
ne rien dire / ne dire rien
不去
bù qù
ne pas aller / ne pas y aller
仅仅
jǐn jǐn
不明白
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
不愿意
bù yuàn yì
ne pas vouloir / ne pas avoir envie de / ne pas souhaiter
不起
bù qǐ
(placé après un verbe) ne pouvoir se permettre de
没办法
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
不成
bù chéng
n'aboutir à aucun succès / ça ne va pas
要不
yào bù
不由
bù yóu
ne pas pouvoir aider
想不到
xiǎng bu dào
inattendu / difficile à imaginer /
inimaginable / il ne me serait pas venu à l'esprit que / qui aurait pu penser que... ?
无力
wú lì
ne pas avoir la force de
不算
bù suàn
pas vraiment / ne pas être considéré comme
疑惑
yí huò
请勿
qǐng wù
prière de ne pas / Veuillez ne pas...
未能
wèi néng
ne pas pouvoir /
échouer / incapable de
以免
yǐ miǎn
不准
bù zhǔn
interdire /
défendre / ne pas permettre / refuser l'autorisation / il est interdit de
不信
bù xìn
不宜
bù yí
ne pas convenir
不该
bù gāi
ne devrait pas / ne rien devoir
不相信
bù xiāng xìn
ne pas croire
来不及
lái bu jí
ne pas avoir le temps de / il est trop tard pour
不解
bù jiě
一次性
yī cì xìng
忽略
hū lüè
不容
bù róng
ne pas tolérer / ne pas pouvoir / ne pas admettre
不及
bù jí
ne pas être aussi bon que / inférieur à / trouver cela trop tard
感冒
gǎn mào
只得
zhǐ dé
être obligé de / ne pouvoir que / être réduit à
不认识
bù rèn shí
ne pas connaitre
没了
méi le
être mort / ne pas ou plus être / cesser d'exister
莫名其妙
mò míng qí miào
看不出
kàn bu chū
ne pas pouvoir voir / ne pas réussir à faire sortir
不许
bù xǔ
不超过
bù chāo guò
ne pas dépasser / ne pas excéder
不由得
bù yóu de
不做
bù zuò
ne pas faire / ne le fais pas
不堪
bù kān
没法
méi fǎ
à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix / pas moyen de
没有办法
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
不符合
bù fú hé
discordant / en deçà (des attentes) / ne correspondant pas / non conforme / (chiffres) en désaccord /
inconvenant 无意
wú yì
par inadvertance / par hasard / par mégarde / ne pas avoir l'intention de / ne pas vouloir / ne pas avoir envie de
不理
bù lǐ
refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération
不在乎
bù zài hu
ne pas se soucier / s'en ficher / ne pas s'inquiéter / ne pas attacher de l'importance à / être indifférent
受不了
shòu bù liǎo
无不
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
无可
wú kě
ne peut pas
倒霉
dǎo méi
不惜
bù xī
舍不得
shě bu de
不满意
bù mǎn yì
不屑
bù xiè
ne pas daigner / cela ne vaut pas la peine de
放手
fàng shǒu
laisser aller / lâcher prise / ne pas se gêner / agir sans aucune contrainte
不说话
bù shuō huà
ne pas parler
未曾
wèi céng
ne... pas encore / ne... jamais
不由自主
bù yóu zì zhǔ
(expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi
不得了
bù dé liǎo
不带
bù dài
当真
dàng zhēn
prendre au sérieux /
sérieux / ne pas du tout plaisanter
不忍
bù rěn
ne pas pouvoir supporter
懒得
lǎn dé
ne voulant pas faire quoi que ce soit / peu enclin
有的是
yǒu de shì
(expr. idiom.) il y en a beaucoup / il ne manque pas de
无缘
wú yuán
ne pas avoir la possibilité / aucun moyen (de faire qch) / aucune chance / pas de connexion / pas placé (à un concours)
无从
wú cóng
ne pas trouver le moyen de / On ne sait par où commencer / On ne sait comment s'y prendre
无可奈何
wú kě nài hé
ne pas savoir quoi faire / être sans moyen
未有
wèi yǒu
n'est pas / n'a jamais été / ne s'est jamais produit / sans précédent
不要紧
bù yào jǐn
不包括
bù bāo kuò
ne pas inclure / n'inclut pas
无用
wú yòng
不妥
bù tuǒ