Traduction de MORTS en chinois
死亡人数

sǐ wáng rén shù
Résultats approximatifs
伤亡

shāng wáng
死伤

sǐ shāng
白骨

bái gǔ
ossements des morts
异物

yì wù
兵马俑

bīng mǎ yǒng
figurines de guerriers et de chevaux enterrés avec les morts / Mausolée de l'empereur Qin (site historique)
粉身碎骨

fěn shēn suì gǔ
(expr. idiom.) avoir le corps pulvérisé et les os brisés / souffrir mille morts / tomber en poussière / se fracasser / être réduit en poussière
起死回生

qǐ sǐ huí shēng
(expr. idiom.) ressusciter les morts
清明节

qīng míng jié
阴间

yīn jiān
le monde souterrain /
Hadès /
enfers / l'empire des morts
阎罗

yán luó
dieu des morts / dieu des enfers /
yama始作俑者

shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
九死一生

jiǔ sǐ yī shēng
(expr. idiom.) (litt.) neuf morts, une vie / une chance minime de s'en sortir vivant
纸钱

zhǐ qián
papier-monnaie destiné à être brulé pour les morts
逝者

shì zhě
les morts ou disparus
九泉

jiǔ quán
Yomi / (litt. les neuf sources) séjour des morts (selon les croyances antiques des Chinois)
馘

guó
couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi
聝

guó
couper l'oreille gauche des morts massacrés
胔

zì
viande pourrie / os d'animaux morts
死无对证

sǐ wú duì zhèng
(expr. idiom.) les morts ne peut pas témoigner
着手成春

zhuó shǒu chéng chūn
(expr. idiom.) créer un remède miracle / ramener les morts à la vie
死无葬身之地

sǐ wú zàng shēn zhī dì
Morts sans sépulture (théâtre)
纸锭

zhǐ dìng
lingots de papier (brulés comme offrandes aux morts)
垟

yáng
mouton d'argile enterré avec les morts
哭灵

kū líng
pleurer devant un cercueil ou d'un monument aux morts
賵

fèng
cadeau pour les morts
冥币

míng bì
fausse monnaie de papier brulée comme offrande aux morts
纪念节

jì niàn jié
jour des Morts pour la patrie / Memorial Day
覆盖层

fù gài céng
冥钞

míng chāo
fausse monnaie de papier brulée comme offrande aux morts
丧尸出笼

sāng shī chū lóng
Le Jour des morts-vivants
战争纪念建筑
Monument aux morts
死之岛

sǐ zhī dǎo
L'Île des morts (peinture)
水僊

shuǐ xiān
narcisse /
jonquille / légendaire immortel aquatique / se réfère à ceux qui sont morts en mer / personne qui erre à l'étranger et ne revient pas
那世

nà shì
le monde des morts
捐躯者纪念碑
Monument aux morts
死者代言人

sǐ zhě dài yán rén
La Voix des morts (roman)
活死人之夜

huó sǐ rén zhī yè
La Nuit des morts-vivants (film)
国际死伤工人纪念日

guó jì sǐ shāng gōng rén jì niàn rì
Journée internationale de commémoration des travailleurs morts et blessés au travail
第二次世界大战死难者悼念与和解日
Journée du souvenir et de la réconciliation en l'honneur des morts de la Seconde Guerre mondiale