Traduction de 17 en chinois
十七
shí qī
Résultats approximatifs
了
liǎo
了
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
子
zǐ
子
zi
(suffixe substantif)
那
nà
已
yǐ
又
yòu
己
jǐ
及
jí
司
sī
diriger / se charger de / s'occuper de / département (administratif, etc.) / service (administratif) / (nom de famille)
非
fēi
取
qǔ
确
què
双
shuāng
承
chéng
卫
wèi
习
xí
异
yì
灵
líng
配
pèi
恐
kǒng
录
lù
予
yǔ
雨
yǔ
圣
shèng
君
jūn
弱
ruò
歌
gē
刀
dāo
申
shēn
忍
rěn
乃
nǎi
耶
yé
particule interrogative (classique)
勇
yǒng
召
shào
(nom de famille)
召
zhào
玛
mǎ
翼
yì
聚
jù
se réunir
码
mǎ
numéro /
nombre /
empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)
蛋
dàn
矛
máo
桑
sāng
邪
xié
朵
duǒ
柔
róu
孟
mèng
癌
ái
羽
yǔ
乙
yǐ
丑
chǒu
忌
jì
être jaloux /
envier / s'abstenir de / se passer de
聊
liáo
豫
yù
孕
yùn
enceinte (femme)
盈
yíng
翠
cuì
砍
kǎn
弓
gōng
叉
chā
叉
chá
叉
chǎ
郡
jùn
兔
tù
巩
gǒng
娶
qǔ
碌
lù
珊
shān
刃
rèn
邵
shào
(nom de famille)
尹
yǐn
(nom de famille)
瑶
yáo
酌
zhuó
粥
zhōu
瑚
hú
矶
jī
翩
piān
殉
xùn
convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec
丞
chéng
琛
chēn
pierre précieuse
邢
xíng
(nom de famille)
胥
xū
鹉
wǔ
帚
zhǒu
刁
diāo
弼
bì
碉
diāo
maison en pierre du Tibet / caverne de roche
酪
lào
lait caillé
碾
niǎn
翌
yì
璐
lù
jade fin
酉
yǒu
mûr /
complet /
fini / 10e des 12 Rameaux terrestres (17h-19h) / (164e radical)
瑕
xiá
酮
tóng
恿
yǒng
翟
dí
faisan à longue queue
翟
zhái
(nom de famille)
虱
shī
甬
yǒng
蚤
zǎo
砚
yàn
encrier chinois / pierre à encre
孢
bāo
韭
jiǔ
郅
zhì
殁
mò
硼
péng
矾
fán
璨
càn
孑
jié
羿
yì
(nom d'un fameux archer)
鼐
nài
鹬
yù
邛
qióng
蛩
qióng
玖
jiǔ
quartz enfumé / neuf (numérique anti-fraude dans les banques)
郦
lì
(nom de famille)
酩
mǐng
醪
láo
vin ou alcools avec sédiments
矽
xī
鄢
wān
(nom d'un état féodal)
鬻
yù
疝
shàn
蟊
máo
mouche espagnole / larve mangeuse de grain
鹂
lí
硌
gè
鄄
juàn
(nom d'un quartier dans le Shandong)
珲
hún
(jade fin)
殛
jí
mettre à mort
璎
yīng
pierre précieuse / pierre qui ressemble au jade
砀
dàng
pierre veinée / (nom géogr.)
