formes de versification / conventions concernant le nombre de mots et de lignes, le choix des dispositions tonales et les plans de rime pour différents types de compositions poétiques chinoises classique / vers métriques
负值
[ fù zhí ]
nombre négatif
标底
[ biāo dǐ ]
nombre de base / prix de départ
质数
[ zhì shù ]
Nombre premier
增兵
[ zēng bīng ]
renforcer / augmenter le nombre de troupes / renforts / troupes supplémentaires
寡不敌众
[ guǎ bù dí zhòng ]
(expr. idiom.) être vaincu par le nombre / succomber à un ennemi plus nombreux
中签
[ zhòng qiān ]
remporter un scrutin / tirer un nombre chanceux
夜长梦多
[ yè cháng mèng duō ]
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
正数
[ zhèng shù ]
nombre positif / compter à partir de
充数
[ chōng shù ]
composer un nombre / compléter un nombre
定员
[ dìng yuán ]
nombre fixe (de personnnes, etc.)
底数
[ dǐ shù ]
nombre de base
素数
[ sù shù ]
Nombre premier
圆周率
[ yuán zhōu lǜ ]
Pi (nombre)
凑数
[ còu shù ]
réunir le nombre suffisant / arrondir une somme
航次
[ háng cì ]
numéro de vol / nombre de départs prévus
有理数
[ yǒu lǐ shù ]
nombre rationnel
序数
[ xù shù ]
nombre ordinal
笔画数
[ bǐ huà shù ]
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
号数
[ hào shù ]
nombre dans une séquence / nombre ordinal / numéro de série
绝对数
[ jué duì shù ]
nombre absolu
烦杂
[ fán zá ]
en grand nombre et de manière désordonnée / désordonné
augmenter le nombre de followers / obtenir plus de fans
天量
[ tiān liàng ]
un nombre stupéfiant / une quantité ahurissante
同余式
[ tóng yú shì ]
congruence (math.) / équation pour résidu modulo un certain nombre
尾子
[ wěi zi ]
queue / fin / petite monnaie / somme impaire restante après un grand nombre rond
参保人数
[ cān bǎo rén shù ]
nombre de personnes assurées
在场人数
[ zài chǎng rén shù ]
nombre de personnes présentes
在线人数
[ zài xiàn rén shù ]
Nombre de personnes en ligne
玩遍
[ wán biàn ]
visiter (un grand nombre d'endroits) / faire le tour (du pays entier, de la ville entière, etc.)
吃空额
[ chī kòng è ]
gonfler artificiellement le nombre des employés pour empocher un salaire supplémentaire
七边形数
nombre heptagonal
六边形数
nombre hexagonal
斯特灵数
Nombre de Stirling
胡道尔数
Nombre de Woodall
访客人数纪录
[ fǎng kè rén shù jì lù ]
record du nombre de visiteurs
生猪存栏数
[ shēng zhū cún lán shù ]
nombre de porcs en élevage
半素数
Nombre semi-premier
殆素数
Nombre presque premier
笔划检字表
[ bǐ huà jiǎn zì biǎo ]
tableau de caractères chinois basé sur le radical et le nombre de traits
擒人节
[ qín rén jié ]
fait référence au nombre croissant de relations extraconjugales étant découvertes le jour de la Saint-Valentin
有形数
Nombre figuré
古高尔
Gogol (nombre)
基思数
Nombre de Keith
楔形数
Nombre sphénique
的士数
Nombre taxicab
自守数
Nombre automorphe
自我数
Auto nombre
超限数
Nombre transfini
投壶
[ tóu hú ]
ancien jeu de banquet consistant à lancer des flèches dans un pot, le gagnant étant déterminé par le nombre de flèches lancées dedans, et le perdant devant boire en guise de punition
成群结队
[ chéng qún - jié duì ]
(expression idiomatique) constituer un groupe / former une troupe / en grand nombre / comme une grande foule
partie fractionnaire d'un nombre réel / reste fractionnaire impair / personne seule / solitaire
版数不多
[ bǎn shù bù duō ]
peu d'exemplaires / nombre limité d'éditions
二进制数字
[ èr jìn zhì shù zì ]
nombre binaire
限制人数
[ xiàn zhì rén shù ]
limitation du nombre de personnes
公交线路数
[ gōng jiāo xiàn lù shuò ]
nombre de lignes de bus
印数活件
[ yìn shù huó jiàn ]
nombre d'impressions / pièces imprimées
埃尔德什数
[ āi ěr dé shén shù ]
Nombre d'Erdos
梅森素数
[ méi sēn sù shù ]
Nombre premier de Mersenne
主量子数
[ zhǔ liàng zǐ shù ]
Nombre quantique principal
三角形数
[ sān jiǎo xíng shǔ ]
Nombre triangulaire
利克瑞尔数
[ lì kè ruì ěr shù ]
Nombre de Lychrel
存栏量
[ cún lán liàng ]
nombre d'animaux en élevage / effectif d'élevage
投票人数
[ tóu piào rén shù ]
nombre de votants
印刷色数
[ yìn shuā sè shù ]
nombre de couleurs d'impression
英寸牙数
[ yīng cùn yá shù ]
nombre de dents en pouces
好量子数
[ hǎo liàng zǐ shù ]
bon nombre quantique
精梳次数
[ jīng shū cì shù ]
nombre de peignages
群租
[ qún zū ]
louer à plusieurs co-locataires, en particulier lorsque le nombre de locataires dépasse ce que le logement peut accueillir (c'est-à-dire impliquant la subdivision des pièces, etc.)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.