"HONORABLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 光彩 | [ guāng cǎi ] | honorable / glorieux / éclat / brillant | ![]() | |||
| 体面 | [ tǐ miàn ] | dignité / décence / digne / honorable | ![]() | ||||
| 令 | [ lìng ] | causer / commande / ordonner / rame de papier / provoquer / décret / loi / honorable | ![]() | ||||
| 尊贵 | [ zūn guì ] | respecté / respectable / honorable | ![]() | ||||
| 可敬 | [ kě jìng ] | respectable / honorable / vénérable | ![]() | ||||
| 尊 | [ zūn ] | honorable / honorer / vénérer / vase / (classificateur des canons, idoles, images...) | ![]() | ||||
| 国会议员 | [ guó huì yì yuán ] | honorable | ![]() | ||||
| 有声誉 | [ yǒu shēng yù ] | honorable / de bonne réputation | ![]() | ||||
| 体面工作 | travail digne / décent / honorable | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 贵 | [ guì ] | cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) | ![]() | |||
| 世家 | [ shì jiā ] | ancienne famille honorable / vieille famille de mandarins | ![]() | ||||
| 贵公司 | [ guì gōng sī ] | votre honorable entreprise | ![]() | ||||
| 上手 | [ shàng shǒu ] | entreprendre / commencer / la place la plus honorable | ![]() | ||||
| 郎君 | [ láng jūn ] | honorable mari et maître (arch.) / playboy de famille riche / souteneur | ![]() | ||||
| 赔礼 | [ péi lǐ ] | présenter ses excuses / s'excuser / faire amende honorable | ![]() | ||||
| 礼遇 | [ lǐ yù ] | réception courtoise / traitement honorable | ![]() | ||||
| 贵国 | [ guì guó ] | votre honorable pays (formule de politesse) | ![]() | ||||
| 清正 | [ qīng zhèng ] | debout et honorable | ![]() | ||||
| 雅号 | [ yǎ hào ] | Quel est votre honorable nom ? | ![]() | ||||
| 补过 | [ bǔ guò ] | compenser une ancienne erreur / faire amende honorable | ![]() | ||||
| 贵府 | [ guì fǔ ] | votre honorable demeure | ![]() | ||||
| 外子 | [ wài zǐ ] | mon honorable mari | ![]() | ||||
| 正大光明 | [ zhèng dà guāng míng ] | juste et honorable | ![]() | ||||
| 义薄云天 | [ yì bó yún tiān ] | (expr. idiom.) extrêmement honorable et juste | ![]() | ||||
| 不愧不怍 | [ bù kuì bù zuò ] | sans honte, sans subterfuge (idiome) / juste et honorable / droit et franc | ![]() | ||||
| 贵司 | [ guì sī ] | votre honorable entreprise | ![]() | ||||
| 令誉 | [ lìng yù ] | réputation honorable | ![]() | ||||
| 虽败犹荣 | [ suī bài yóu róng ] | honorable même dans la défaite | ![]() | ||||
| 门地 | [ mén dì ] | rang social de la famille / famille honorable / résidence | ![]() | ||||
| 尊公 | [ zūn gōng ] | votre honorable père | ![]() | ||||
| 至尊 | [ zhì zūn ] | le plus honorable / le plus respecté / suprême | ![]() | ||||
| 黄炎贵胄 | [ huáng yán guì zhòu ] | (expr. idiom.) ressortissant chinois honorable | ![]() | ||||
| 竹筒倒豆子 | [ zhú tǒng dǎo dòu zi ] | verser des haricots d'un tube en bambou / se confesser / faire amende honorable | ![]() | ||||
| 竹筒倒豆子 | [ zhú tǒng dào dòu zi ] | verser des haricots d'un tube en bambou / (fig.) se confier / faire amende honorable | ![]() | ||||
