"CHANT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 章节 | [ zhāng jié ] | chapitre / chant | ![]() ![]() | 歌声 | [ gē shēng ] | chant | ![]() | 歌唱 | [ gē chàng ] | chant | ![]() ![]() | 叫声 | [ jiào shēng ] | chant | ![]() ![]() | 歌咏 | [ gē yǒng ] | chant | ![]() ![]() | 唱段 | [ chàng duàn ] | chant / air | ![]() ![]() | 歌 | [ ![]() | chanter / chant / chanson | ![]() ![]() | 曲 | [ ![]() | poésie chantée / musique / chant | ![]() ![]() | 吟 | [ ![]() | chant / ballade / réciter / déclamer / psalmodier / composer | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 二人转 | [ èr rén zhuàn ] | genre de duo chant-et-danse populaire dans le nord-est de la Chine | ![]() | 配乐 | [ pèi yuè ] | composer un morceau de musique pour un chant | ![]() | 民歌 | [ mín gē ] | chant folklorique / chanson populaire | ![]() ![]() | 民谣 | [ mín yáo ] | chants folkloriques / chant populaire / ballade | ![]() ![]() | 开篇 | [ kāi piān ] | début d'un ouvrage littéraire / chant d'introduction dans un récit rimé | ![]() ![]() | 绝唱 | [ jué chàng ] | le chant du cygne (fig.) | ![]() ![]() | 歌舞团 | [ gē wǔ tuán ] | troupe de chant et de danse | ![]() ![]() | 山歌 | [ shān gē ] | chanson folklorique / chant montagnard | ![]() | 琵琶行 | [ pí pa xíng ] | Chant du joueur de pipa (poème de Bai Juyi) | ![]() | 唱功 | [ chàng gōng ] | compétences en chant | ![]() | 唱法 | [ chàng fǎ ] | style de chant / méthode de chant | ![]() | 鸟鸣 | [ niǎo míng ] | chant des oiseaux / ramage | ![]() | 凯歌 | [ kǎi gē ] | chant de triomphe | ![]() | 欢歌 | [ huān gē ] | chanter joyeusement / chant joyeux | ![]() ![]() | 号子 | [ hào zi ] | chant de travail / cellule de prison / type / genre / marque / signe / signal | ![]() ![]() | 抒情诗 | [ shū qíng shī ] | poésie lyrique / chant lyrique / sérénade | ![]() | 花鼓 | [ huā gǔ ] | fleur-tambour, une forme d'art populaire impliquant le chant et la danse | ![]() | 绝笔 | [ jué bǐ ] | dernier mot d'un artiste ou d'un peintre / derniers mots d'un auteur au seuil de sa mort / dernière oeuvre d'un artiste / le chant du cygne | ![]() ![]() | 莺歌燕舞 | [ yīng gē yàn wǔ ] | (expr. idiom.) chant de loriots et gazouillis d'hirondelles / scène de prospérité | ![]() ![]() | 离歌 | [ lí gē ] | chant d'adieu (triste) | ![]() | 春香传 | Le Chant de la fidèle Chunhyang | ![]() | 吟风弄月 | [ yín fēng nòng yuè ] | (expr. idiom.) chant du vent et de la lune / (fig.) vide et sentimental (poésie ou art) | ![]() ![]() | 雊 | [ ![]() | chant du faisan | ![]() | 蒙古族呼麦 | art mongol du chant Khoomei | ![]() | 侗族大歌 | grand chant du groupe ethnique Dong | ![]() | 鸣声 | [ míng shēng ] | chant, cri des oiseaux, insectes... | ![]() | 蒙古族长调 | Urtiin Duu (chant long traditionnel populaire) | ![]() | 圣诞颂 | [ shèng dàn sòng ] | chant de Noël | ![]() | 鲸歌 | [ jīng gē ] | Chant des baleines | ![]() | 喁 | [ ![]() | (littéraire) (onom.) chant de réponse, faisant écho aux mots chantés par un autre | ![]() | 骊歌 | [ lí gē ] | chant d'adieu | ![]() | 仿声鸟 | [ fǎng shēng niǎo ] | imitation du chant des oiseaux | ![]() | 圣诞颂歌 | [ shèng dàn sòng gē ] | chant de Noël | ![]() | 小气财神 | [ xiǎo qì cái shén ] | chant de Noël | ![]() | 二人台 | [ èr rén tái ] | genre de duo chant-et-danse populaire en Mongolie intérieure | ![]() | 晨歌 | [ chén gē ] | choeur du matin (chant d'oiseaux) | ![]() | 拜占庭圣咏 | [ bài zhàn tíng shèng yǒng ] | chant Byzantin | ![]() | 哭腔 | [ kū qiāng ] | sanglot / chant funèbre | ![]() | 夯歌 | [ hāng gē ] | chant de travail des pilonneurs | ![]() ![]() | 如泣如诉 | [ rú qì - rú sù ] | lit. comme si on pleurait et se plaignait (idiome) / fig. (de la musique, du chant etc) mélancolique | ![]() | 额我略平咏 | [ é wǒ lüè píng yǒng ] | chant grégorien | ![]() | 左嗓子 | [ zuǒ sǎng zi ] | voix de chant fausse / qqn qui chante faux | ![]() | 哕哕 | [ huì huì ] | son rythmique d'une cloche ou d'un chant d'oiseau | ![]() | 格列高利圣咏 | [ gé liè gāo lì shèng yǒng ] | chant grégorien | ![]() | 啊朋友再见 | [ a péng you zài jiàn ] | Bella ciao (chant) | ![]() | 常德丝弦 | [ cháng dé sī xián ] | Changde sixian, style de musique folklorique théâtrale avec chant en dialecte de Changde accompagné d'instruments à cordes traditionnels | ![]() | 杜秋娘歌 | [ dù qiū niáng gē ] | Chant de Lady Qiu, poème de Du Mu | ![]() | 妖精的旋律 | [ yāo jīng de xuán lǜ ] | Elfen lied (manga) / chant elfique | ![]() | 卡基拉 | chant diphonique | ![]() |