隹
zhuī
oiseaux à queue courte / (172e radical)
酃
líng
(nom d'un quartier dans le Hunan)
砜
fēng
疳
gān
尕
gǎ
鸸
ér
晡
bū
période entre 15 et 17h
鄹
zōu
bourg natal de Confucius
孓
jué
larve de moustique
珉
mín
觋
xí
琚
jū
gemmes ornementales pour ceinture
卺
jǐn
coupe de vin nuptiale
磉
sǎng
base de colonne
邗
hán
(un ancien lieu de l'État de Wu)
翮
hé
tuyau (axe) d'une plume /
aile殂
cú
邴
bǐng
(ancien lieudit du Shandong)
邶
bèi
(lieu de la province du Henan)
醊
chuò
faire des libations
鶺
jí
bergeronnette de Yarrell
砲
pào
鄠
hù
(nom d'un quartier de Shaanxi)
翯
hè
plumage luisant / reflet du Soleil sur l'eau
邘
yú
(nom de lieu)
豭
jiā
糱
niè
醁
lù
(nom d'un vin)
蝨
shī
鄑
zī
(nom de lieu)
豝
bā
corned beef /
truie / porc femelle
弸
bēng
tendu (corde d'arc) /
plein弨
chāo
détendre un arc
砃
dān
pierre blanche
琱
diāo
graver des pierres précieuses
碫
duàn
pierre à gros grains (utilisée pour aiguiser)
郠
gěng
lieu dans la province de Shandong
痯
guǎn
avoir mauvaise mine / être découragé / être abattu / être épuisé
鄈
kuí
(nom de lieu)
琭
lù
瑂
méi
(pierre qui ressemble à la jade)
疋
pǐ
(classificateur des étoffes) / 103e radical
璚
qióng
(pierre rouge)
璆
qiú
卲
shào
(nom de famille)
郚
wú
(nom de lieu)
卼
wù
珣
xún
郔
yán
(nom de lieu)
璵
yú
邧
yuán
(nom de lieu)
玥
yuè
perle utilisée pour les sacrifices
棸
zōu
(nom de famille)
珇
zǔ
sculpture de jade
廴
yǐn
grande enjambée (radical)
彐
jì
museau (radical)
弪
jìng
珺
jùn
beau jade
翏
liù
鷊
nì
碬
xiá
pierre à aiguiser
孖
zī
郰
zōu
(lieu de naissance de Confucius dans le Shandong)
羣
qún
groupe (math.)
17日
1 7 rì
17e jour (du mois)
角球
jiǎo qiú
Loi 17 du football : coup de pied de coin
申时
shēn shí
de 15 à 17 heures
朱尔
zhū ěr
Jules de Polignac (1780-1847)
丁酉
dīng yǒu
trente-quatrième année D10 du cycle de 60 ans (par ex. 1957 ou 2017)
酉时
yǒu shí
de 17 à 19 heures
鸿嘉
hóng jiā
Hongjia (20-17 av. J.-C.)
1月17日
1 yuè 1 7 rì
17 janvier
2月17日
2 yuè 1 7 rì
17 février
3月17日
3 yuè 1 7 rì
17 mars
4月17日
4 yuè 1 7 rì
17 avril
5月17日
yuè 1 7 rì
17 mai
6月17日
6 yuè 1 7 rì
17 juin
7月17日
7 yuè 1 7 rì
17 juillet
8月17日
8 yuè 1 7 rì
17 aout
9月17日
9 yuè 1 7 rì
17 septembre
10月17日
1 0 rì 1 7 yuè
17 octobre
11月17日
1 1 yuè 1 7 rì
17 novembre
12月17日
1 2 yuè 1 7 rì
17 décembre
段玉裁
duàn yù cái
Duan Yucai (1735-1815)
贝努力
bèi nǔ lì
Bernoulli (nom de deux mathématiciens suisses, Jean (1667-1748) et Daniel (1700-1782))
盐井县
yán jǐng xiàn
Yanjing (1917-1917)
一七线
yī qī xiàn
17e parallèle nord
海女星
hǎi rǔ xīng
(17) Thétis
1763年公告
1763 nián gōng gào
Proclamation royale de 1763
C-17运输机
c-17yùn shū jī
McDonnell Douglas C-17 Globemaster III
日英联军
rì yīng lián jūn
armée alliée Anglo-japonaise (intervention durant la révolution russe et la guerre civile 1917 /
1922)死海古卷
sǐ hǎi gǔ juàn
Manuscrits de Qumrân /
4Q175酉牌时分
