Traduction de COMPOSITION LITTRAIRE en chinois
文
wén
结构
jié gòu
诗篇
shī piān
livre des Psaumes /
psaume /
poème / composition en vers
构图
gòu tú
composition picturale
笔墨
bǐ mò
pinceau et encre / composition littéraire
习作
xí zuò
设计室
shè jì shì
Studio de composition
作文
zuò wén
试卷
shì juàn
格局
gé jú
佳作
jiā zuò
belle composition
范文
fàn wén
essai modèle / modèle de composition
内部结构
nèi bù jié gòu
structure interne / composition interne
化学成分
huà xué chéng fèn
composition chimique
翰墨
hàn mò
白描
bái miáo
dessin au trait / composition littéraire de style simple, dépouillé
成章
chéng zhāng
former une composition cohérente
篇
piān
排印
pái yìn
composition et impression
腹稿
fù gǎo
composition conçue dans l'esprit
缩排
suō pái
(composition) mettre en alinéa
累牍连篇
lěi dú lián piān
écrit après écrit / composition après composition / composition qui n'en finit pas
蚡
fén
(utilisé dans la composition de noms)
缩格
suō gé
(composition) mettre en alinéa
机器结构
jī qì jié gòu
composition de la machine
物理结构
wù lǐ jié gòu
composition physique
复合函数
fù hé hán shù
Composition de fonctions
多国性
duō guó xìng
composition multinationale / caractère multinational
顶格
dǐng gé
(composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut)
性别组成
composition par sexe
二元运算
èr yuán yùn suàn
loi de composition interne / opération binaire
营养成分表
yíng yǎng chéng fèn biǎo
tableau de la composition nutritionnelle
美工科
měi gōng kē
Section des questions artistiques et de composition
饲料成分
composition alimentaire pour animaux
种族操纵
machinations affectant la composition ethnique / charcutage ethnique (prop.) / dépeçage ethnique (résultat)
垂直叠加
chuí zhí dié jiā
composition de traces brutes (de tirs différents) / somme des traces au même point de tir
过渡性地壳
croute intermédiaire / croute transitionnelle / croute de composition intermédiare
性别平衡的结构
composition reflétant la parité des sexes / représentation équilibrée des sexes
溷合部队
force à composition hybride / force hybride
不限成员名额的
à composition non limitée
化学武器相关材料
matières entrant dans la composition des armes chimiques
发展权不限成员名额工作组
groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement
发展纲领问题不限成员名额工作组
Groupe de travail à composition non limitée sur un agenda pour le développement
议事规则问题不限成员名额工作组
Groupe de travail à composition non limitée chargé du règlement intérieur
不限成员名额政府间专家小组
groupe d'experts intergouvernementaux à composition non limitée
汞问题不限成员名额特设工作组
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure
美术设计干事
spécialiste des questions artistiques et de composition
大会不限成员名额高级别工作组
Groupe de travail de haut niveau de l'Assemblée générale à composition non limitée
睦邻问题不限成员名额小组委员会
Sous-commission à composition non limitée des relations de bon
主席之友不限成员名额小组
Groupe à composition non limitée des Amis du Président
大会关于商品问题不限成员名额小组
Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'examiner la question des produits de base
排字和复制合成系统
système de composition et de reproduction automatiques
人权委员会不限成员名额工作组
Groupe de travail à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (prop.)
海洋问题不限成员名额工作组
hǎi yáng wèn tí bù xiàn chéng yuán míng é gōng zuò zǔ
groupe de travail à composition non limitée sur les affaires maritimes
大气组成相关分光光度计
spectrophotomètre corrélateur pour l'étude de la composition de l'atmosphère
不限成员名额特设政府间森林小组
Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts / Groupe intergouvernemental sur les forêts
和平纲领不限成员名额工作组
Groupe de travail à composition non limitée sur l'Agenda pour la paix
普遍定期审议机制工作组
pǔ biàn dìng qī shěn yì jī zhì gōng zuò zǔ
Groupe de travail intergouvernemental intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer les modalités de la procédure d'examen périodique universel / Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel
信息学不限成员名额特设工作组
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique