"CHANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 章节 | [ zhāng jié ] | chapitre / chant | ![]() | |||
| 歌声 | [ gē shēng ] | chant | ![]() | ||||
| 歌唱 | [ gē chàng ] | chant | ![]() | ||||
| 叫声 | [ jiào shēng ] | chant | ![]() | ||||
| 歌咏 | [ gē yǒng ] | chant | ![]() | ||||
| 咏唱 | [ yǒng chàng ] | chant / récitation | ![]() | ||||
| 唱段 | [ chàng duàn ] | chant / air | ![]() | ||||
| 歌 | [ gē ] | chanter / chant / chanson | ![]() | ||||
| 曲 | [ qǔ ] | poésie chantée / musique / chant | ![]() | ||||
| 吟 | [ yín ] | chant / ballade / réciter / déclamer / psalmodier / composer | ![]() | ||||
| 謡 | [ yáo ] | chant / ballade | ![]() | ||||
| 讴吟 | [ ōu yín ] | chanson / chant / déclamation rythmique | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 二人转 | [ èr rén zhuàn ] | genre de duo chant-et-danse populaire dans le nord-est de la Chine | ![]() | |||
| 配乐 | [ pèi yuè ] | composer un morceau de musique pour un chant | ![]() | ||||
| 民歌 | [ mín gē ] | chant folklorique / chanson populaire | ![]() | ||||
| 民谣 | [ mín yáo ] | chants folkloriques / chant populaire / ballade | ![]() | ||||
| 开篇 | [ kāi piān ] | début d'un ouvrage littéraire / chant d'introduction dans un récit rimé | ![]() | ||||
| 绝唱 | [ jué chàng ] | le chant du cygne (fig.) | ![]() | ||||
| 歌舞团 | [ gē wǔ tuán ] | troupe de chant et de danse | ![]() | ||||
| 山歌 | [ shān gē ] | chanson folklorique / chant montagnard | ![]() | ||||
| 琵琶行 | [ pí pa xíng ] | Chant du joueur de pipa (poème de Bai Juyi) | ![]() | ||||
| 唱功 | [ chàng gōng ] | compétences en chant | ![]() | ||||
| 唱法 | [ chàng fǎ ] | style de chant / méthode de chant | ![]() | ||||
| 鸟鸣 | [ niǎo míng ] | chant des oiseaux / ramage | ![]() | ||||
| 凯歌 | [ kǎi gē ] | chant de triomphe | ![]() | ||||
| 欢歌 | [ huān gē ] | chanter joyeusement / chant joyeux | ![]() | ||||
| 赞歌 | [ zàn gē ] | hymne / chant de louange | ![]() | ||||
| 齐鸣 | [ qí míng ] | harmonie des sons / chant en choeur | ![]() | ||||
| 号子 | [ hào zi ] | chant de travail / cellule de prison / type / genre / marque / signe / signal | ![]() | ||||
| 抒情诗 | [ shū qíng shī ] | poésie lyrique / chant lyrique / sérénade | ![]() | ||||
| 花鼓 | [ huā gǔ ] | fleur-tambour, une forme d'art populaire impliquant le chant et la danse | ![]() | ||||
| 绝笔 | [ jué bǐ ] | dernier mot d'un artiste ou d'un peintre / derniers mots d'un auteur au seuil de sa mort / dernière oeuvre d'un artiste / le chant du cygne | ![]() | ||||
| 珠圆玉润 | [ zhū yuán yù rùn ] | litt. aussi rond que des perles et aussi lisse que du jade (idiome) / fig. élégant et poli (de chant ou d'écriture) | ![]() | ||||
| 莺歌燕舞 | [ yīng gē yàn wǔ ] | (expr. idiom.) chant de loriots et gazouillis d'hirondelles / scène de prospérité | ![]() | ||||
| 离歌 | [ lí gē ] | chant d'adieu (triste) | ![]() | ||||
| 春香传 | Le Chant de la fidèle Chunhyang | ![]() | |||||
| 吟风弄月 | [ yín fēng nòng yuè ] | (expr. idiom.) chant du vent et de la lune / (fig.) vide et sentimental (poésie ou art) | ![]() | ||||
| 螗 | [ táng ] | variété de petite cigale avec un dos vert et un chant clair (dans les livres anciens) | ![]() | ||||
| 雊 | [ gòu ] | chant du faisan | ![]() | ||||
| 如泣如诉 | [ rú qì rú sù ] | litt. comme si l'on pleurait et se plaignait (idiome) / fig. mélancolique (musique ou chant) | ![]() | ||||
| 闻鸡起舞 | [ wén jī qǐ wǔ ] | commencer à pratiquer au premier chant du coq (idiome) / être assidu dans ses études | ![]() | ||||
| 载歌且舞 | [ zài gē qiě wǔ ] | chant et danse / célébrations festives | ![]() | ||||
| 一唱三叹 | [ yī chàng sān tàn ] | un chant et trois soupirs | ![]() | ||||
| 一唱百和 | [ yī chàng bǎi hè ] | un chant, une harmonie générale | ![]() | ||||
| 蝉鸣 | [ chán míng ] | chant des cigales / chant des insectes | ![]() | ||||
| 歌台 | [ gē tái ] | scène de chant / théâtre de chant | ![]() | ||||
| 鹤鸣 | [ hè míng ] | chant du héron | ![]() | ||||
| 蒙古族呼麦 | art mongol du chant Khoomei | ![]() | |||||
| 侗族大歌 | grand chant du groupe ethnique Dong | ![]() | |||||
| 鸣声 | [ míng shēng ] | chant, cri des oiseaux, insectes... | ![]() | ||||
| 咏赞 | [ yǒng zàn ] | chant de louange / éloge | ![]() | ||||
| 蒙古族长调 | Urtiin Duu (chant long traditionnel populaire) | ![]() | |||||
| 圣诞颂 | [ shèng dàn sòng ] | chant de Noël | ![]() | ||||
| 哀词 | [ āi cí ] | éloge funèbre / chant de deuil | ![]() | ||||
| 鲸歌 | [ jīng gē ] | Chant des baleines | ![]() | ||||
| 唱诗 | [ chàng shī ] | chant religieux / hymne | ![]() | ||||
| 鹍鸡曲 | [ kūn jī qǔ ] | Chant du faisan de l'Himalaya | ![]() | ||||
| 喁 | [ yú ] | (littéraire) (onom.) chant de réponse, faisant écho aux mots chantés par un autre | ![]() | ||||
| 骊歌 | [ lí gē ] | chant d'adieu | ![]() | ||||
| 进军歌 | [ jìn jūn gē ] | Chanson de marche / Chant de campagne | ![]() | ||||
| 仿声鸟 | [ fǎng shēng niǎo ] | imitation du chant des oiseaux | ![]() | ||||
| 诵经台 | [ sòng jīng tái ] | plateforme de chant de sutras | ![]() | ||||
| 鸡啼 | [ jī tí ] | chant du coq | ![]() | ||||
| 圣诞颂歌 | [ shèng dàn sòng gē ] | chant de Noël | ![]() | ||||
| 小气财神 | [ xiǎo qì cái shén ] | chant de Noël | ![]() | ||||
| 圣歌谣曲 | [ shèng gē yáo qǔ ] | hymne / chant sacré | ![]() | ||||
| 二人台 | [ èr rén tái ] | genre de duo chant-et-danse populaire en Mongolie intérieure | ![]() | ||||
| 歌唱赛 | [ gē chàng sài ] | concours de chant | ![]() | ||||
| 歌筵 | [ gē yán ] | un festin qui comprend également une performance de chant | ![]() | ||||
| 晨歌 | [ chén gē ] | choeur du matin (chant d'oiseaux) | ![]() | ||||
| 拜占庭圣咏 | [ bài zhàn tíng shèng yǒng ] | chant Byzantin | ![]() | ||||
| 哭腔 | [ kū qiāng ] | sanglot / chant funèbre | ![]() | ||||
| 夯歌 | [ hāng gē ] | chant de travail des pilonneurs | ![]() | ||||
| 如泣如诉 | [ rú qì - rú sù ] | lit. comme si on pleurait et se plaignait (idiome) / fig. (de la musique, du chant etc) mélancolique | ![]() | ||||
| 额我略平咏 | [ é wǒ lüè píng yǒng ] | chant grégorien | ![]() | ||||
| 四大声腔 | [ sì dà shēng qiāng ] | quatre grandes écoles de chant | ![]() | ||||
| 左嗓子 | [ zuǒ sǎng zi ] | voix de chant fausse / qqn qui chante faux | ![]() | ||||
| 哕哕 | [ huì huì ] | son rythmique d'une cloche ou d'un chant d'oiseau | ![]() | ||||
| 格列高利圣咏 | [ gé liè gāo lì shèng yǒng ] | chant grégorien | ![]() | ||||
| 啊朋友再见 | [ a péng you zài jiàn ] | Bella ciao (chant) | ![]() | ||||
| 常德丝弦 | [ cháng dé sī xián ] | Changde sixian, style de musique folklorique théâtrale avec chant en dialecte de Changde accompagné d'instruments à cordes traditionnels | ![]() | ||||
| 演唱组合 | [ yǎn chàng zǔ hé ] | groupe vocal / groupe de chant | ![]() | ||||
| 杜秋娘歌 | [ dù qiū niáng gē ] | Chant de Lady Qiu, poème de Du Mu | ![]() | ||||
| 美少女合唱团 | [ měi shào nǚ hé chàng tuán ] | groupe de chant de belles jeunes filles | ![]() | ||||
| 妖精的旋律 | [ yāo jīng de xuán lǜ ] | Elfen lied (manga) / chant elfique | ![]() | ||||
| 千人呤万人唱 | [ qiān rén líng wàn rén chàng ] | Chanson chantée par des milliers de personnes / chant populaire | ![]() | ||||
| 卡基拉 | chant diphonique | ![]() | |||||