yǒu pái shí fēn
17 à 19 heures
马蹄星云
mǎ tí xīng yún
M17 (nébuleuse)
枭龙战机
xiāo lóng zhàn jī
JF-17 Thunder
五三宪法
wǔ sān xiàn fǎ
Constitution polonaise du 3 mai 1791
但泽之围
Siège de Dantzig (1734)
1729年大彗星
1729nián dài huì xīng
1780年大飓风
1780nián dài jù fēng
Grand ouragan (1780)
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
(expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
贝尔福宣言
bèi ěr fú xuān yán
Déclaration Balfour de 1917
十七条协议
shí qī tiáo xié yì
Accord en 17 points sur la libération pacifique du Tibet
卡萨诺战役
Bataille de Cassano (1799)
土伦港之役
Siège de Toulon (1793)
巴黎十七区
bā lí shí qī qū
17e arrondissement de Paris
霍姆斯彗星
huò mǔ sī huì xīng
17P/Holmes (comète)
米格-17战斗机
Mikoyan-Gourevitch MiG-17
1707年联合法桉
Acte d'Union (1707)
1783年巴黎条约
Traité de Paris (1783)
乌得勒支和约
wū dé lēi zhī hé yuē
Traités d'Utrecht (1713)
十七岁的天空
shí qī suì dì tiān kōng
L'Été de mes 17 ans (film)
第二亚琛和约
dì èr yà chēn hé yuē
Traité d'Aix-la-Chapelle (1748)
南海泡沫事件
nán hǎi pào mò shì jiàn
Krach de 1720
六月十七大街
liù yuè shí qī dài jiē
Rue du 17 juin (Berlin)
史塔卡赫战役
Bataille de Stockach (1799)
布伦汉姆战役
bù lún hàn mǔ zhàn yì
Bataille de Höchstädt (1704)
李格尼茨战役
Bataille de Legnica (1760)
特雷比亚战役
Bataille de la Trebbia (1799)
圣文生角战役
Bataille du cap Saint-Vincent (1797)
十几岁的少年
shí jǐ suì de shào nián
adolescent de 17 ans
11月17日革命组织
Organisation révolutionnaire du 17 Novembre
尼罗河河口海战
Bataille d'Aboukir (1798)
第三次俄土战争
dì sān cì é tǔ zhàn zhēng
Guerre russo-turque de 1710-1711
第二次俄土战争
dì èr cì é tǔ zhàn zhēng
Guerre russo-turque de 1686-1700
第五次俄土战争
dì wǔ cì é tǔ zhàn zhēng
Guerre russo-turque de 1768-1774
第六次俄土战争
dì liù cì é tǔ zhàn zhēng
Guerre russo-turque de 1787-1792
第四次俄土战争
dì sì cì é tǔ zhàn zhēng
Guerre russo-turque de 1735-1739
联邦星舰进取号
USS Enterprise (NCC-1701-E)
联邦星舰企业号
USS Enterprise (NCC-1701)
德国刑事法第175条
Paragraphe 175
1755年里斯本大地震
Tremblement de terre de Lisbonne de 1755
1789年美国总统选举
1789nián měi guó zǒng tǒng xuǎn jǔ
Élection présidentielle américaine de 1789
1792年美国总统选举
1792nián měi guó zǒng tǒng xuǎn jǔ
Élection présidentielle américaine de 1792
欧洲U-17足球锦标赛
Championnat d'Europe de football des moins de 17 ans
玛丽亚·特蕾西亚
Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780)
碉堡山号航空母舰
USS Bunker Hill (CV-17)
维克托·德布罗伊
Victor de Broglie (1785-1870)
民事诉讼程序公约
Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile
1917年南美足球锦标赛
Copa América 1917
联合国安理会1701号决议
Résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies
联合国安理会1737号决议
Résolution 1737 du Conseil de sécurité des Nations unies
纳坦·迈尔·罗特席尔德
Nathan Mayer Rothschild (1777-1836)
联合航空175号班机恐怖袭击
Vol 175 United Airlines
乔凡尼·多美尼科·卡西尼
Giovanni Domenico Cassini (1625-1712)
1905年7月17日民事诉讼程序公约
Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile